Yes. It's going to bring it all back again, and worse than before. | ใช่ ต้องหวนกลับมาพูดถึงอีก ยิ่งจะแย่กว่าเมื่อก่อน |
Some of the younger fishermen spoke of her as a contestant or a place or an enemy... ... but the old man had always thought of her as feminine... ... and as something that gave or withheld great favors. | บางส่วนของชาวประมงที่อายุ น้อยกว่าพูดถึงเธอ เป็นผู้เข้าแข่งขันหรือสถานที่ หรือแม้กระทั่งศัตรู แต่ชายชราเคยคิดเสมอของเธอ |
You're gonna be talkin' like an American before ya know it. | {\cHFFFFFF}คุณ gonna ได้รับการพูดถึงเช่น ชาวอเมริกันก่อนที่จะรู้ว่ามันยา |
In time, I stopped showing my drawing and never again mentioned boa constrictors, elephants or stars. | ผมเลิกเอาภาพวาดของผมให้ผู้ใหญ่ดู และไม่เคยพูดถึงงูเหลือม ช้างหรือดวงดาวอีกเลย |
Needless to say, that problem you outlined, concerning the flower you know. | ไม่จำเป็นต้องพูดเลย ว่าปัญหาที่เธอพูดถึง เกี่ยวกับดอกไม้น่ะ |
No, because what I'm talking about is the kind of love that calls for a sacrifice. | ไม่ ผมกำลังพูดถึง ความรักที่คุณจะต้องเสียสละ |
Municipal bonds, Ted. I'm talking double "A" rating. | พันธบัตรเทศบาล เท็ด ผมกำลังพูดถึงเรทติ้ง เอเอ |
"If found, you mail this to Las Vegas", 'cause we were always talkin' about Vegas, and this fuckin' car. | หากพบว่าจดหมายนี้ไปลาสเวกัส , เพราะว่าเราเสมอพูดถึงเรื่องลาสเวกัส , |
Invite him, let him say his piece about South Africa then let him slip into oblivion. | เชิญเขามา ให้เขาพูดถึง ผลงานในแอฟริกาใต้ จากนั้นก็ให้เขาถูกกลืนไป |
Don't they say the only foolish questions are unasked ones? | อย่า พวกเขาพูดถึงคำถามโง่ๆ ไม่มีการถามแม้แต่ครั้งเดียว |
This grail tablet speaks of deserts and mountains and canyons. | แผ่นจารึกเรื่องจอกนี่ พูดถึงทะเลทราย และภูเขา ทั้งแคนย่อย |
Ooh. We're talking major pizza attack here, dudes. | ooh เรากำลังพูดถึงการโจมตีพิซซ่าที่สำคัญที่นี่ dudes |
You know that kid from the city we were talking about? You know? | นายรู้จักเด็กจากในเมือง ที่เราพูดถึงไหม รู้ไหม |
You've broken the law, not to mention the ethical canon of our profession. | คุณทำลายกฎ ไม่พูดถึง หลักจรรยาบรรณของอาชีพเรา |
I think you place too much confidence in him. | ข้าไม่อยากได้ยินอีก เราต้องพูดถึงหลานชายของท่าน ข้าคิดว่าท่านเชื่อถือเขาเกินไป |
Of course, Norton failed to mention to the press that "bare minimum of expense" is a fairly loose term. | RED: แน่นอนนอร์ตันล้มเหลวที่จะพูดถึงการกด ว่า "ขั้นต่ำเปลือยของค่าใช้จ่าย" เป็นคำที่ค่อนข้างหลวม |
A day which generations will talk about for years to come! | วันที่ลูกหลาน จะพูดถึงต่อไปอีกหลาย ๆ ปี |
Mr Bennet, of course, would have paid his addresses before this, were it not... | คุณเบนเน็ตนั้นแน่นอนว่า ได้เคยพูดถึงคุณแล้ว แต่มันไม่... |
Our whole ship is made of food. | - เธอพูดถึงอะไร? เรือทั้งลำทำจากอาหาร |
But until you can get it in your head there are politics involved... delicate politics, not to mention economics, you're only gonna do these people more harm than good. | แต่จนกว่าคุณจะได้รับมันในของคุณ หัวมีส่วนร่วมทางการเมือง ... การเมืองที่ละเอียดอ่อน ไม่ต้องพูดถึงเศรษฐกิจ คุณเท่านั้นที่จะทำคนเหล่านี้ อันตรายมากกว่าดี |
If Rodney King had been driving along... hopped up on PCP and had killed Danny... you'd be singing a different tune-- l didn't see him hit anybody, and neither did you. | ถ้าเกิด รอดนีย์ คิงส์ / ขับรถไปเรื่อยๆ ... คิดว่าจะไป พีซีพี / แล้วดันมาชนแดนนีย์ตายเข้า... แกจะต้องพูดถึงเรื่องนี้ / ด้วยน้ำเสียงที่ต่างออกไป |
See, that's what I mean. We're thinking bigger now. | รู้มั้ย นั่นแหละที่ฉันจะพูดถึง / เราคิดเรื่องใหญ่กว่าเดิม |
You've been talking about... what's going on with me since I was in high school. | / ที่เธอพูดถึง... มันเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นกับฉันมาก่อน / สมัยที่ฉันอยู่ ม.ปลาย |
Man, I'm not talking about your peckerwood friends! | เพื่อน ฉันไม่ได้พูดถึงเพื่อนเหี้ยๆ ของแกนะเว้ย! |
Yo, man, I'm talking about the brothers, all right? | โย่ แมน ฉันพูดถึงเพื่อนนะเว้ย เข้าใจป่าว? |
Before we begin, it is my duty to direct you to the conditions of sale... that you'll find at the front of the catalog. | ก่อนที่เราจะเริ่มต้นเป็นหน้าที่ผม ที่จะต้องพูดถึงเงื่อนไขในการขาย ที่คุณจะได้เห็นตรงด้านหน้าของแคตตาล็อก |
He used to drag me out here from the time I'd walk and go on about their differences, their stories their flavors and their powers, everything. | เขาชอบพาฉันมาเดินเล่นแถวนี้ เราจะพูดถึงความแตกต่างของพวกมัน เรื่องราวต่างๆ รสชาติ สรรพคุณ ทุกๆ อย่าง |
But dad you're talking, like, in 25 years. | แต่พ่อคะ นั่นพ่อพูดถึงเมื่อตอน 25 ปีนะ |
Everyone's talking about this deadly video.... | ใครๆ ก็พูดถึง วีดีโอมรณะนั่น... . |
... whatwe'redealingwithhere is just a continuation of the leg. | ... ที่เรากำลังพูดถึงนี่คือ รูปทรงการเคลื่อนไหวของขา |
You see, there's some basic information... about your product launch that isn't even covered in your press release, and I'd... | สินค้าใหม่ของคุณ ที่ไม่มีพูดถึงแม้แต่ ในข่าวของคุณ และผม... |
But I'm free. | ไบอัน เพื่อนของฉันพูดถึงไหมว่า เธอกำลังมีปัญหากับแฟนหนะ? |
Every time you've heard someone say they saw a ghost or an angel every story you've ever heard about vampires, werewolves or aliens is the system assimilating some program that's doing something they're not supposed to be doing. | เวลาที่เธอได้ยินใครพูดถึงปิศาจ ถึงเทวดา พูดถึงแวมไพร์ มนุษย์หมาป่า เอเลี่ยน นั่นแหละคือโปรแกรมที่เลียนแบบโปรแกรมอื่นบางโปรแกรม |
I Iike it. That's what I'm talkin'. You ain't just no king of the jungle. | ชอบมากเลย นี่ละที่พูดถึง ไม่ใช่แค่เป็นใหญ่ในป่า |
Now we've established your name and what you're talking about, could we also establish whether you have a red hair dryer? | ทีนี้เราก็มาดูว่าคุณเป็นใคร และกำลังพูดถึงอะไรกัน แล้วก็มาดูซิว่าคุณมีไดรย์เป่าผมสีแดงรึเปล่า |
Sorry, honey. But did Colin ever mention his cousin, Cheswick, over in Ohio? | ขอโทษนะที่รัก แต่คอลินเคยพูดถึงญาติ ที่ชื่อ เชสวิค จากโอไฮโอ บ้างมั้ย |
Il-mae, I shouldn't say this as your dad, but... | อิลแม พ่อรู้ว่าพ่อไม่ควรพูดถึงเรื่องนี้ แต่ลูกควรจะรู้นะว่า... |
There is a story, Riddick, of young male Furyans... strangled at birth. | เป็นภาษาที่ใช้เล่าน่ะ ริดดิค พูดถึงหนึ่งหนุ่มฟิวเรี่ยน ผู้เกือบตายเมื่อตอนเกิด เพราะถูกสายรกในครรภ์รัดคอ |
I told you, I don't know what you're talking about. You'll just have to kill us. | ฉันบอกแล้วไง ฉันไม่รู้ว่าแกพูดถึงเรื่องอะไร แกคงต้องฆ่าเราแล้ว |
When you said quantity and not quality? | - เมื่อพูดถึงเซ็กซ์ - เราจะไม่พูดเรื่องนั้น |