We turn a blind eye to what surrounds us and a deaf ear to humanity's never-ending cry. | แล้วเราก็ปิดตา ไม่รับรู้ถึงสิ่งรอบข้างต่อไป ปิดหู ไม่รับฟัง เสียงร่ำร้องหามนุษยธรรม อันไม่มีที่สิ้นสุด ตลอดกาล |
Not only is Willie Williams' organization nonprofit he personally pays over six figures in income tax every year. | มูลนิธิวิลลี่ วิลเลี่ยมส์ไม่ได้แค่ ไม่รับผลตอบแทนเท่านั้น แต่ตัวเขาเอง จ่ายภาษีจำนวน 6 หลักทุก ๆ ปี |
No screwing, no drinking, no opium, no midnight abortions, no illegitimate children, no shady finances. | ไม่เจ้าชู้ ไม่ดื่มเหล้า... ไม่เสพยา ไม่รับทำแท้ง... ไม่มีลูกนอกกฎหมาย |
Need I remind you that it's an act of treason to withhold information from me relevant to this matter, regardless of how classified it is. | ผมขอเตือนคุณไว้ก่อนว่า คุณจะมีความผิด ถ้าไม่รับฟังคำแนะนำจากผม... ...ในสิ่งที่คุณกำลังจะทำ, ขอให้พึงระลึกไว้ด้วย. |
This long after infection... there's no guarantee it would work. | หลังจากติดเชื้อนานขนาดนี้ ไม่รับรอง ว่ามันใช้การได้ |
Why didn't you answer your phone? | ทำไม เธอไม่รับโทรศัพท์ล่ะ ? |
You're married and incapable of feeling such sentiment. | พี่น่ะแต่งงานแล้ว คงไม่รับรู้ เรื่องอ่อนไหวอย่างนี้หรอก |
They're bugging me saying "I want to meet him! Let me meet him!" I was thinking, but.. | เขาว่ากันว่า ปลาที่เธอปล่อยไป มันจะว่ายหนีไป (จริงๆต้องพูดว่า ถ้าเธอไม่รับโอกาสนั้นไว้ มันจะไม่มีมาอีก) |
You know me well enough to know that I'm not gonna take no for an answer. Come on. | คุณก็รู้จักฉันดี ฉันไม่รับคำปฏิเสธ แค่ว่าไม่ บอกเหตุผลมาด้วย |
Yeah,we got a disclaimer posted right there on the wall,says we're not responsible... yeah,I don'T... | ใช่ ตรงกำแพงนั่นเราประกาศไว้แล้วว่าเราจะไม่รับผิดชอบ อืม, ฉันไม่, ฉันไม่, |
NOT "NO," DON'T TAKE THE JOB. WHY WOULD IT BE WEIRD? | ไม่ใช่ว่า ไม่รับงานนะ ไม่เห็นจะแปลกเลย |
I usually don't fall for things like that... but, God, he was just so... persistent, you know. | โดยปรกติ ฉันจะไม่รับปากใครง่ายๆ สำหรับเรื่องแบบนี้ แต่, พระเจ้า, เขาเป็นคน ยืนกราน และตื๊อน่าดู, เธอก็รู้ |
Going to a spa when your son has a fever of 104 and not answering emergency calls, that officially makes you an unfit mother. | ไปเข้าสปาตอนลูกคุณมีไข้สูงตั้ง 104 แถมยังไม่รับสายฉุกเฉินอีก นั่นมันทำให้คุณไม่เหมาะกับการเป็นแม่เลย |
Brother, if I drive slowly, then I will feel sleepy... after that I cannot guarantee the safety of you people. | พี่ชาย, ถ้าผมขับช้าๆ, ผมจะรู้สึกง่วง... จากนั้นผมไม่รับรองความปลอดภัย ของพวกคุณ |
And after that, we have this... I made it, so I can't guarantee the taste, but... if it's alright with you, please eat some. | และหลังจากนั้น เราก็มีนี่ ฉันทำเอง เพราะงั้นไม่รับประกันเรื่องรสชาตินะ แต่... |
Sorry I piss you off,mr. Tuck. | ขอโทษ ที่ไม่รับนะ คุณ ทัค |
5:30 a m I don't pick up "those people," if you know what I'm saying | ตีห้าครึ่ง ผมไม่รับ "คนพวกนั้น" ถ้าคุณรู้ว่าผมกำลังพูดอะไร |
I have no intention of accepting any more money from you other than the monthly child support | ฉันตั้งใจว่า ฉันจะไม่รับเงินจากคุณ นอกเหนือไปจากเงินค่าเลี้ยงดูลูก |
Some of is gonna be wonderful, a lot of is gonna be difficul but the main thing is to be prepared. | ฉันพยายามปลูกถ่ายมาแล้ว เมื่อตอน อายุ 12 ร่างกายฉันไม่รับ - นี่ไงการผลตรวจของคุณ แล้วทำไมคุณถึงผ่าตัดอีกครั้งล่ะ? |
Yeah, but if we Don't get this psycho, crab's going to kill us. | ก็รู้... แต่ถ้าเราไม่รับงานนี้ไว้ มันอาจฆ่าพวกเราได้นะ |
Put a smile on your face. Not my fault. | ยิ้มหน่อยซี หน้าไม่รับแขก ไม่ใช่ความผิดของฉันเลย |
No, I don't recognize your authority, Dr. Rush-- | ไม่ ฉันไม่รับคำสั่งคุณหรอก ดร.รัช |
He, who didn't know that he would leave like this all of a sudden. He, who worked his hardest till the end - your dad. | พ่อของเธอ คนที่ไม่รับรู้ถึงเวลานี้ เวลาที่เธอจะละทิ้งทุกอย่าง ทุกสิ่งที่พ่อของเธอได้ทำงานหนักและสร้างขึ้นจนวาระสุดท้าย |
I came home when Amy didn't answer the phone. I-I was worried. | ผมกลับมาที่บ้าน เพราะเอมี่ไม่รับสาย ผมเป็นห่วง |
Weedwhacker blocks out everything. I prefer it that way. | หัวขี้เลื่อยอย่างผม ไม่รับรู้อะไรเลย และผมก็ชอบที่เป็นแบบนี้ |
Look, Olivia's trying to be a "real" girl and not taking my calls, so I suggest you make yourself useful. | ดูเหมือน โอลิเวีย พยายาม การที่จะเป็นผู้หญิงตัวจริง และไม่รับสายของฉัน ฉันเลยแนะนำให้คุณทำตัวให้มีประโยชน์ |
Terminated. Sir, they have a lock on our signal. They're launching again. | ท่าน เขาไม่รับสัญญาณเรา มันจะปล่อยอาวุธอีก |
Dates are the traditional welcome fruit of the Middle East. | เดท คือ ผลไม้รับแขก ตามธรรมเนียมตะวันออกกลาง |
Mr. Zuckerberg hasn't been responding to any of our e-mails or phone calls for the last two weeks. | คุณซัคเคอร์เบิร์ก ไม่เคยตอบเมล์ แล้วก็ไม่รับโทรศัพท์ มาสองอาทิตย์แล้วนะครับ |
Penny didn't want to hold the ring anymore. | เพนนี่ ไม่รับฝากแหวน อีกต่อไปแล้ว |
It would be odd if I didn't consider the perfect murder. | คงจะเป็นเรื่องแปลกอยู่ หากฉันไม่รับพิจารณาทำคดี การฆาตกรรมสมบูรณ์แบบ |
We have him on lidocaine, but there's no guarantees they're going to work or what kind of damage was done to his brain by the lack of oxygen. | เราต้องให้ยาแอลโดเคน แต่หมอไม่รับประกันว่าจะได้ผลมั้ย และผลกระทบ |
Because this person now has no reason not to come forward, if, by some chance, I get to the count of three, and nobody comes forward, guess what. | ในเมื่อตอนนี้เขาคนนั้นไม่มีเหตุผล ที่จะไม่รับสารภาพ แต่ถ้าเกิดว่าผมนับถึงสาม |
Look, you can deny strange things are going on around here, but we need to press the rev, and hard. | ฟังน่ะ คุณทำเป็นไม่รับรู้เรื่องแปลกๆ ที่เกิดขึ้นที่นี่ได้ แต่เราจำเป็นต้องรีดบาดหลวงนั่นให้หนัก |
No promises, no guarantees. | - ไม่รับปาก ไม่รับประกันนะ |
Your patient died, you ignore my calls, and you won't open the door. | คนไข้นายตาย นายไม่รับสายฉัน และไม่ยอมเปิดประตู |
Yeah, they wouldn't take him anyway with no health insurance. | พวกนั้น คงไม่รับเขาอยู่ดีล่ะ เพราะเขาไม่มีประกันสุขภาพ |
It's a relief there's just one thing I don't take after my mother in, not feeling sleepy in the early evening. | นี่มันวันอะไรเนี่ย ทำไมแม่ไม่รับโทรศัพท์นะ ทำไมวันนี้แม่นอนเร็วอย่างงี้ล่ะ |
Where are they? What are they doing that they won't answer their phones or come home? | พวกเขาอยู่ที่ไหน พวกเขาทำอะไรกัน ทำไมถึงไม่รับโทรศัพท์ ไม่กลับบ้าน |
Two years Pro Bono trauma work at I help the poor people general. | 2 ปีทำงานอาสารักษาผู้บาดเจ็บ โดยไม่รับเงินเดือน ช่วยเหลือประชาชนยากจนทั่วไป |