All right, Frank. I'll go and look for Maxim. | ตามสบายค่ะ แฟรงค์ ฉันจะไปออกตามหาเเม็กซิมเอง |
May I speak to Frank Mandel, please? | ขอพูดกับ แฟรงค์ แมนเดล? |
Hello, Frank, can you hear me? | เฮลโล, แฟรงค์, ได้ยินมั๊ย? |
So the truth is, after all your travels after all your efforts they've stopped the campaign and sent you back empty-handed. | ความจริงก็คือ หลังจากที่เดินทางไป หลังจากที่ทุ่มเทอย่างหนัก พวกเขาก็ทำให้การรณรงค์ยุติ และส่งคุณกลับมามือเปล่า |
Let the boy help you. | - แฟรงค์ ให้เด็ก ๆ ช่วยสิ |
And his guys, Frankie the Wop. | และลูกน้องเขา แฟรงค์กี้ เดอะว็อป |
Who do you think you are, Frankie Valli or some kind of big shot? | นายคิดว่านายเป็นใคร แฟรงค์กี้ วอลลี่ หรือ พวกมาเฟียรุ่นใหญ่เหรอ? |
Frankie will make coffee. Go ahead, Frankie, make coffee. | เดี๋ยวแฟรงค์กี้ทำให้ ลุยเลย แฟรงค์กี้ ต้มกาแฟ |
Dennis, Frank, I told you, we need peppers! | เดนนิส แฟรงค์ บอกแล้วไง เราต้องการพริกไท ! |
How about you? Frank Farmer. | คุณล่ะ แฟรงค์ ฟาร์เมอร์ |
Rachel, wait for Frank. Honey, please. | - คอยแฟรงค์ก่อนนะ น่า.. |
He's taken down some heavy crews. He blew away Frankie in Chicago. | จับดะมาหลายแกุ๊ง ยิงแฟรงค์กี้ ยอนเดอร์ทีชิคาโก้ |
That's an interesting position from a man on a crusade against the evils of technology Father Joss. | นั่นเป็นตำแหน่งที่น่า สนใจจากชายคนหนึ่ง ในการรณรงค์ต่อต้านความ ชั่วร้ายของเทคโนโลยี |
I mean, remember how I told you how Lily and Frank and I, we were close? | จำได้ได้ไหมที่ฉันเล่าว่าลิลลี่ แฟรงค์กับฉัน เราสนิทกันมาก |
My daughter, Ruth her stupid husband, Frank and my grandkids. | ลูกสาวฉัน รูธ... ... แฟนโง่ๆ ของเธอ ชื่อแฟรงค์... ...แล้วก็หลานๆ ของฉัน |
Colonel Frank Fitts, U.S. Marine Corps. | โคโลเนล แฟรงค์ ฟิทส์ นาวิกโยธิน |
It is my pleasure to present Mr. and Mrs. Frank Charney. | และนี่คือ... คุณและคุณนายแฟรงค์ ชาร์นีย์ |
In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring to control all others. | ณ ดินแดนแห่งมอร์ดอร์ ในไฟแห่งหุบเขามรณะ จอมโฉดซอรอนได้แอบ หลอมแหวนเอกธำมรงค์ เพื่อควบคุมแหวนวงอื่นๆ |
Clever guys, although I think the original version was by Frankie Valli And The Four Seasons. | คนฉลาด.. แม้ผมจะคิดว่าเวอร์ชั่นต้นฉบับเป็นของ แฟรงค์กี้ วาล์ลี่ และวงโฟร์ ซีซั่น |
If we use the model of boycott and voting with your dollars that's an undemocratic situation. | นั่นคือภาวะที่ไม่ใช่ประชาธิปไตย เรากลัวอะไร? (นิโคล บาร์คิลอน แฟรงค์ ผู้จัดการสำนักงาน) |
You can call me Frank. | จะเรียกฉันว่า แฟรงค์ ก็ได้นะ |
So, Franky, I hear you've been having trouble with that number-three engine, or at least you were last time... | เอ่อ แฟรงค์กี้ ได้ข่าวว่าเครื่องยนต์หมายเลข3 มันมีปัญหาขัดข้องบ่อยๆใช่มั๊บ จำได้ว่าครั้งสุดท้ายที่คุณบอกไว้... |
Keep up, Franky. I don't wanna have to come back for you. | ตามผมมาเถอะน่า แฟรงค์กี้ ผมขี้เกียจต้องวกกลับมารับคุณอีก |
George Washington, Benjamin Franklin, Paul Revere. | จอร์จ วอชิงตัน. เบนจามิน แฟรงค์กลิน. พอล ริเวอร์. |
Benjamin Franklin Gates, you take upon yourself the duty of the Templars, the Freemasons and the family Gates. | เบนจามิน แฟรงค์กลิน เกทส์, เจ้าต้องรับภาระของเหล่าเทมปร้า สมาคมฟรีเมสัน และตระกูลเกทส์. |
The artist was actually a friend of Benjamin Franklin's. It's wonderful. | ผู้ออกแบบเป็นเพื่อน เบนจามิน แฟรงค์กลิน มันสุดยอด. |
Benjamin Franklin invented something like these. | เบนจามิน แฟรงค์กลินประดิษฐ์ บางสิ่งคล้ายแบบนี้. Uh... |
Frank, why have you stopped the car? | ที่มีกระจกกันกระสุนเจาะเกราะ ขนาด7.62? แฟรงค์ หยุดรถทำไมครับ? |
Not what you expected when you reported for work this morning, is it, Frank? | วันนี้คุณคงไม่รู้ว่าจะรายงานยังไงใช่ไหม, แฟรงค์? ไม่เหรอ? |
Frank, you promised you wouldn't let anybody hurt me! | . แฟรงค์ คุณสัญญาว่า คุณจะไม่ให้ใครทำร้ายผม! |
Take a good look, Frank Martin. | มองดูให้ดี... แฟรงค์ มาร์ติน. |
You must become the king of Balhae. I will be escorting you to Balhae. | องค์ชาย ท่านต้องดำรงค์ตำแหน่งกษัตริย์แห่ง บัีลเฮ |
The National Guard responded after Illinois Governor Frank Tancredi declared a state of emergency shortly after 3:00 p.m. | กองกำลังทหารได้เริ่มปฏิบัติการณ์หลังจากที่ แฟรงค์ แทนเครดี้ ผู้ว่าการรัฐอิลลินอยส์ ประกาศเหตุฉุกเฉินเมื่อเวลา15นาฬิกาเศษ |
Abbot Costello meet Frankenstein? | แอ๊บบอท กับ คอสเตลโล่ ผจญ แฟรงค์เก้นสไตน์ ล่ะ? |
Paulie, Carlos, Frank, Danny, and what's-his-name, the tall guy? | พอลี่ คาร์โลส แฟรงค์ และเขาชื่ออะไรนะ ก็คนตัวสูงๆ |
My brother thinking he's Frank Lloyd Whatever. | น้องชายฉัน คิดว่าตัวเองเป็น แฟรงค์ ลอยด์ อะไรคนนั้น |
Corbusier meets Frank Lloyd Wright. | Corbusier เจอกับ แฟรงค์ ลอยด์ คนสร้าง |
He doesn't mind, Frank. We talked. | เขาโอเค แฟรงค์ พวกเราคุยกันแล้ว |
Dwayne, can you check on Frank? Tell him it's dinnertime. | ดเวนย์ เข้าไปดูแฟรงค์ที บอกน้าได้เวลาอาหารแล้ว |
Been nine months, Frank. He hasn't said a word. | ประมาณ 9 เดือน แฟรงค์ ที่เค้าไม่พูดอะไรเลย |