You'll learn you can't change the rules of the Way, even if you are white, and that's that. | หลานจะเรียนรู้ว่า หลานไม่สามารถ เปลี่ยนกฎของวิถีทางนี้ได้ แม้ว่าเจ้าจะเป็นคนขาว กฎก็คือกฎ |
The point is, Mr Ware, you're our guest here, and part of our job is to do everything in our power to ensure our guests enjoy themselves. | เรื่องของเรื่องก็คือ คุณแวร์คะ คุณมาเป็นแขกที่นี่ และมันเป็นหน้าที่ของเราที่จะทำทุกวิถีทาง เพื่อให้แน่ใจว่าแขกของเราจะมีความสุข |
Thanks to you, that terrible, wondrous thing that poets have sung about down through the ages has finally found its way into the lonely heart of Douglas Elmore Reed! | ขอบคุณคุณสำหรับสิ่งที่น่าพิศวงและน่าเกรงขาม เหมือนที่กลอนมันร่ายไว้เกี่ยวกับการร่วงโรยของอายุขัย ที่สุดท้ายแล้วก็ค้นพบวิถีทางที่จะเข้าถึง หัวใจอันเปลี่ยวเหงาของ ดักลาส เอลมอร์ รีด |
As you know, the doctors did everything they could to save your husband's life, but he has shown no brain activity. | อย่างที่คุณทราบ... คณะแพทย์ พยายามทุกวิถีทาง ที่จะช่วยชีวิตสามีคุณ แต่ว่าเขามีอาการสมองตาย |
But, in the spirit of business, here is the guarantee. | แต่ ในวิถีทางของธุรกิจ, นี่คือการรับประกิน... |
I watched women | กันซีน ทุกวิถีทาง *กันซีน = กันท่า* |
I understand but other options we talked through all kind of ways but they were all rejected but depending on how... you could have done it better? | ฉันเข้าใจ แต่ทางเลือกอื่น เราลองพูดไปทุกวิถีทางแล้ว แต่พวกเขาก็ปฏิเสธอยู่ดี |
One sided love is... In its own way, a complete love. | รักข้างเดียว คือ วิถีทางของมัน ก็เป็นความรักที่สมบูรณ์ |
And if we could go back, alter its course, stop it from happening... | และถ้าเราสามารถกลับไป เปลี่ยนแปลงวิถีทางของมัน หยุดไม่ให้มันเกิดขึ้น |
So there's gonna be lots of activity and a lot of patients, so if you guys have any questions at all,just ask,okay? | ดังนั้น พยายามให้มาก ทุกวิถีทางเพื่อจะได้ไม่เสียใครไป ถ้าพวกเธอสงสัยอะไรก็ตามแต่ ถ้ามา,โอเค |
And so, she did all in her power to prevent the prince from ever meeting the one special maiden with whom he would share true love's kiss. | ดังนั้น นางจึงทำทุกวิถีทาง เพื่อป้องกันไม่ให้เจ้าชายพบกับ หญิงสาวคนพิเศษคนนั้น ที่จะร่วมแบ่งปันจูบแห่งรักแท้ด้วย |
I know it's hard, but you must know we're doing all we can... to locate your son as soon as possible. | ฉันรู้ว่ามันยาก แต่คุณต้องเข้าใจนะคะ ว่าเรากำลังทำทุกวิถีทาง ที่จะนำตัวลูกชายคุณกลับมา เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ |
Well, I mean, you would've been scared, but...you would've done the right thing anyway. | ฉันหมายถึง คุณไม่ได้กลัว แต่คุณก็ทำทุกวิถีทาง\ ให้ถูกต้อง |
While the traveller return to his world, to walk the path of the warrior and find his own truth. | ขณะที่นักเดินทาง ได้กลับสู่โลกของเขา เพื่อจะเดินตามวิถีทางแห่งนักรบ แล้วค้นหาตัวตนที่แท้จริง |
Both of these men are considered armed and dangerous, and should be taken down by any means necessary. | และสามารถจับกุมได้ ทุกวิถีทาง ภายใต้กฎหมาย |
And I began to see things in a way ... that let me hold the world without me in it | และฉันเริ่มมองเห็นบางสิ่ง บนวิถีทาง ที่ฉันจะโอบกอดโลกโดยปราศจากตัวฉันในนั้น |
Look, find out who killed him and I will do everything in my power to make them pay but I can't declare war on Japan over these. | นี่ หาให้ได้ว่าใครฆ่าเขา ..แล้วฉันจะทำทุกวิถีทาง\ ที่จะเอาคืน ..แต่ฉันจะไปประกาศสงคราม กับญี่ปุ่นด้วยเรื่องนี้ไม่ได้ |
Had we failed, a different path would have opened up. | หากเราล้มเหลว วิถีทางอื่นๆ ที่แตกต่างไป ก็จะเผยตัวออกมา |
I want to help you, but because I've parted ways with my associates, they're gonna do anything to ensure that you don't bring me in to custody. | ผมต้องการช่วยนาย แต่ผมก็เป็นส่วนหนึ่ง ของวิถีทางพวกนี้ รวมถึงเพื่อนร่วมเส้นทางของผม พวกเขาจะทำทุกอย่าง เพื่อให้แน่ใจว่า นายจะไม่นำผม ไปสู่การควบคุมตัว |
Someone that she comes into contact with in a formal way, like an employee. | ใครสักคนที่เธอไปเจอะเจอด้วย เหมือนวิถีทางปกติ อย่างเป็นลูกจ้าง |
And then dropped the dime because you would do anything to keep this group together, because you are insecure. | เธอก็เลยใช้ประโยชน์จากมัน เพราะเธอจะยอมทำทุกวิถีทาง เพื่อให้กลุ่มพวกเรายังได้อยู่ด้วยกัน เพราะเธอรู้สึกไม่มั่นคง |
Rachel, I used to be just like you, trying to get everything so right, hanging on so tight. | เรเชล ฉัยเคยเป็นเหมือนเธอนะ พยายามทำทุกวิถีทางที่ถูกต้อง อึดอัดมาก |
I've been hoping, somehow, he'd find a way to get free and... when we go under, I guess he will be. | ยังไง ฉันก็ยังคงตั้งความหวัง ว่าเขาจะได้พบวิถีทางที่จะหลุดพ้น และ.. เมือเราหมดตัว ฉันว่า เราคงได้เป็นอิสระ |
I'll just go to Hong Kong right now, and do whatever it takes to meet Chow Yun Fat and get you a signed DVD! | ฉันจะบินไปฮ่องกงทันที แล้วทำทุกวิถีทางเพื่อให้ได้พบโจวเหวินฟะ ฉันจะให้ซีดีที่มีลายเซ็นของเขากับคุณ! |
If it was that urgent, you should have taken it, stolen it, or whatever. | สำคัญขนาดนั้นก็ต้องเอามาให้ได้สิ ทำทุกวิถีทาง ไม่งั้นก็ขโมยมันซะ |
It's kind of sexy, actually, in like, frustrated, unconsummated sort of way. | เรื่องที่ออกจะเซ็กซี่ จริง ๆ แล้วคล้ายกับ วิถีทางอันว้าวุ่น ไม่สมบูรณ์แบบ |
And something tells me that you did everything in your power to make sure that she was safe, yet you have no idea where she was killed. | และมีบางอย่างบอกฉันว่า คุณทำทุกวิถีทาง เพื่อให้แน่ใจได้ว่า เธอปลอดภัย คุณแค่ไม่รู้ว่า เธอถูกฆ่าที่ไหน |
I'm sure you're real broken up about that. | ฉันมั่นใจว่า คุณย่อมพยายามทุกวิถีทาง เพื่อให้ได้ทำอย่างนั้นแน่ |
And I promise that we're gonna do everything possible to make sure that that happens. | และผมสัญญาว่า เราจะทำทุกวิถีทางที่จะเป็นได้ เพื่อให้แน่ใจว่า สิ่งนั้นจะเกิดขึ้น |
Now, I don't want to sound cocky or anything, but you guys better be pulling out all the stops for Regionals, because the number we just rehearsed is so off-the-hook, it's dangerous. | เอาล่ะ ฉันไม่อยากพูดเหมือนอวดดีหรืออะไรหรอกนะ แต่พวกเธอน่าจะพยายามทุกวิถีทาง สำหรับการแข่งระดับภาคนะ เพราะที่เราเพิ่งซ้อมกันไป มันใหม่มาก |
Alison and Charlie really went out of their way to accommodate Sammy's condition. | เอลิสันกับชาร์ลี\ ทำทุกวิถีทาง เพื่อจะควบคุมอาการของแซมมี่ |
If there is a third, I promise you Gogol will divert an absurd amount of resources towards finding you. | ถ้ามีครั้งที่ 3 ผมสัญญาได้เลยว่าโกกอลจะหาทุกวิถีทาง ตามหาตัวคุณ |
Marty. Do everything to keep his mind on track about the Seven Psychopaths. | มาร์ตี้ ทำทุกวิถีทาง เพื่อให้ใจจดจ่อ กับเรื่อง 7 วิปลาส |
Now I do whatever it takes to make sure I don't lose myself like that again. | ไม่แล้ว ตอนนี้ฉันทำทุกวิถีทาง เพื่อให้แน่ใจว่า ฉันจะไม่สูญเสียตัวตนไปอีก |
Maybe you think you're more persuasive than you are, or maybe she thinks she's fine the way she is on her mission of righteous fury. | บางทีคุณอาจจะคิดว่าตัวเองน่ะ โน้มน้าวใจคนเก่ง หรือบางทีเธออาจจะคิดว่าตัวเอง ไม่ได้เดือดร้อนอะไรกับวิถีทาง ที่เธอทำภารกิจดีเดือดที่ชอบธรรมของตัวเอง |
A good man does everything in his power to better his family's position regardless of his own selfish desires. | คนดี ย่อมทำทุกวิถีทาง ที่จะยกระดับวงศ์ตระกูล โดยไม่เกี่ยงความปรารถนาอันเห็นแก่ตัวของตน |
Agent Gomez and I are going to, uh, do everything we can to find the son of a bitch. | จนท.โกเมซและผม จะทำทุกวิถีทาง เพื่อค้นหาไอ้สารเลวนั่นมาให้ได้ |
Perhaps in the way gods abandon their creations. | บางที ในวิถีทางของพระองค์นั้น พระองค์ทรงทอดทิ้งสิ่งถูกสร้าง |
Now, I want you to think of all the ways it made you feel safe. | ทีนี้ ผมอยากให้คุณคิด ถึงทุกวิถีทาง ที่จะทำให้คุณรู้สึกปลอดภัย |
You told me we needed to use every method at our disposal to go after men like Penguin. | คุณบอกผมว่า เราต้องใช้ ทุกๆวิถีทางภายใต้อำนาจการจัดการของเรา ในการตามล่าคนอย่างเพนกวิ้น |