He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream... ... and he had gone 84 days now without taking a fish. | เขาเป็นชายชราคนหนึ่งที่ตก ปลาเพียงอย่างเดียว ในเรือกรรเชียงเล็ก ๆ ใน กระแสอ่าว และเขาได้หายไป 84 วัน ในขณะนี้ |
It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty. | มันทำให้เด็กเศร้าที่เห็นชายชรา มาในแต่ละวันด้วยเรือกรรเชียง เล็ก ๆ ของเขาว่างเปล่า เขามักจะเดินลงไปช่วยเขา |
Certainly his back cannot feel as badly as mine does... ... and he cannot pull this skiff forever... ... no matter how strong he is. " | แน่นอนว่าเขากลับไม่สามารถ รู้สึกมากเท่ากับ เหมืองไม่และเขาไม่สามารถดึง เรือกรรเชียงเล็ก ๆ นี้ ตลอดไปไม่ว่าวิธีการที่ แข็งแกร่งเขาเป็น |
A small bird came toward the skiff from the north. | นกตัวเล็ก ๆ มาหาเรือกรรเชียง เล็ก จากทิศเหนือ |
It was getting late in the day now, and the skiff still moved slowly and steadily. | มันได้รับสายในวันนี้และ เรือกรรเชียงเล็ก ๆ ยังคงเดินช้า ๆ และมั่นคง |
One time I was stuck on a boat with some people for four months. | ครั้งหนึ่งฉันเคย.. ติดอยู่บนเรือกับคนบางคนถึง 4 เดือน |
Jello Roll, what's the reason for a trip to Europe on a steamer when you've never been on anything bigger than a Mississippi riverboat? | เจลลี่โรล คิดยังไงถึงจะนั่งเรือกลไฟไปยุโรป คุณไม่เคยขึ้นอะไร ลำใหญ่กว่าเรือล่องมิสซิสซิบปี้ |
And then, together, they can embark on that most great and most serious journey of life. | แล้วจากนั้น พวกเขาก็จะล่องเรือกัน ไปผจญภัยครั้งยิ่งใหญ่และจริงจัง |
If we took the Resolute and angled her hull against the incoming frigates the bridge and hangar deck would be relatively safe from their attack. | ถ้าเราทำมุมยานเรสโซลูต ให้หันลำตัวยานเข้าหากองยาน สะพานเดินเรือกับโรงเก็บยาน จะปลอดภัยจากการโจมตี |
And those beads led to steamboats and skyscrapers... wall Street and electric lights... newspapers, Ellis Island, the Yankees... | และลูกปัดเหล่านั้น นำมาสู่เรือกลไฟ ตึกระฟ้า วอลสตรีท แสงสีนีออน หนังสือพิมพ์ เกาะเอลลิส ทีมแยงกี้ |
Mishandle the sails- you capsize and die. Oh. Now, does little miss nice have a name? | ถ้าคุมใบเรือไม่ดี เรือก็คว่ำและคุณก็ตาย เอาล่ะ แล้วคุณนายดีจังมีชื่อรึเปล่า? |
Maybe the guy was pinched between the boat and the dock and no one saw. | บางที ผู้ตาย อาจจะติดอยู่ระหว่างเรือกับท่า แล้วไม่มีคนเห็น |
Okay, boat house, a.S.A.P. Well... Okay. | โอเค ไปที่เก็บเรือกันเถอะ ว่าไง |
Thousands of sailors on dozens of ships are coming to Hawaii for RIMPAC C. | กะลาสีนับพันๆ นาย บนเรือกว่าสิบลำ ตรงมายังฮาวายเพื่อเข้าร่วมงานริมแพ็ค |
Emilio, all that time you sailed with my father, you ever see anything like that? | เอ็มเมลิโอ ตลอดเวลา\ ที่คุณล่องเรือกับพ่อผม คุณเคยเห็นอะไร แบบนี้บ้างมั้ย? |
I'll sail with your fleet, all 30 of my ships, and if we don't drown at the bottom of Blackwater Bay, | - เซอร์ซี ข้าต้องการนาง ข้าจะล่องเรือกับกองทัพเจ้า เรือทั้งสามสิบลำของข้า และหากเราไม่ได้จมอยู่ ใต้ทะเลที่อ่าวแบล็กวอเตอร์ |
A man chops off your fingers and you fall in love with him. I'll sail with you, Davos Seaworth. | คนตัดนิ้วเจ้าทิ้ง แล้วเจ้าก็ตกหลุมรักเขา ข้าจะล่องเรือกับเจ้า ดาโวส ซีเวิร์ธ |
Whenever you got stuck talking boating with my dad or modern dance with my roommate, you'd be polite and tap your glass and hate every second of it. | เมื่อไหร่ก็ตามที่นายต้อง คุยเรื่องล่องเรือกับพ่อฉัน หรือเรื่องการเต้นร่วมสมัย กับเพื่อนร่วมห้องฉัน |
In both stories, the ship sinks, my family dies, and I suffer. | ยังไงทั้งสองเรื่อง เรือก็ล่ม ครอบครัวของผมตาย แล้วผมก็ทุกข์ทรมาน |
Well, some of my fondest memories from childhood were sailing with my aunt Elise on the "Songbird." | ความทรงจำที่มีความสุข จากวัยเด็ก คือการล่องเรือกับป้าเอลลิส บนเรือ"Songbird" |
And here I am, sailing right back into its heart with him as my guest of honor. | และตอนนี้ ข้าอยู่นี่ ล่องเรือกลับไปยังที่เก่า พร้อมกับเขาเสมือนดังแขกผู้มีเกียรติของข้า |
You're a liar! Uhh! Come on. | เจ้ามันคนโป้ปด! ไม่เอาน่า เลียม! กลับไปที่เรือกัน เร็วสิ |
I have spent my entire adult life, with my one true love... the Greek fleet... and my one passion... readying it for you. | ฉันได้ใช้เวลาทั้งชีวิตในวัยผู้ใหญ่ของฉัน ... ... กับหนึ่งความรักที่แท้จริงของฉัน ... ... กองทัพเรือกรีก ... |
I promised my men that if they stayed with me, they'd be soldiers again, that they'd be part of a rebel navy fighting a war to restore a rightful king. | ข้าได้ให้สัญญากับลูกเรือของข้าว่าหากพวกเขาอยู่กับข้าต่อ พวกเขาจะได้เป็นกองทหารอีกครั้ง พวกเขาจะได้เป็นเป็นส่วนหนึ่ง ของกองทัพเรือกบฏ ต่อสู้สงครามเพื่อกอบกู้ ราชาที่มีความยุติธรรมขึ้นมาใหม่ |
Systems are failing shipwide, Captain. | ระบบมีความล้มเหลว เรือกว้าง กัปตัน |
He had a bottle of water in the bow of the skiff... ... and that was all he needed for the day. | ในคันธนูของเรือกรรเชียงเล็ก ๆ ที่ และนั่นคือทั้งหมดที่เขา ต้องการสำหรับวันที่ |
But four hours later, the fish was still swimming steadily out to sea... ... towing the skiff, and the old man was still braced solidly. | แต่สี่ชั่วโมงต่อมาปลาก็ยังคง การว่ายน้ำอย่างต่อเนื่องออกไป ในทะเล ลากเรือกรรเชียงเล็กและคนชรา |
He ate my oar, hooks, and my seat cushions. | กินไม้พาย เบ็ด เเล้วก็เบาะรองนั่งผม เขาเล่นงานจนเรือกระจุย... |
"...the crew is up against it. | "ลูกเรือก็ต้องเสี่ยงกับมัน" |
Wait for the boat whistle! | รอเสียงหวูดเรือก่อน ! |
How will we get the boat? | จะเอาเรือกลับมาได้ไงเนี่ย |
And how many aboard, Mr. Murdoch? | มีคนบนเรือกี่คนคุณเมอร์ด็อค |
You know, I do believe this ship may sink. | ฉันคิดว่าเรือกำลังจะจม |
It's starting to fall apart. We don't have much time. | เรือกำลังจะอับปาง เหลือเวลาไม่มาก |
Waiting for a boat... with him. | เจอตัวแล้ว อยู่อีกด้านนึงครับ กำลังรอลงเรือกับเจ้านั่น |
The boats are coming back for us, Rose. | เรือกำลังกลับมารับเราแล้ว |
No, I think we'll want to localize the storm over the boat. | ไม่ต้อง แค่สร้างพายุรอบเรือก็พอ |
Nothing but a gangplank to cross | แค่ข้ามสะพานเรือก็ถึงแล้ว |
I couldn't find a spot to settle last night so I ended up crashing on the ferry and before I knew it, she was moving and when we landed I just started roaming around the town. | ผมหาที่จะพักเมื่อคืนไม่ได้ ผมเลยนอนพักบนเฟอร์รี่ มารู้ตัวอีกทีเรือก็ขยับแล้ว |
So, you sure you don't want to go sailing with us? | แน่ใจนะ ว่าพี่ไม่อยากไป ล่องเรือกับเรา? |