English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
arrogance | (n.) ความเย่อหยิ่ง See also: ความจองหอง, ความยโส, ความทะนง Syn. pride, self-importance, arrogancy |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
arrogance | (แอร'โรเกินซฺ) n. ความหยิ่ง,ความยโส,ความจองหอง., Syn. arrogancy n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
arrogance | (n) ความหยิ่ง,ความจองหอง,ความยโส,ความอวดดี |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การถือตัว | (n.) arrogance See also: daring, boldness, assertiveness, impudence, impertinence, audacity Syn. ความเย่อหยิ่ง, ความทะนงตัว |
ความทะนงตัว | (n.) arrogance See also: daring, boldness, assertiveness, impudence, impertinence, audacity Syn. การถือตัว, ความเย่อหยิ่ง |
ความเย่อหยิ่ง | (n.) arrogance See also: daring, boldness, assertiveness, impudence, impertinence, audacity Syn. การถือตัว, ความทะนงตัว |
อหังการ | (n.) arrogance See also: daring, boldness, assertiveness, impudence, impertinence, audacity Syn. การถือตัว, ความเย่อหยิ่ง, ความทะนงตัว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The count hit you? The arrogance of some people. | ให้พระองค์ลงมือเรอะ ช่างผยองเสียจริง |
Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry. | ความหยิ่งยะโสและความอวดดี และความเห็นแก่ตัวที่ไม่สนใจความรู้สึกของคนอื่น ทำให้ฉันรู้ว่า ถึงคุณจะเป็นผู้ชายคนเดียวในโลก ฉันก็จะไม่แต่งงานด้วย |
Men are either eaten up with arrogance or stupidity. | ผู้ชายถูกครอบงำ ด้วยความหยิ่งยโสและความโง่เขลา |
Bond, this may be too much for a blunt instrument to understand but arrogance and self-awareness seldom go hand in hand. | บอนด์ ที่ฉันพูดอาจยากเกินกว่า ที่คนหัวทื่อจะเข้าใจ แต่ความจองหอง และสติสัมปชัญญะ มักจะเดินสวนทางกันเสมอ |
Despite your insufferable arrogance the god-king has come to admire Spartan valor and fighting skill. | ท่านจักเป็นพันธมิตรสำคัญ จำนนเถิด ลีโอนายเดิส ใช้สติเถิด ตรองถึงเหล่าทหาร |
What's more, with all the tyranny and arrogance King Daeso is showing, there doesn't seem to be any hope for improvement. | อีกอย่าง, การแสดงความยะโสและกดขี่ข่มเห่งอย่างที่กษัตริย์แดโซกระทำอยู่ มันจะไม่ช่วยให้อะไรดีขึ้น |
The beauty of American arrogance is that they cannot imagine a world where they're not a step ahead. | สะใจไอกันจอมยโส ชอบคิดว่าคนทั้งโลกโง่ ไม่รู้ทันแผนการณ์ของพวกมัน |
Your arrogance offends me. | พวกกระทำผิดกฏหมายอย่างพวกนายทำให้ฉันขุ่นเคือง |
WELL, HIS ARROGANCE IS TYPICAL OF A DOMINANT PERSONALITY. | คู่หูของเค้าเป็นพวกชอบกัด |
Jimmy's greed and arrogance has become a hindrance both internally and politically. | ความละโมบและความเย่อหยิ่งของจิมมี่ กลายมาเป็นอุปสรรค ทั้งเรื่องภายในและทางการเมือง |
Well, it certainly speaks speaks to their arrogance if they're that confident the women won't get away. | มันบ่งบอกถึงความเย่อหยิ่งของเขา ถ้าพวกเขามั่นใจพอว่าเหยื่อจะหนีไม่รอด |
... He possesses no measurable talent, his arrogance rivals even that of his father and he seems to relish in his fame... | เค้าไม่เคยมีอะไรดีซักอย่าง ขี้เกียจหยิ่งจองหองซะยิ่งกว่าพ่อ ชอบมีชื่อเสียงให้ผู้คนสนใจ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
虚心使人进步骄傲使人落后 | [xū xīn shǐ rén jìn bù jiāo ào shǐ rén luò hòu, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄠˋ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ, 虚心使人进步骄傲使人落后 / 虛心使人進步驕傲使人落後] Modesty leads to progress, arrogance makes you drop behind (favorite slogan of Mao Dzedong 毛澤東|毛泽东, noted for his modesty). |
傲气 | [ào qì, ㄠˋ ㄑㄧˋ, 傲气 / 傲氣] air of arrogance; haughtiness |
自傲 | [zì ào, ㄗˋ ㄠˋ, 自傲] arrogance; proud of sth |
骄气 | [jiāo qi, ㄐㄧㄠ ㄑㄧ˙, 骄气 / 驕氣] arrogance |
臭架子 | [chòu jià zi, ㄔㄡˋ ㄐㄧㄚˋ ㄗ˙, 臭架子] stinking pretension; to give oneself airs and offend others; hateful arrogance |
冒昧 | [mào mèi, ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ, 冒昧] (humble expression) to take the liberty; to make bold; to presume on sb's patience; forgive my arrogance, but... |
妄自尊大 | [wàng zì zūn dà, ㄨㄤˋ ㄗˋ ㄗㄨㄣ ㄉㄚˋ, 妄自尊大] ridiculous self-importance (成语 saw); arrogance |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
高ぶり;昂り | [たかぶり, takaburi] (n) (1) excitement; stimulation; agitation; arousal; (2) pride; haughtiness; arrogance |
不遜 | [ふそん, fuson] (adj-na,n) arrogance; insolence; disrespect |
傍若無人 | [ぼうじゃくぶじん, boujakubujin] (adj-na,n,adj-no) arrogance; audacity; (behaving) outrageously as though there were no one around; insolence; defiance; overbearing |
傲慢;ごう慢;強慢(iK) | [ごうまん, gouman] (adj-na,n) pride; haughtiness; arrogance; insolence; hubris |
傲慢無礼 | [ごうまんぶれい, goumanburei] (n) (arrogance and) insolence |
大柄 | [おおへい, oohei] (n,adj-no) (See 横柄・おうへい) arrogance; haughtiness; insolence |
尊大不遜 | [そんだいふそん, sondaifuson] (n,adj-na) arrogant and presumptuous; haughty arrogance; intolerable insolence |
我輩;吾輩;我が輩;吾が輩;わが輩 | [わがはい, wagahai] (pn,adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves |
横柄 | [おうへい, ouhei] (adj-na,n) arrogance; haughtiness; insolence; (P) |
横風 | [おうふう;よこかぜ, oufuu ; yokokaze] (adj-na,n) (1) cross wind; (2) (おうふう only) arrogance; haughtiness |
鉄面皮 | [てつめんぴ, tetsumenpi] (adj-na,n) arrogance; audacity; nerve; effrontery; brazenness; shamelessness; impudence |
高慢さ | [こうまんさ, koumansa] (n) pride; arrogance; haughtiness |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อหังการ | [n.] (ahangkān) EN: egoism ; arrogance FR: arrogance [f] |
ความจองหอง | [n.] (khwām jøngh) EN: arrogance FR: orgueil [m] |
ความหยิ่งยโส | [n.] (khwām ying-) EN: arrogance FR: arrogance [f] |
ทิฐิ ; ทิฏฐ | [n.] (thitthi) EN: conviction ; obstinacy ; intellectual arrogance ; stubbornness ; misguided opinion ; prejudice ; misbelief ; erroneous opinion ; false theory FR: |
ยศอย่าง | [n.] (yotyāng) EN: standing on one's dignity ; snobbery ; arrogance ; hauteur ; presumption ; pretension ; pomposity ; snootiness FR: |
อหังการ | [v.] (ahangkān) EN: be arrogant ; behave arrogantly ; behave egotistically FR: agir avec arrogance |
ถือดี | [v.] (theūdī) EN: assume too much ; be presumptuous ; think a lot of oneself ; have a high opinion of oneself FR: faire preuve d'arrogance ; être présomptueux |