I've got to talk to you. | เราต้องคุยกัน ไม่ว่าง ฉันต้องทำงาน |
Uh, no, I can't. I'm jammed. I've got, you know... | คงไม่ได้ ผมไม่ว่าง ผมต้อง... |
Sorry, the position of annoying talking animal has already been taken. | โทษที ตำแหน่งสัตว์พูดมาก และน่ารำคาญ ไม่ว่างนะ . |
I'm sorry, sir, that room is occupied. How about room 644? | ขอโทษครับ ห้องนั้นไม่ว่าง เป็นห้อง 644 ได้ไหมครับ? |
Oh, no. I was busy. I wasn't able to make it | อู๊ยยย เปล่า ป้าไม่ว่าง ก็เลยไม่ได้ไปหรอก |
You mean keep em so busy that they don't realize that you and your husband are never around? | คุณหมายถึงทำให้เด็ก ๆ ไม่ว่าง แกจะได้ไม่รู้ว่า... . คุณกับสามีไม่เคยอยู่บ้านเหรอ |
Ah, no hands. See? | อ้า มือไม่ว่าง เห็นไหม |
I don't know what... it involves work, and we're both busy advancing is annoying or you're scared? | มันเป็นงานยากจริง และเราก็ไม่ว่างทั้งคู่ การก้าวหน้ามันทำให้เธอลำบากใจหรือว่าเธอกลัวกันแน่ล่ะ |
All our lines are busy at the moment. Please hold. | 911 ขณะนี้สายยังไม่ว่าง กรุณาถือสาย... |
I'II call him, and you just relax, just take a minute. | หลายพัน? อาจจะมากกว่านั้น ไม่ สายไม่ว่าง แล้วผมจะโทรใหม่ |
Sorry that I got busy and made a sudden change to the time and place. | ต้องขอโทษด้วยนะครับ ผมไม่ว่างเลยต้องเปลี่ยนเวลากับสถานที่ ไปค้นหอนาฬิกาที่สวนสาธารณะมิยาชิตะ ตรงสนามฟุตซอล |
I asked if you were free. You weren't. I called candace. | ผมถามแล้วว่าคุณว่างไหม คุณบอกไม่ว่าง ผมก็เลยโทรชวนแคนเดส |
Is it because Chuck isn't currently available? | นั่นเป็นเพราะว่าตอนนี้ชัค ไม่ว่างอยู่หรือเปล่า ? |
She was completely understanding when I told her that I had to work. | เธอเข้าใจ เวลาที่ฉันไม่ว่าง เพราะต้องทำงาน |
Can't you just say, "I'm busy"? | แม่แค่บอกว่า ไม่ว่าง ได้ไหม |
Daddy's real busy. You tell mom I'm running late. | พ่อ ไม่ว่าง จริง คุณบอก แม่ ฉัน เมตร ทำงาน สาย |
Daddy's real busy working. | พ่อ ทำงานไม่ว่าง จริง |
Should His Majesty continue to ignore the advice of his government, he must abdicate. | อย่างที่ผมบอก พระองค์ทรงไม่ว่างจริง ๆ ขอบคุณ |
How will you react if, in the future, you become ready for it, and Leonard is unavailable, because another woman has realized that he is-- to use your words-- "a great guy"? | เธอจะทำยังไงในอนาคต ถ้าเผื่อตัวเองพร้อม และลีโอนาร์ดเกิดไม่ว่างแล้ว เพราะมีผู้หญิงอื่นมองเห็นว่าเขา |
I'm... busy holding myself together with tape and glue. | ฉัน... ไม่ว่าง ถูกมัดติดกับงาน |
Then, they stick us in night clubs or a junkyard, a junkyard or a warehouse, and ask us to fight. | แล้วก็สู้ในไนท์คลับ หรือไม่ก็ที่จอดรถร้าง ถ้าที่จอดรถไม่ว่าง คุณก็จะให้เราไปสู้กันที่โกดังร้าง |
The amount of chips you eat, the way you always have to keep your hands and mouth busy, you were a two-pack-a-day man for sure. | นมันฝรั่งขนาดนี้ ไหนยังต้องคอยทำให้มือปากไม่ว่าง เมื่อก่อนคงเคยสูบ วันลุ 2 ซองแน่ๆ |
Kenzi, I can't really talk right now, okay? | เคนซี่ ฉันไม่ว่างคุย โอเคไหม |
You're a hunter, meaning you're whatever the job you're doing today. | นายเป็นนักล่า มันหมายถึงไม่ว่างานอะไรก็ตาม ที่นายกำลังทำอยู่วันนี้ |
But I don't know about tomorrow, because the girls are busy with their Bible pageant, and their extensive charity work... | แต่ชั้นไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะได้ไหม เพราะเด็กๆ ไม่ว่างกัน ต้องไปแสดงพิธีไบเบิ้ล และต้องไปร่วมงานการกุศล |
I know, you seemed kinda busy at the time not a big deal | ฉันรู้ เธอไม่ว่าง ไม่เป็นไร |
Hey, I can't talk, I got a thing-- ♪ Are you for real? | เออ ตอนนี้ไม่ว่าง ฉันมีธุระ คุณเป็นผีรึเปล่าเนี่ย! |
The prisoners from the Yellow Fork. | ที่คุมขังของเซอร์อัลตัน ไม่ว่างแล้ว ฝ่าบาท |
Well, let's get busy then, boss. | งั้นก็ มาทำตัวให้ไม่ว่าง กันเลยสิ หัวหน้า |
I think it's safe to say you'll need an indefinite rain check on your camping weekend, but... we can't tell Catherine. | ฉันคิดว่ามันคงปลอดภัยกว่า ที่จะพูดว่า นายไม่ว่าง สำหรับการไปแคมป์ช่วงสุดสัปดาห์นี้ แต่.. |
I'm busy. (Banging resumes) Mouse needs you in the kitchen. | - ฉันไม่ว่าง เมาส์อยากให้เธอไปในครัว เธอบอกว่าเป็นเรื่องเร่งด่วน |
Here are your morning announcements that I didn't do earlier because I was busy publicly breast-feeding my baby at Starbucks. | นี่คือประกาศของเช้าวันนี้ ฉันไม่ได้พูดตอนเช้าเพราะฉันไม่ว่าง ฉันต้องให้นมลูกต่อสาธารณชน ที่สตาร์บัคส์ |
The map will have to wait for sure... and I'll need to fly Toothless, since you'll be too busy, but... | แผนที่คงต้องพักไว้ก่อน ข้าจะขี่เขี้ยวกุดไปเพราะเจ้าไม่ว่าง แต่... |
I always just thought it was something for children to do, keep 'em busy, tell them stories why they're tying sticks together. | ผมคิดแค่ว่ามันเป็นสิ่งที่ เด็กๆควรจะทำ ทำให้พวกเขาไม่ว่าง เล่าเรื่องราวว่าทำไมไม้กางเขน ถึงต้องรวมเข้าด้วยกันแบบนั้น |
You don't go for all that, do you? | คุณไม่ได้ไปทุกที่แม้ว่าคุณ? ช่วยให้คุณไม่ว่างใช่มั้ย? |
I couldn't possibly fit him in until Monday, sir. I'm booked solid. | วันจันทร์ถึงจะมีคิวให้ ผมไม่ว่างเลย |
We're a little busy this morning, Colonel, what can I do for ya? | เราที่ไม่ว่างเล็กๆน้อยๆวันนี้ พันเอก สิ่งที่ฉั สามารถทำเพื่อคุณ |
I'm not that easy, either. | ฉันไม่ว่าง่ายอย่างใดอย่างหนึ่ง |
I won't have time for anything else. | คงไม่ว่างที่จะทำอย่างอื่น |
If he's busy, then we use this other nice boy. Davie Berkowitz. | ถ้าเขาไม่ว่าง เราจะใช้อีกคน เดวี่ เบอร์โควิตซ์ |