Unless I am wrong, and I am never wrong, they are headed dead into the Fire Swamp. | ถ้าฉันเดาไม่ผิด และฉันไม่เคยผิด... พวกเขากำลังมุ่งไปสู่ ดงกับดักไฟ |
They had the go-ahead to use the gravity drive to open the gateway to Proxima Centauri and then, they just disappeared. | พวกขับเคลื่อนเครื่องปั่นแรงดึงดูด แล้วมุ่งไปข้างหน้า จากนั้นก็หายวับไปอย่างไร้ร่องรอยจนถึงตอนนี้ |
They just go right for the vault with 12 million in diamonds in it. | พวกมันไม่เอาเพชรถูก ๆ มันมุ่งไปที่ 12 ล้านเหรียญ |
A vehicle matching that description was just seen... five miles north of Rita's Marina, heading southbound... on Route 16. | เป็นรถบรรทุกสำหรับลากจูง มีรายงานว่าพบห่างออกไปทางเหนือ... ท่าเทียบเรือริต้า 5 ไมล์ กำลังมุ่งไปทางใต้... ตามถนนสาย 16. |
Sir Romulus rode with his two companions, northwards, drawing ever closer... to an effulgent sea. | เซอร์ โรมูลัส เดินทางไปกับผู้ร่วมทาง 2 คน มุ่งไปทางเหนือ เคลื่อนตัวเข้าไปใกล้ ยังมหาสมุทร |
Suspect in a Porsche Cayenne heading west on Grand. | ในรถพอร์ช คาเยนน์ มุ่งไปทางตะวันตก ถนนแกรนด์ |
The competition is down to 2 competitors. A tree... | การแข่งขัน มุ่งไปที่ 2 ผู้เข้าแข่ง |
Unarching their course, somewhere heading to New York and Philadelphia. | ไม่ตอบกลับวิทยุ , แต่มุ่งไปทางนิวยอร์ค กับฟิลาเดเฟีย |
Near bethesda, moving south, about seven miles from you. | ใกล้บีเทสด้า กำลังมุ่งไปทางใต้ อยู่ห่างจากคุณประมาณ 7 ไมล์ |
Yeah, but we're gonna have to leave the car here. | ได้ .แต่เราต้องมุ่งไป. ถ้าทิ้งรถไว้ที่นี้. |
There's a 24-hour truck stop out on I-20 toward Arcadia, makes the best... | มีจุดพักรถ 24 ชม ออกไปทางถนน I-20 มุ่งไปทาง อคาเดียร์ เค้ามี |
Yeah, well, I'm headed to the... What is wrong with you? | ค่ะ ฉันกำลังมุ่งไป คุณเป็นอะไรของคุณ |
We're still trying to get word on whether the shooting was directly connected to the visitors receiving their visas today. | เรายังรอคอยได้คำอธิบาย ว่าจริงหรือไม่ที่มีชายถือปืน พยายามเข้าไปโดยตรง มุ่งไปผู้มาเยือนที่เข้าไป ขอรับวีซ่าในวันนี้ |
We're gonna be moving west towards Lunga, up on the ridge. | เดี๋ยวเราต้องเคลื่อนพลไปทางตะวันตก มุ่งไปยัง ลังกา ที่อยู่อีกฝั่งหนึ่ง.. |
Get Ziva back from Miami; tell McGee the chopper was heading north when it went down. | ตามซีว่ากลับมาจากไมอามี่ บอกแม็กกี้ด้วยว่า คอปเตอร์มุ่งไปทางเหนือ ก่อนที่เครื่องจะตก |
Garcia, focus on prior sexual crimes in the area. | การ์เซีย มุ่งไปที่คดีข่มขืนที่เกิดก่อนหน้านี้ แถวๆนี้ |
The recently named Vice Chairman Hong Tae Ra, and Executive Director Hong Tae Seong will stand at the helm of Haeshin, and lead Haeshin into its future. | ตามที่พวกเขาได้สั่งการมาใหม่ ผู้อำนวยการฮงแทรา และฮงแทซอง จะเป็นผู้นำและพาแฮชินมุ่งไปข้างหน้า แบกรับอนาคตของแฮชิน |
Hey, I'm headed over to Raina's. I just don't want her to be alone tonight. | เฮ้ ฉันมุ่งไปที่ของเรน่า ฉันแค่ไม่อยากให้เธอ |
The most recent attack was 12 hours ago, which means they're most likely heading west of Helena and towards Idaho. | การลงมือครั้งล่าสุดคือเมื่อ 12 ชั่วโมงที่แล้ว ซึ่งแปลว่าพวกเขาน่าจะกำลังมุ่งไป ทางตะวันตกของเฮเลน่า |
What bothers me is why Phoenix headed out there the minute they realized they were cut off from 2149. | นั่นแหละที่กวนใจผมอยู่ เหตุผลที่ฟีนิกซ์ มุ่งไปที่นั่น ทันทีที่รู้ว่า พวกเขาถูกตัดขาดจากโลกปี 2149 |
Let Jones and Diana focus on finding Elizabeth. | ให้โจนส์กับไดอาน่า มุ่งไปที่การตามหา เอลลิซาเบธ |
Our ship, the Simsum, pushed on, bullishly indifferent to its surroundings. | เรือของเราชื่อซิมซัม มันฝืนมุ่งไปข้างหน้า โดยไม่แยแสสภาพโดยรอบ |
With Luke gone, we need to set aside the small stuff and pull together. | ลุค จากไปแล้ว เราต้องมุ่งไปข้างหน้า ให้มองข้ามเรื่องเล็กๆ น้อยๆ และเดินหน้าต่อไปกันเถอะ |
So I was thinking, uh, we should definitely discuss the, uh, new agenda with a focus on a significantly new approach to... | เราควรจะอภิปราย เกี่ยวกับวาระใหม่ โดยมุ่งไปที่ วิธีการใหม่ในเรื่อง |
But they keep telling me I have to find a way forward, a purpose. | แต่พวกเค้าคอยผมตลอดว่า ผมต้องหาทางมุ่งไปข้างหน้า จุดมุ่งหมาย |
So you send them out for treatment, which was exactly where Hargrove was headed when he was broken out. | คุณจึงพวกเขาไปข้างนอกเพื่อรักษา ซึ่งแน่นอนเป็นสถานที่ ฮาร์โกรฟมุ่งไป ตอนที่เขาแหกคุกออกมา |
Lawton died as a result of an explosion intended for a group of hostages, including senator Joseph Cray. | ลอตันเสียชีวิตในที่สุด การระเบิดมุ่งไป \ n สำหรับกลุ่มของตัวประกัน รวมทั้งวุฒิสมาชิกโจเซฟเครย์. |
And now I believe it's time to take this show on the road... or to the sky, if I am to be literal. | แล้วตอนนี้ ฉันว่าคงได้เวลามุ่งไปตามทางซักที หรือไปบนฟ้า ถ้าจะเอาแบบตรง ๆ |
Bottom line is, I'm coming right to you, Tiny Dog. | บรรทัดล่างคือ ฉันกำลังมุ่งไปหานาย หมากระเป๋า |
The loser ran off alone, but the winner followed those footprints toward Guilder. | ผู้แพ้หนีไปฝ่ายเดียว... ขณะที่ผู้ชนะ... ตามรอยเท้าพวกนั้น มุ่งไปกิลเดอร์ |
He went to where Akira is. | เขามุ่งไปยังที่อยู่ของ อากิระ |
The horizon and never returned. Got me banished here. I'm not like him. | มุ่งไปสู่ขอบฟ้าแล้วไม่ต้องกลับมาอีก ทำให้ข้าเนรเทศมาอยู่นี่ |
Target has deviated from route and is heading to our next designated point at increased speed. | เป้าหมายกำลังออกนอกเส้นทาง กำลังเพิ่มความเร็วมุ่งไปที่จุดต่อไป |
Edge her four degrees to port and we' re dead-on. | หันที่ 4 องศา ไปท่าเรือ มุ่งไปเลย |
My call, Tina's already on a bus to Metropolis. | ให้ฉันเดาบ้าง ตอนนี้ทีน่าน่าจะอยู่บนรถบัสมุ่งไปเมโทรโพลิสแล้ว |
Trinity, I got some serious activity headed your way. | ทรินิตี้ มีไอ้ตัวร้ายมุ่งไปทางคุณแล้ว |
She and her father went up North Shore to get a pineapple. | เธอกับพ่อมุ่งไปทางชายฝั่งตอนเหนือเพื่อเก็บสับประรด |
Yeah, six hours in. He turned around and headed for Fiji. | ใช่ หกชั่วโมงหลังจากขึ้นบิน แล้วเขาก็กลับลำมุ่งไปฟิจิ |
General. Prepare your troops for battle. | ท่านนายพล, คุณไปเตรียมทหารไว้ เพื่อมุ่งไปสนามรบ |
I'm still looking.Focus on the girl. | -ผมหาอยู่/N - มุ่งไปที่เด็กนั่น |