Speaking of which, now that you got some money, you're gonna have people on your ass hounding you, trying to get it out of you. | จะว่าไป ที่เธอบอกว่ามีเงิน เธอก็จะมีแต่คนมารุมล้อม อยากได้เงินจากเธอ |
"If my name were Bobby Would you ask about my hobbies? | หากชื่อฉันไม่ใช่บอมบ์ จะรุมล้อมถาม งานอดิเรกฉันมั้ย |
"came pouring at him toward our world. " | มันเริ่มจะรุมล้อมตัวเขา และโลกทั้งโลก |
Snakehips. Always surrounded by women. | สเนกฮิป ชอบมีสาวๆมารุมล้อม |
I'm coming back for you. | คนของลินเดอร์แมนจะรุมล้อมเรา ถ้าพวกเขาพบศพทอมป์สัน |
Oh, come on. He's a high-profile patient. He gets a lot of attention. | นี่ เขาดังนะ ใครๆก็รุมล้อมทั้งนั้นแหละ |
No one's gonna follow you around thinking everything you do is cool. | ไม่มีใครคอยมารุมล้อม คอยปลื้มบอกว่านายเจ๋ง |
I didn't expect people sitting around waiting for me to fall on my face. | ฉันไม่คาดคิดว่าทุกๆคนจะคอยรุมล้อม เพื่อที่จะคอยดูความผิดพลาดของฉัน |
In case you hadn't noticed, there's a lot of political heat on the good sergeant. | เผื่อว่าคุณยังไม่รู้นะ ตอนนี้เรื่องการเมือง กำลังรุมล้อมสิบเอกคนเก่งของเรา |
"and besieged by guilt | "และถูกรุมล้อมด้วยความรู้สึกผิด |
But it's full of holes. | เรื่องอะไร ข้าถูกคนแคระรุมล้อม |
♪ Funny how I find myself having choices, at first, feels exciting, but after a while it can also be overwhelming, like we're trapped with no clear way out. | #ความสนุกที่ฉันได้พบตัวเอง# การมีตัวเลือก, ในตอนแรกจะรู้สึกตื่นเต้น แต่หลังจากนั้น มันจะรุมล้อมเข้ามา |