ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*backward*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น backward, -backward-

*backward* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
backward (adv.) อยู่ทางข้างหลัง See also: ไปทางข้างหลัง Syn. rearward
backward (adv.) ย้อนกลับทางเดิม See also: กลับไปที่เดิม
backward (adj.) ล่าช้า See also: สมองช้า, สติปัญญาไม่ดี Syn. slow
backward (adj.) กลับสู่อดีต See also: กลับสู่สิ่งที่ผ่านมา Syn. retrograde, regressive Ops. forward
backward (adj.) ซึ่งอยู่ทางข้างหลัง See also: ซึ่งไปทางข้างหลัง
backward (adv.) ถอยกลับ See also: ย้อนกลับ Ops. forward
backward and forward (adv.) ไปๆ มาๆ
backward-looking (adj.) ระลึกถึงความหลัง See also: มองย้อนหลัง, มองอดีต
backwardness (n.) การกลับไปกลับมา See also: การเดินทางกลับไปกลับมา
backwards (adv.) ถอยหลัง
bend over backwards (phrv.) พยายามอย่างมาก (คำไม่เป็นทางการ) Syn. lean over backwards
fall over backwards (idm.) กระตือรือร้นที่จะทำอย่างมาก See also: ตั้งใจทำอย่างมาก Syn. bend over
go backwards (vt.) ถอยกลับ See also: ถอยหลัง Syn. retreat
know backwards (phrv.) จำได้อย่างละเอียด See also: จำขึ้นใจ
lean backwards (phrv.) เอนกลับ See also: พาดกลบ, พิงกลับ
lean over backwards (phrv.) พยายามอย่างมาก (คำไม่เป็นทางการ)
English-Thai: HOPE Dictionary
backwardadv.,adj. ไปข้างหลัง,ย้อนกลับ,สู่อดีต,ล้าหลัง, See also: backwardness n., Syn. slow ###A. forward
backwardsadv.,adj. ไปข้างหลัง,ย้อนกลับ,สู่อดีต,ล้าหลัง, See also: backwardness n., Syn. slow ###A. forward
English-Thai: Nontri Dictionary
backward(adv) ย้อนกลับ,ไปข้างหลัง,ล้าหลัง
backwardness(n) การย้อนกลับ,ความล้าหลัง
backwards(adv) ย้อนกลับ,ไปข้างหลัง,ล้าหลัง
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
backhand welding; backward welding; rightward weldingการเชื่อมถอยหลัง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
backward differenceผลต่างย้อนหลัง [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
rightward welding; backhand welding; backward weldingการเชื่อมถอยหลัง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Backwardด้านหลัง [การแพทย์]
Backwardnessชักแม่น้ำทั้ง5 [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
เพิงหมาแหงน (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles
เพิงหมาแหงน (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles
ความล้าหลัง (n.) backwardness See also: behindhand, underdevelopment Ops. ความทันสมัย, ความก้าวหน้า
ถด (v.) move backwards See also: budge, stir, retreat, withdraw, inch Syn. ถอย, กระถด
ถอยหลัง (v.) go backwards See also: move back, step back Syn. ถอย
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I got my kneecaps on backwards, but outside of that, I'm a complete wreck.{\cHFFFFFF}ผมได้ kneecaps ของฉันบนหลัง {\cHFFFFFF}แต่นอกนั้น ฉันซากที่สมบูรณ์ ขอบคุณ
I know the FSB exam glass-backwards. I've taken it 3 times already.ฉันรู้ข้อสอบหมดแล้ว ก็ไปสอบมาแล้วตั้ง 3 ครั้ง
Take one tune, know it backwards and forwards.เล่นท่อนเดียว กลับหลังแล้วเดินหน้า
Perfect. And now, backwards. Are you ready?วิเศษมาก ทีนี้ลองย้อนถอยหลังซิ ทำได้มั๊ย พร้อมหรือยัง
His name spelledbackwards was Krap Nek, andl used to tease him.ชื่อของมันถ้าสะกดกลับหลังจะเป็น "Krap Nek" ซึ่งผมล้อมันเป็นประจำ
I can sing the part, Mr. T orvald, I know it backwards and forwards.ฉันร้องท่อนนั้นได้ค่ะ คุณทอร์วัล ฉันจำได้หมดแล้ว
I only look forward not backward because the universe is amazingฉันมองแต่อนาคต ไม่ได้มองอดีต เพราะว่าจักรวาลน่ะ น่าทึ่งล่ะ
When it finally exits on the B end... it's traveled an odd number of forward and backward trips.จนในที่สุดมันก็มาโผล่ที่ปลาย B พอนับจำนวนที่มันเคลื่อนที่ระหว่างสองจุด ก็ได้เป็นเลขคี่แน่ๆ
Will the angel even give me a backward glance?วอนนางฟ้า ปรายตามอง?
Right! Try it backwards nowใช้ได้ ลองเล่นย้อนดูบ้าง
Damn, why's it so dark? Is it on backwards againอะไรเนี่ย ทำไมมืดจัง กลับหลังอีกแล้ว
"the farther backward you can look, the farther forward you will see.""หากคุณมองย้อมกลับไปได้ไกลมากเท่าไหร่ คุณก็จะมองไปข้างหน้าได้มากเท่านั้น"

*backward* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
来回来去地[lái huí lái qù de, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄉㄜ˙, 来回来去地 / 來回來去地] backwards and forwards
后翻筋斗[hòu fān jīn dòu, ㄏㄡˋ ㄈㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄡˋ, 后翻筋斗] backward somersault
向后翻腾[xiàng hòu fān téng, ㄒㄧㄤˋ ㄏㄡˋ ㄈㄢ ㄊㄥˊ, 向后翻腾 / 向後翻騰] backward somersault
后掩蔽[hòu yǎn bì, ㄏㄡˋ ㄧㄢˇ ㄅㄧˋ, 后掩蔽 / 後掩蔽] backward masking
朝后[cháo hòu, ㄔㄠˊ ㄏㄡˋ, 朝后 / 朝後] backwards; facing back
逆向[nì xiàng, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ, 逆向] backwards; reverse direction
逆向拥塞通知[nì xiàng yōng sāi tōng zhī, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄥ ㄙㄞ ㄊㄨㄥ ㄓ, 逆向拥塞通知 / 逆向擁塞通知] Backward Explicit Congestion Notification; BECN
[nì, ㄋㄧˋ, 逆] contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel
下游[xià yóu, ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˊ, 下游 / 下遊] lower reaches; backward position
向后[xiàng hòu, ㄒㄧㄤˋ ㄏㄡˋ, 向后 / 向後] backward
愚陋[yú lòu, ㄩˊ ㄌㄡˋ, 愚陋] ignorant and backward

*backward* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ダフ屋[ダフや, dafu ya] (n) (ticket) scalper ("dafu" is "fuda" backwards)
バク転;バック転[バクてん(バク転);バックてん(バック転), baku ten ( baku ten ); bakku ten ( bakku ten )] (n,vs) (See 後転跳び) backward somersault; back handspring; backflip
バック[, bakku] (n) (1) back; (vs) (2) to go backwards; to reverse; (3) to refund a customer; (P)
バックワード回復[バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] (n) {comp} backward recovery
一歩下がる[いっぽさがる, ipposagaru] (v5r) to take a step backward
一歩退く[いっぽひく, ippohiku] (v5k) to take a step backward; to retreat a step
上位互換性[じょういごかんせい, jouigokansei] (n,adj-no) (See 下位互換性) backward compatibility; downward compatibility
仰け反る;仰けぞる;仰反る[のけぞる, nokezoru] (v5r) (1) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) to be taken aback
体を反らす[からだをそらす, karadawosorasu] (exp,v5s) to bend oneself backward
切り返す;切返す;斬り返す[きりかえす, kirikaesu] (v5s,vt) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (See 切り返し・2) to perform a twisting backward knee trip (in sumo)
反り返る[そりかえる, sorikaeru] (v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest
反身[はんしん, hanshin] (n) bending backward; strutting
外襷反り[そとたすきぞり, sototasukizori] (n) outer reverse backwards body drop (sumo)
大逆手[おおさかて, oosakate] (n) backward-twisting overarm throw (sumo)
寸進尺退[すんしんしゃくたい, sunshinshakutai] (n,vs) one step forward, many steps backward; little to gain and much to lose
尻目;後目(oK)[しりめ, shirime] (n) (See 尻目にかける) backward glance; sidelong glance
居反り[いぞり, izori] (n) backwards body drop (sumo)
弓形になる[ゆみなりになる, yuminarininaru] (exp,v5r) to bend backward; to become bow-shaped
強盗返し;龕灯返し;龕燈返し(oK)[がんどうがえし;がんとうがえし, gandougaeshi ; gantougaeshi] (n) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene
後ろに倒れる;後に倒れる(io)[うしろにたおれる, ushironitaoreru] (exp,v1) to fall backward
後ろもたれ[うしろもたれ, ushiromotare] (n) backward lean out (sumo)
後ろ様に倒れる[うしろざまにたおれる, ushirozamanitaoreru] (exp,v1) to fall backward
後方一致[こうほういっち, kouhouicchi] (n) {comp} (See 前方一致,部分一致) right-hand match; ends-with match; backward match; matching a sub-string with the end of a field
悪平等[あくびょうどう, akubyoudou] (adj-na,n) misguided equality; misconceived equality; leaning over backwards to be impartial
押し競[おしくら, oshikura] (n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards
押し競べ[おしくらべ, oshikurabe] (n) (See 押し競饅頭) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards
押し競饅頭[おしくらまんじゅう, oshikuramanjuu] (n) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards
掛け反り[かけぞり, kakezori] (n) hooking backwards body drop (sumo)
未開[みかい, mikai] (adj-na,n,adj-no) savage land; backward region; uncivilized; uncivilised; (P)
未開地[みかいち, mikaichi] (n) savage (barbaric) land; backward region; undeveloped area
本末転倒;本末顛倒[ほんまつてんとう, honmatsutentou] (n,vs,adj-no) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards
空様;空方[そらざま, sorazama] (adj-na) (arch) arching backward; looking up
退嬰主義[たいえいしゅぎ, taieishugi] (n) backward-looking philosophy (ideology); conservatism
逆さ言葉[さかさことば, sakasakotoba] (n) word said backwards; word of opposite meaning
Japanese-English: COMDICT Dictionary
バックワード回復[バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] backward recovery
後向き推論[うしろむきすいろん, ushiromukisuiron] backward reasoning (AI)
後方推論[こうほうすいろん, kouhousuiron] backward reasoning (AI)
後退ファイル回復[こうたいファイルかいふく, koutai fairu kaifuku] backward file recovery
後退回復[こうたいかいふく, koutaikaifuku] backward (file) recovery
逆方向LANチャネル[ぎゃくほうこうLANチャネル, gyakuhoukou LAN chaneru] backward LAN channel
逆方向読取り[ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] backward reading
逆方向通信路[ぎゃくほうこうつうしんろ, gyakuhoukoutsuushinro] backward channel
逆読み[ぎゃくよみ, gyakuyomi] backward reading

*backward* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บูรณาการย้อนกลับ(ทางเศรษฐกิจ)[n. exp.] (būranākān y) EN: backward integration FR:
การขยายย้อนหลัง[n. exp.] (kān khayāi ) EN: backward integration FR:
ความล้าหลัง[n.] (khwām lālan) EN: backwardness FR: sous-développement [m] ; retard [m]
กลิ้งกลอก[v.] (klingkløk) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR:
กลอกกลิ้ง[v.] (kløkkling) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR:
กระเถิบไปข้างหลัง[v. exp.] (krathoēp pa) EN: move backward FR:
กระถด[v.] (krathot) EN: move back a little ; move out a little ; move forward a bit ; move backwards a bit FR:
ไปข้างหลัง[X] (pai khāngla) EN: backward FR:
ผลต่างย้อนหลัง[n. exp.] (phon tāng y) EN: backward difference FR:
ถอยหลัง[v.] (thøilang) EN: go backwards ; back ; go into reverse ; make sternway ; back up ; regress ; recede FR: faire marche arrière ; reculer ; rétrograder ; aller en arrière ; aller à reculons
ถอยหน้าถอยหลัง[v.] (thøināthøil) EN: move backwards and forwards FR:
ถด[v.] (thot) EN: move backwards ; budge ; stir; retreat ; withdraw ; shrink back FR: reculer

*backward* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rückschwung {m} [sport]backward swing
Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]backward error analysis
Rückwärtsbewegung {f}backward movement; regression
Rückwärtslesen {n}backward reading

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *backward*
Back to top