Al, all joking aside, you really oughtta be yourself. -Hey, that's the last thing I want to be. | อัล เลิกล้อเล่นได้แล้ว ท่านต้องเป็นตัวของตัวเอง เฮ้ นั่นเป็นสิ่งสุดท้ายที่ข้าอยากจะเป็น |
Look, Skyler I just haven't quite been myself lately. | ฟังนะ สกายเลอร์ ผมแค่ไม่เป็นตัวของตัวเอง เมื่อไม่นานมานี้ |
But, if he turns on his own, it'll be his decision, | แต่ ถ้าเขากลับเป็นตัวของตัวเองเมื่อไหร่ มันจะเป็นการตัดสินใจของเขา |
All right. Now remember, just be yourself, only different. | เอาล่ะ, จำไว้นะ แค่เป็นตัวของตัวเอง, เว้นแต่.. |
Headmistress Queller, Charles is in no state to represent himself... | ครูเควลเลอร์คะ ชาร์ลไม่ได้เป็นตัวของตัวเองในตอนนี้ แล้วคุณนายแบสก็ |
A 4th, an employee who may have been involved, has been killed. | ฟังนะ ฉันจะปล่อยให้นายได้อยู่ตามลำพัง จนกว่า นายจะเป็นตัวของตัวเองที่จะพูดคุยกับฉัน ตกลงไหม ? |
"'cause I lack the ability to think critically and independently." Yes, that! | เพราะว่าผมไม่มีความสามารถ ในการคิด - เชิงวิจารณ์อย่างเป็นตัวของตัวเอง - ใช่เลย คำนั้นเลย! |
She's already messing with both of your heads, and Damon's not stable when it comes to her. | เธอได้ปั่นหัวพวกคุณทั้งสองไปแล้ว และเดม่อนไม่เป็นตัวของตัวเองแล้ว เมื่อมันมาจากตัวเธอ |
I guess I'm supposed to tell you to be yourself, but in your case... | ฉันเดาว่าฉัน ควรจะบอกนายว่าเป็นตัวของตัวเอง แต่ในกรณีของนาย... |
So I merely told her to be true to her emotions. | ดังนั้น ฉันจึงบอกให้เธอเป็นตัวของตัวเอง นั้นคือทั้งหมดที่ฉันได้พูดกับพี่สาวเธอ |
Maybe someday I can come back and stay centered, but for now, back to Florida. | บางที วันนึงหนูอาจกลับมา แล้วเป็นตัวของตัวเอง แต่ตอนนี้คงต้องกลับฟลอริด้าก่อน |
And, Nate, you had more fun not being you than you've ever had actually being you, which means you now know you need to change. | และเนท นายสนุกที่ได้เป็นคนอื่น มากกว่าเป็นตัวของตัวเอง แสดงว่านายรู้แล้วว่า นายอยากเปลี่ยนแปลง |
We just don't want you to be yourself... in any way. | เราแค่ไม่อยากให้เธอ เป็นตัวของตัวเอง ไม่ว่าแนวไหน |
Look, I'm telling you, just be your charming, wonderful self like you've been with me all year. | ฟังนะ ฉันจะบอกว่า แค่เป็นตัวของตัวเอง ก็พอ เป็นเหมือนที่ผ่านมา ตอนอยู่กับฉัน |
Connor and I, our parents, they taught us all about what it means to be who we are... to be grateful for our strength. | คอนเนอร์กับฉัน พ่อแม่ของเรา พวกเขาสอนเราว่ามันสำคัญแค่ไหน ในการเป็นตัวของตัวเอง รู้จักขอบคุณในความแข็งแกร่งของเรา |
In trying to protect me tonight, you almost lost yourself forever. | การพยายามปกป้องฉันในคืนนี้ เธอเกือบจะสูญเสียความเป็นตัวของตัวเอง ไปตลอดกาลแล้ว |
Well, no one said I can't be my own man and be my father's son. | ไม่มีใครบอกว่า ผมไม่สามารถเป็นตัวของตัวเอง และเป็นลูกชายพร้อมๆกันได้ |
But what they need to understand is if I'm not being true to myself at least when I'm performing, then there won't be anything left inside me to protect. | แต่พวกเขาต้องเข้าใจ ว่าถ้าฉันไม่เป็นตัวของตัวเองสักนิด เวลาที่ฉันแสดง เมื่อนั้น |
I know that, for some reason, you feel like you can't really be yourself in this house. | ฉันรู้ว่า คุณรู้สึกเหมือน คุณไม่เป็นตัวของตัวเอง ในบ้านนี้ |
And the way we do that is by just being who we are... a hero, a villain, a pirate. | และสิ่งที่เราทำแค่ เป็นตัวของตัวเอง ฮีโร่ วายร้าย โจรสลัด |
Well, given how long it's taken for me to reconcile my nature, I can't figure | ถ้าให้ฉันทำตัวแบบที่นายว่านานๆ โดยที่ไม่สามารถเป็นตัวของตัวเองได้ ฉันก็คงบอกได้แค่ว่าฉันคิดอะไรไม่ออกแน่นอน |
He's not himself, sir. Not since yesterday. | - เขาไม่เป็นตัวของตัวเอง ตั้งแต่เมื่อวาน |
We had anticipated that by developing a model that was more self-aware, more autonomous, and more human, we could teach it to be the best of what we are. | เราคาดการณ์ไว้ว่า หากมีการพัฒนารุ่นที่มีสำนึกตัวตนมากขึ้น เป็นตัวของตัวเอง และใกล้เคียงมนุษย์มากขึ้น |
No, I am being myself, which was the whole point of this trip. | ไม่ ฉันแค่เป็นตัวของตัวเอง ซึ่งเป็นประเด็นทั้งหมดของทริปนี้ |
Just be yourself, and they'll all adore you. | เป็นตัวของตัวเอง เเล้วพวกเขาก็จะชื่นชอบคุณ |
Try to behave yourself | พยายามเป็นตัวของตัวเองเข้าไว้ |
I got friends here, people who care and someone who makes me feel good about myself. | ผมได้เพื่อนที่นี่, ผู้คนที่ห่วงใย... ...และใครบางคนที่ทำให้ผม รู้สึกเป็นตัวของตัวเอง |
Your own is gonna be tearing away with yourself, until you come to terms with what you are! | นายกำลังจะหนีความเป็นตัวของตัวเอง จนกระทั่งนายกลับมาสู่สิ่งที่เป็นนายเป็น |
What do you need?" To be my own master, such a thing would be greater than all the magic and all the treasures in all the world! | เพื่อเป็นตัวของตัวเอง ถ้าเช่นนั้นมันคงจะดีกว่า เวทมนต์ทุกอย่าง สมบัติทุกอย่างในโลกนี้ |
Want me to sting her? Buzz off! Okay, fine. | ไปให้พ้น ได้ แต่อย่าลืมล่ะ เป็นตัวของตัวเอง |
I'm sorry. I'm just not myself. | ฉันขอโทษ ไม่เป็นตัวของตัวเองเลย |
This is the last day that you're gonna be you and I am gonna be me. | นี่เป็นวันสุดท้ายที่เราจะเป็นตัวของตัวเอง |
While Eugene supplied me with a new identity I paid the rent and kept him in the style to which he'd become accustomed. | ผมจ่าย "ค่าตัว" ให้สำหรับทุกๆตัวอย่าง และให้เค้าเป็นตัวของตัวเอง |
I haven't been clear in my head or felt like myself. | สมองปั่นป่วนไปหมด เหมือนไม่เป็นตัวของตัวเอง |
I love you so much. | -เป็นตัวของตัวเองไว้ คริส |
I just feel like I'd be a little tense, and I don't think I'd act like myself. | ฉันรู้สึกว่ากดดันนิดหน่อย ฉันไม่คิดว่าจะเป็นตัวของตัวเองได้ |
Unless, of course, I wasn't myself. | เว้นแต่ว่าผม.. จะไม่ได้เป็นตัวของตัวเอง |
Back when I was me. | ผมจะกลับเมื่อผมเป็นตัวของตัวเอง |
We could just, you know, think about it, or not. | เป็นตัวของตัวเอง สนุกไปวันๆ |
That's right. I wasn't myself for a moment. | จริงสิ ตอนนี้ผมไม่เป็นตัวของตัวเองเลย |