When he was a child, the jealous Titans ripped him to shreds, eating all but his heart. | เมื่อครั้งเยาว์วัย ไททันจอมริษยา ฉีกเขาเป็นชิ้นๆ กลืนกินเขา เหลือเพียงหัวใจ |
Their emotions, like greed or envy or revenge. | เกิดอารมณ์ขึ้นมา อย่างความโลภ ความริษยา หรือความคลั่งแค้น |
He may speak of the good of Asgard, but he's always been jealous of Thor. | เขาพูดเหมือนเห็นแก่ แอสการ์ด แต่เขาริษยาทอร์ มาตลอด |
Prince Alcott, you've found this kingdom in greed and poverty, but never strayed, and entered the battle. | เจ้าชายอัลคอต เจ้ามาพบเมือง ที่ถูกทำลายด้วยความโลภและริษยา แต่เจ้ากลับไม่ถอย เจ้าต่อสู้เพื่อมัน |
You see, she's bound to be insanely jealous at first and she must resent you bitterly. | คุณก็รู้ว่าหล่อนค่อนข้างจะริษยา - เเละต้องเกลียดคุณเข้าไส้เเน่ |
Jealousy can make us do crazy things. | ความริษยาทำให้เราทำเรื่องบ้าๆได้ |
You must stop this. Ramana, you're Short Ear. | มาเก้ท่านต้องเลิกริษยา |
I've seen people at the settlement walking around like you or me, but they're as good as dead, 'cause they spent their lives in meanness and greed. | ย่าเคยเห็นคนในเมือง เดินไปเดินมาเหมือนกับย่าและหลานนี่แหละ แต่พวกเขาอยู่ก็เหมือนตาย เพราะว่าพวกเขาใช่ชีวิต ด้วยความใจแคบ และริษยา |
It arouses too much jealousy, too much anger. | มันกระตุ้นความอิจฉาริษยา กระตุ้นความโกรธแค้น |
"Love is always patient and kind. It is never jealous." | รักคือการอดทนและอ่อนน้อม / รักจะไม่อิจฉาริษยา |
BUT NOW IT'S WITH ENVY INSTEAD OF PITY AND DISGUST. | แต่คราวนี้มันเต็มไปด้วยความริษยา แทนที่จะเป็นสงสาร |
And the shopper... that's envy's doing -- | และนักช็อปคนนั้น... นั่นฝีมือของความอิจฉาริษยา-- |
You will see a certain Green-eyed monster, | คุณจะเห็นสายตาของความอิจฉาริษยา |
How do you deal with such jealousy? | แล้วคุณจะจัดการกับความริษยาเหล่านั้นได้อย่างไร |
Just imagine that people actually envy us." | คิดดูสิว่าผู้คนต่างริษยาเรา" |
People kill out of jealousy. | ผู้ลงมือฆ่า เพราะความริษยา |
I saw you e-mailing earlier, and I kind of have signal envy. | ฉันเห็นคุณส่งอีเมล์ก่อหนน้านี้ และฉันก็แบบว่าริษยาเป็นนัยๆ |
He had even displayed envy. | ความริษยาของเขานั้นเป็นที่ประจักษ์ |
Well, let me tell you something. My case worker here has wing envy. | ผมจะบอกอะไรให้อย่างนึง เจ้าผู้คุมผมตัวนี้มีปัญหาริษยาปีก |
Because I realized it was just my jealousy | เพราะฉันเชื่อว่ามันเป็นแค่ความริษยาของฉัน |
Green is jealous; and blue is depressed. | เขียวคือริษยา ฟ้าคือเศร้า |
This is about protecting the circle, and you were making it about jealousy. | นี่เป็นเรื่องการปกป้อง วงเวทย์ของพวกเธอ และเธอก้ได้ทำในสิ่งที่น่าอิจฉาริษยา |
I can't help but feel a twinge of envy. | ก็ช่วยไม่ได้นะ แต่ความรู้สึกริษยามันรุนแรงเหลือเกือ |
Some people are jealous of my position in the capital and they want Department Six for themselves. | ใครบางคนอาจริษยา และต้องการตำแหน่งของข้า คิดหมายจะเอาไปเป็นของตน |
I'm smelling bad diets and hate and envy. | ฉันได้กลิ่นอาหารแย่ๆ ความเกลียด และความริษยา |
I'd condemned this poor, innocent child to a horrible death all because I was jealous of his mother. | ข้าสาปส่งเด็กน้อยน่าสงสาร ที่ไร้ความผิดใดๆ ให้ต้องเผชิญกับความตายอันแสนทรมาน เพียงเพราะข้า ริษยามารดาของเขา |
If you don't, I'm just gonna die of jealousy. | ถ้าคุณไม่บอก ผมคงตายไปเพราะความอิจฉาริษยา |
All Bout Eve, a little more Steel Magnolias. | อิจฉาริษยาแบบหนังเรื่อง All About Eve ให้น้อยลงหน่อย แล้วเป็นคนที่สนับสนุนกันแบบในหนังเรื่อง Steel Magnolias ให้มากขึ้นหน่อยเถอะนะ เข้ัาใจผมใช่มั้ย |
Money, power, love, jealousy-- | เงิน อำนาจ ความรัก อิจฉาริษยา |
You willfully endangered Jack. | นอกเหนือจากความริษยา คุณตั้งใจทำร้ายแจ็คใช่ไหม? |
You know, passion, heartbreak, jealousy. | แบบว่า ความลุ่มหลง อกหัก ความอิจฉาริษยา |
He's motherfucking peanut butter and jealous. | ไอ้เวรพวกนั้นก็แค่อิจฉาริษยา |
Why would Becca be jealous? | ทำไมเบคก้าต้องริษยาล่ะ |