You, who have frightened millions into an early grave. - Ow! | เธอคือคนที่เขย่าขวัญ คนนับล้านบนสุสาน โอ้ว! |
Academy of Sciences lifetime award was laid to rest at Arlington National Cemetery. | สถาบันวิทยาศาสตร์ อายุการใช้งานที่ได้รับรางวัล ไปนอนพักที่สุสาน แห่งชาติอาร์ลิงตัน |
Hand over my now decaying, fucking grotesque corpse really expect them to hand over five mill cash? | วางมาบนมือที่ตายแล้วของฉัน ในสุสานวิปลาสแห่งนี้ หวังว่าพวกเขาจะจ่ายนะ 5 ล้านเงินสดนะ |
It's bad enough she tells us we're going to be buried at Crown Ridge Cemetery, but the next day we get a brochure from the place in the mail? | มันก็แย่พอแล้ว ตามที่เธอเล่าให้ฟัง เราจะถูกฝังทั้งเป็น ในสุสานคราวน์ริชเหรอ แต่วันต่อมา เราก็ได้โบรชัวร์ |
The runners..the graveyard and the runners! | ผู้เสพความตาย ... .. สุสาน และพวกผู้เสพความตายล่ะ |
Yes. Isaac Newton's tomb. | ใช่ สุสานไอแซค นิวตัน |
Go to the gravesite to visit your parents. | ไปที่ สุสานเหรอ ไปเยี่ยม พ่อ แม่ เจ้าไง |
I've heard that she doesn't exist, that she's buried in that graveyard even that she's.... | เขาว่าแกไม่อยู่แล้ว แกถูกฝังอยู่ในสุสาน ยิ่งกว่านั้นแก.. |
Or, for those who can afford it, a Zomcon funeral, complete with head coffin, guarantees you a burial you won't come back from. | หรือพวกที่สามารถจะเป็นเจ้าของมันได้ ด้วยสุสานจากซอมคอน และโลงสำหรับใส่หัว รับประกันแน่นอนว่าคุณจะได้ตายอย่างสมใจ ไม่มีทางฟื้นขึ้นมาอีก |
Funerals. Is that all you ever think about, Bill? | สุสาน งั้นหรอ บิล คุณคิดแต่เรื่องสุสานงั้นเหรอ ? |
It's just an Infrared Micro Ceramic Pyramid from Pyramid, Inc. | มันก็แค่ รูปปั้นสุสานเซรามิค จาก สุสาน จำกัด |
Two treasure hunters made a ghastly discovery today, when they stumbled on what appears to be an underwater graveyard, in a crevasse, off the coast of Miami. | นักล่าสมบัติสองคน ค้นพบสิ่งน่าตกตะลึง เมื่อเขาบังเอิญพบสุสานใต้น้ำ ในรอยแยกใต้น้ำ นอกชายฝั่งไมอามี่ |
Two treasure hunters made a ghastly discovery today, when they stumbled on what appears to be an underwater graveyard, in a crevasse, off the coast of Miami. | นักล่าสมบัติสองคน พบสิ่งที่น่าสยดสยองในวันนี้ เมื่อพวกเขาค้นพบสุสานใต้น้ำเข้าโดยบังเอิญ บริเวณรอยแยกใต้น้ำ นอกชายฝั่งไมอามี่ |
Then are you implying that with the start of relocating his father's tomb, he plans on punishing all those related to his death? | แล้วพระองค์ได้แสดงเป็นนัยโดยการเริ่มต้นที่ การย้ายสุสานของเสด็จพ่อของพระองค์ พระองค์ได้วางแผนการลงโทษผู้เกี่ยวข้องทั้งหมดในการตายของรัชทายาทชาโด |
And, we keep it moving because if the boneyards was not enough our surfers will be facing off with | และเรายังคงเคลื่อนไหว เพราะ ถ้าหากเจอ สุสาน แล้วไม่พอ นักโต้คลื่นของเรา ยังต้องเผชิญกับ |
We were ambushed on our way to the shrine by Muhyul, and all the Black Shadows were annihilated. | เราถูกซุ่มโจมตีในระหว่างทาง\ ไปสุสานโดยมูฮุล หน่วยเงาดำทั้งหมดถูกทำลายสิ้น |
I couldn't have hoped for a finer young lady to be shut up in a crypt with whilst awaiting my execution. | ไม่มีเด็กสาวคนไหนดีกว่าหนูแล้วล่ะ ถ้าต้องนั่งเงียบๆ ด้วยกันในสุสานแบบนี้ ...ระหว่างที่รอให้เขาประหารเราเนี่ย |
In the ultimate sacrifice, they gave their lives to seal the Matrix away in a tomb made of their very own bodies. | และในการเสียสละสูงสุด พวกเค้าสละชีวิตเพื่อซ่อนรักษาแมททริกซ์ ในสุสานที่ผนึกซาก จากร่างของพวกเค้า |
So our demon gourmet nurse. | เธอจะไปที่นั่น สุสาน, คืนพรุ่งนี้ |
You're gonna want to follow up on these. | ตอนนี้ พวกเค้ามีทั้งคนจัดงานศพ, ขโมยสุสาน และคนดูและสุสาน |
Yeah, well, your home has been turned into a graveyard, and no matter what you think about me and my friends, we're all in this together. | ใช่ แล้วตอนนี้ บ้านนายก็กลายเป็นสุสานไปแล้วไง และไม่ว่า นายจะคิดยังไงกับฉันและเพื่อนๆ เราก็ติดแหงกอยู่นี่ด้วยกัน |
Now, my conclusion is we have uncovered the anonymous grave of the crew of the super secret stealth submarine | ตอนนี้ ผมสรุปได้ว่า เราได้เปิดโปง สุสานนิรนามของลูกเรือ เรือดำน้ำชั้นลับสุดยอด |
Her sister ended up in a mass grave that she led us to. | น้องสาวเธอจบชีวิตลง ในสุสานฝังหมู่ที่เธอบอกเรา ให้ไปค้นหา |
The spell sealed Katherine in that tomb, protecting her. | คาถาผนึก แคทเธอรีนไว้ในสุสาน ปกป้องเธอ |
You think you're the only one that wants to get in that tomb underneath the old church? | คุณคิดรึว่าคุณเป็นแค่ เพียงคนเดียวที่อยากเข้าลงไป ใต้หลุมสุสาน ของโบสถ์เก่าแห่งนั้่น? ์ |
Elena: Why isn't your father buried in your family's tomb? | ทำไมพ่อของนาย ถึงไม่ได้ถูกฝังในสุสาน ของตระกูลล่ะ? |
A spell sealed Katherine in that tomb, protecting her. | เวทมนต์ผนึกแคทเธอรีนไว้ใน สุสานั่น เพื่อปกป้องเธอ บอกมาว่าจะเข้าไปในนั้นได้ยังไง? |
So, somebody robbed a grave, strung together a skeleton and stuck it in a wedding dress? | งั้นก็มีใครบางคนที่ปล้น จากสุสาน แล้วมาจัดเีรียง เข้าด้วยกันเป็นโครงกระดูก และประกอบมันให้อยู่ ในชุดแต่งงานนั่นรึ? |
You see, seems there was a tomb under the church where the vampires were hidden away, waiting for someone to come along and set them free. | คุณรู้ไหม ดูเหมือนจะมี สุสานอยู่ใต้โบสถ์ สถานที่ที่พวกแวมไพร์ หลบซ่อนตัว รอคอยให้ใครบางคนเข้าไป ปล่อยให้พวกมันเป็นอิสระ |
I'm cool, but those tomb boys, they want revenge. | ผมเจ๋งนะ แต่พวกในสุสานนั่น พวกเขาต้องการแก้แค้น |
Yeah, one of the tomb vampires got into the house and almost killed John! | ใช่ หนึ่งในพวกสุสานแวมไพร์ เข้าไปที่บ้านและพยายามฆ่าจอห์น |
I thought that with all the tomb vampires gone, things wi know. | ฉันคิดว่าพวกที่ สุสานแวมไพร์ไปหมดแล้ว เราจะดีขึ้น ที่เรารู้ |
Yeah, it's a Cold War relic, buddy. | ใช่ มันเป็นสุสานสงครามเย็น เพื่อน |
Well, he's a son who never bothered to visit his parents' grave after they were buried 20 years ago. | ใช่ เขาเป็นลูกชายที่ไม่เคยมาเยื่ยมสุสานพ่อแม่เลย หลังจากที่พวกเขาถูกฝังมา 20 ปี |
Although these people, even erased from people's memories, continue to remain in a shabby grave, those who led them to death, still live in peace. | ถึงแม้ว่าคนพวกนั้น จะลบความทรงจำของผู้คนไป แต่มันยังอยู่ที่สุสานแห่งนี้ คนพวกนั้น ทำให้พวกเขาต้องตาย และยังอยู่แบบสงบสุข |
Although you will not hear them... your forefathers weep from their graves... for the future of their bloodline... ends with you here tonight. | ถึงจะไม่ได้ยินเสียง.. ที่โครตเง่าเจ้าร้องระงมจากสุสาน ให้กับสายเลือดตัวเอง |
He knew that killing Elijah would get me out of the tomb, so he gave me a choice. | เขารู้ว่า การฆ่าอีไลจาห์ จะเป็นปลดปล่อยฉันออกจากสุสานนั่น แล้วเขาก็ให้ทางเลือกฉัน |
All it would take was any one of those 1864 tomb vampires to spread the word around that Katherine was still alive, and it would bring him straight here to Mystic Falls, where you were bound to be discovered, | มันน่าจะเป็นที่ไหนสักแห่ง ใน 1864 สุสานแวมไพร์ ที่มีอยู่ทั่วโลก ที่ซึ่ง แคทเธอรีนมีชีวิตอยู่ และมัน จะนำเขาตรงมาที่นี่ มายส์ติค ฟอลส์ |
Never have visited the crypt, never. | ไม่เคยไปเยี่ยม ที่สุสาน ไม่เลย |
As your servant, do not want a coffin, nor do I care about my ancestral grave. | ข้าตายไม่ต้องการโลง ไม่สนสุสานบรรพชน หากเงินจะช่วยปราบกบฎลงไปได้ |