In the red corner, the rotten high-school boxing to evade an assault on an innocent female student, | มุมแดง นักมวยมัธยมขี้ขลาด คนที่หลบเลี่ยงความผิดทำร้าย เด็กนักเรียนหญิงไร้เดียงสา |
If we trap the crossroads demon try to welsh our way out of the deal in any way,you die. | ถ้าเราวางกับดักปีศาจครอสโรด พยายามหาทางหลบเลี่ยงจากข้อตกลง ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม นายตาย |
Aren't you supposed to not be talking to me, or you'll be shunned or something? | เฮ้ เธอโดนห้ามไม่ให้พูด กับฉันไม่ใช่หรอ หรือไม่ก็ต้องหลบเลี่ยงฉัน อะไรประมาณนั้น |
We must now find a legal way around this instantly. | เราต้องหาวิธีทางกฏหมาย หลบเลี่ยงเรื่องนี้ เดี๋ยวนี้เลยเพคะ |
Women hide their need for commitment... men disguise their growing insecurity... wives mask their intense disdain. | ผู้หญิงปิดบังความต้องการที่จะผูกมัด ผู้ชายหลบเลี่ยงการเริ่มรู้สึกไม่มั่นคง ภรรยาใส่หน้ากากเพื่อป้องกันการดูถูกเหยียดหยาม |
Simon, flosso said our n.L.A.P. Experiment amplified the blackout. | ไซม่อน ฟรอสโซพูดว่า การทดลองของเราที่ N.L.A.P. ช่วยขยายความแรงของเหตุการณ์ เราไม่ควรหลบเลี่ยง ประเด็นตรงนั้น |
I had to see if it could slip past hunters undetected, of course. | ฉันต้องรู้ ว่ามันจะหลบเลี่ยงจากสายตา ของนักล่าไปได้หรือเปล่า |
♪ Just trying to resist you ♪ | # เพื่อหลบเลี่ยงความรักจากคุณ # |
I know you've been avoiding me and Howard, and I'm not leaving until you tell me what's going on inside that little head of yours. | ฉันรู้ นายหลบเลี่ยงฉัน ฮาวเวิร์ด, และฉันไม่ได้ออกไป จนกว่านายจะบอกฉัน เกิดอะไรขึ้น ในหัวน้อยๆ ของฉัน |
And you're sure this has nothing to do with dodging your father who just got into town? | และคุณแน่ใจนะว่านี่ไม่ได้เกี่ยวกับ การจะหลบเลี่ยงพ่อของคุณ ที่เพิ่งจะเข้าเมืองมา |
If you were to go to the Waldorfs', you could avoid having another Chinese dinner. | ถ้าคุณไปบ้านวอลดอลฟ์ คุณสามารถหลบเลี่ยง มื้อาหารจีนไปได้ |
You know, the one thing that I took away from my injury is that, on days like this, don't worry about the future or the past. | รู้อะไรไหม สิ่งหนึ่งที่ทำให้ฉันต้อง หลบเลี่ยงจากอาการบาดเจ็บ ก็คือ วันดีๆแบบนี้แหละ ไม่ต้องไปกังวลว่า จะอดีตหรืออนาคต |
She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man. | เธอดูดี แต่เธอหลบเลี่ยงภาษี และเธอก็ติดยาแก้ปวด และเป็นปีๆที่เธอหลับนอน กับผู้ชายที่แต่งงานแล้ว |
I downloaded documents from the Libyan's laptop... dodgy export licenses, money trails leading back to known human rights violators, nuclear hardware components originating from British factories. | ฉันดาวน์โหลดเอกสารจากคอมพิวเตอร์ของลิเบียน ใบอนุญาตที่หลบเลี่ยง เส้นทางการเงิน ย้อนกลับไปหา คนที่ทำการฝ่าฝืน |
When you and I were his age, would we have deliberately dodged an assignment from our supervisor so we could waste time chasing a bit of skirt? | ตอนที่นายกับฉันอายุเท่าเขา พวกเราเคยหลบเลี่ยงไม่ทำตามคำสั่งเจ้านาย เพื่อไปเสียเวลา |
So is this our new thing, you make dead jokes while I avoid all of our friends on your behalf? | มันเป็นเรื่องใหม่ของเราสินะ เธอมีมุขตลกๆย ในขณะที่ผมหลบเลี่ยงเพื่อนฝูง เพื่อคุณ |
Three days he has been in the neighbourhood, and still he shuns us! | สามวันแล้วที่เขามาอยู่ละแวกบ้านเรา แล้วเขายังคงหลบเลี่ยงพวกเราอยู่ |
But who was your mother? Your uncles and aunts? Do not imagine me ignorant of their condition. | แล้วแม่เธอเป็นใครล่ะ ลุงกับป้าเธอเป็นใคร อย่าคิดนะว่าจะหลบเลี่ยงไปจากเงื่อนไขนี้ได้ |
How are you doing, Mia? Settling in fine? Learning who to avoid? | เป็นไงบ้างล่ะมีอา ปรับตัวได้มั้ย ต้องหลบเลี่ยงใครบ้างรู้รึยัง? |
They lived in tree houses to escape from the fierce creatures who lived below. | พวกเขาอาศัยอยู่ในบ้านบนต้นไม้ เพื่อที่จะหลบเลี่ยงสัตว์ป่าดุร้ายเบื้องล่าง |
"Meteor shower. Take evasive action." | ฝนดาวตก หลบเลี่ยงมัน |
I have no idea. All it says is "Take evasive a..." | ไม่รู้สิ มันบอกว่า ให้หลบเลี่ยง... |
Everyone avoids me. | ทุกคนต่างหลบเลี่ยงฉัน |
THEN WHY DID HE ALWAYS AVOID YOU? | งั้นแล้วทำไมเขาถึงหลบเลี่ยงคุณอยู่เสมอ |
If you try and weasel your way out,then the deal is off. | ถ้านายพยายามหาทางหลบเลี่ยงสัญญาล่ะก็ ข้อตกลงทั้งหมดเป็นโมฆะ |
Other vampires seem to avoid me, and my human colleagues are... | แวมไพร์ตนอื่น ดูเหมือนจะหลบเลี่ยงผม |
So I'm trying to set aside my feelings. | ดังนั้น ผมพยามที่จะหลบเลี่ยงความรู้สึก |
There are worse crimes than tax evasion. | มีเรื่องความผิดที่เลวร้าย กว่าการหลบเลี่ยงภาษี |
And when the secretary shunned the responsibility.. | พอเรขาฯหลบเลี่ยงที่จะดูแล... |
He can't do it quick and follow and keeping out of the sun". | เท้าทั้งคู่วิ่ง อย่างรวดเร็วเเละเงียบเชียบ พาตัวเองหลบเลี่ยงเเสงอาทิตย์... |
It sometimes requires some- | บางครั้งมันจำเป็นต้อง ใช้วิธีการหลบเลี่ยงขั้นตอน |
Our bombers will attack at high speed to evade the enemy's ion weapon. | ฝูงบินของเราจะจู่โจมอย่างรวดเร็ว เพื่อหลบเลี่ยงปืนใหญ่ไอออนของศัตรู |
He's been ducking it for more than a year, across different continents. | เอาล่ะ,เขาพยายามหลบเลี่ยงมามากกว่า 1 ปี หนีไปใน 3 ประเทศ |
The problem is how we we get rid of Medrano. | ปัญหาก้อคือ เราจะหลบเลี่ยงจากเมดราโนยังไง |
I say we get the hell out of dodge | ฉันบอกว่าเรามีหนทางหลบเลี่ยงได้ |
Do we see them as an example to follow, or as a warning of what to avoid? | หรือเรามองว่าพวกเค้าเป็นตัวอย่างที่ต้องกระทำตาม หรือคำเตือนของสิ่งที่ต้องหลบเลี่ยง |
She would have found some way to weasel out of it. | เธอก็คงหาทางหลบเลี่ยงสัญญาไปจนได้ |
But if we keep on going like we are, ... we're gonna lose everything. | เราก็สามารถหลบเลี่ยงปัญหาด้วยศักดิ์ศรี แล้วก็มีเงินเหลือด้วย แต่ถ้าเรายังคงทำแบบนี้ต่อไป เราจะสูญเสียทุกอย่างนะ |
When it comes to men, I've got a long history of putting the cart so far out in front that the horse can't see it. | พอเป็นเรื่องผู้ชายทีไร สำหรับฉันมันมีแต่... เรื่องยุ่งวุ่นวาย จนฉันพยายามที่จะหลบเลี่ยงมัน |
Yeah, but that's just like denying the inevitable. | ใช่ แต่มันก็ฟังดูเหมือนปฏิเสธ สิ่งที่หลบเลี่ยงไม่ได้อยู่นะ |