I thought if I resigned myself to disappointment, at least I'd be better off then those people who tried and failed. | ผมคิดว่า หากผมยอมจมอยู่กับความผิดหวัง อย่างน้อยผมก็ดีกว่าคนที่ พยายามแล้วล้มเหลว |
Far away from buses and noise and a constant disappointment in my ten-gallon head and in myself. | ไกลจากเสียงรถเมล์ เสียงจอแจ... และความผิดหวังในตัวคนอย่างผม และตัวเอง |
Look at it, it's half-way burned. | ดูมันสิ มันเป็นครึ่งหนึ่งของความผิดหวัง เป็นไปได้ว่าเขาเเค้นมาก |
Most children are disappointments not worth the effort to raise. | เด็กส่วนมาก คือความผิดหวัง ไม่มีค่าพอที่จะเลี้ยงดู |
~~ Temptation, frustration ~~ | # สิ่งยั่วใจ... ความผิดหวัง # |
All these years, you -- you buried your anger and your disappointment till it tore you apart. | ตลอดเวลาหลายปีนี้. พวกคุณเก็บงำความโกรธนั้น และความผิดหวัง จนมันฉีกคุณเป็นชิ้นๆ |
Getting kicked off the force, dealing with disappointment, the frustration, the anger. | โดนไล่ออก ต้องสู้กับความผิดหวัง ความสับสน ความโกรธ |
Whether this evening marks the start of a, of a beloved trend, tradition, or just another bitter disappointment, is entirely up to you. | ไม่ว่าค่ำคืนนี้จะเป็นจุดเริ่ม\ของแนวทางอันเป็นที่นิยม ประเพณี หรืออาจเป็นแค่\\ความผิดหวังที่แสนขื่นขม ทั้งหมดนี้ขึ้นอยู่กับพวกคุณ |
You think she would have learned by now from the endless cycle of disappointment and deception! | อุตส่าห์คิดว่าเธอน่าจะได้เรียนรู้อะไร จากวงจรของความผิดหวัง และหลอกลวงที่ไม่สิ้นสุดนี้บ้าง |
All the pain and disappointment and loss, because you were stubborn. | ทุกอย่าง ความเจ็บปวด ความผิดหวัง ความสูญเสีย เพราะเธอหัวแข็งเอง |
Can you imagine the disillusionment, the shame and the disgust I feel now that I see through you and your stupid, pitiful, naked ambition? | คุณพ่อนึกภาพ ความผิดหวัง ความอับอายและความสะอิดสะเอียนที่ฉันรู้สึกออกไหม |
Volatile is exactly the state I was hoping to avoid. Ooh. Then this is going to come as quite a big disappointment. | สภาวะระเหยคงเป็นสภาวะที่ผมคงต้องหลีกเลี่ยง งั้นนี่คงจะกลายเป็นความผิดหวังครั้งใหญ่แล้วล่ะ แกทำอะไรลงไป |
I assure you all what happened last night was as disappointing to me as it was to you. | ข้ามั่นใจว่าพวกเจ้าทุกคน ต่างรู้ดีว่าเมื่อคืนนี้มันเกิดอะไรขึ้น มันสร้างความผิดหวังให้แก่ข้า มากเท่ากับที่พวกเจ้าผิดหวัง |
I was the biggest disappointment in my mother's life. | ฉันกลับเป็นความผิดหวังครั้งใหญ่ที่สุด ในชีวิตแม่ของฉัน |
I have not been in the habit of brooking disappointment! | ฉันไม่อยู่ในวิสัยที่จะยอมให้มีความผิดหวัง |
Soon they fell head over heels. | ในไม่นาน เค้าก็พบกับความผิดหวัง |
Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery? | คุณจะปฎิเสธหรือว่า คุณไม่ได้เป็น คนแยกคู่รักทั้งสองออกจากกัน ตำหนิเพื่อนของคุณ ว่ากำลังทำสิ่งไม่เหมาะสม และทำให้พี่สาวของฉัน ต้องได้รับความผิดหวัง |
But a disappointment is still a disappointment. | แต่ความผิดหวังก็ยังเป็นความผิดหวังอยู่ดี |
I believed that if Dae-So had power, it would make up for my disappointment. | ข้าเชื่อว่าถ้าแดโซมีอำนาจ จะช่วยคลายความผิดหวังของข้า |
These kids... They can't handle that kind of dissapointment. | เด็กพวกนี้ไม่สามารถยอมรับความผิดหวังได้ |
And it's just another disappointment. | มันก็... ความผิดหวังอีกครั้ง |
Can be used for the feeling of disappointment. | จะสามารถใช้เพื่อความผิดหวัง |
She's not real good with disappointment. | เธอทนไม่ได้กับความผิดหวัง |
Success with disappointment. | ความสำเร็จ กับ ความผิดหวัง |
If there's one thing I learned from my father, it's be ready for disappointment. | ถ้ามีสิ่งที่เรียนรู้ได้จากพ่อฉันละก็ มันคงจะเป็น ความผิดหวัง |
I know the frustration the disappointment | ผมรู้ ความรู้สึกหงุดหงิด ความผิดหวัง |
It's a classic tale of disillusionment. | มันคงจะเป็นเรื่องราวความผิดหวังที่คลาสสิกมากเลยละ |
My life, it's always been about pain, and anger, and disappointment, never about love. | ตลอดชีวิตฉัน.. มันมีแต่ ความเจ็บปวด ความแค้นเคือง และความผิดหวัง |
That's why I don't let people close, you only get burned. | นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันถึงไม่สนิทกับใคร เพราะจะพบแต่ความผิดหวัง |
But still, I mean, there is that frustration. | พระเจ้า ความผิดหวังที่มาพร้อมกับ |
None of the frustrations-- that's the blair right here. | ไม่มีความผิดหวัง- - นั่นแบลร์อยู่ที่นี่ |
Chuck, I understand your disappointment. | ชัค, ฉันเข้าใจความผิดหวังของคุณ |
What's that song about overcoming Professional and personal disappointments? | เพลงอะไรนะ ที่เกี่ยวกับ การเอาชนะความผิดหวัง? |
You are the disappointment here! | แกคือความผิดหวัง ของบ้านนี้! |
Boy, your mom must be real disappointed. | ไอ้หนู แม่ของลูกจะต้อง เจอกับความผิดหวังอย่างแท้จริง |
Dad,please.Okay,the last thing i am is a disappointment. | พ่อค่ะ ได้โปรด.. สิ่งสุดท้าย ที่หนูจะเป็นได้คือสร้างความผิดหวังนะคะ |
You've been a disappointment. | แกเพิ่งได้รับความผิดหวัง |
Get used to disappointment, right? That's what my agent used to say. | คุ้นแล้วกับความผิดหวัง ตัวแทนของฉันเคยพูดเสมอ |
And your tears will fall short of notice. | แล้วเจ้าจะต้องร้องไห้ด้วยความผิดหวัง |
I'm just trying to spare you disappointment. | แค่เตรียมให้เธอ รับความผิดหวัง |