ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*คราวหน้า*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น คราวหน้า, -คราวหน้า-

*คราวหน้า* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
คราวหน้า (n.) next time Syn. คราวหลัง, ครั้งหน้า, ครั้งต่อไป Ops. คราวก่อน, ครั้งก่อน, ครั้งที่แล้ว
คราวหน้าคราวหลัง (n.) next time Syn. หนต่อไป, โอกาสหน้า, คราวต่อไป Ops. คราวก่อน
English-Thai: HOPE Dictionary
another(อะนา' เธอะ) adj.,pron. อีก, อีกหนึ่ง, อื่น, อย่างอื่น, คล้ายกัน. -one another ซึ่งกันและกัน. -another time คราวหน้า, Syn. substitute, alternative)
ex(เอคซฺ) n. อดีตสามี,อดีตภรรยา prep. โดยไม่รวม -Phr. (ex dividend ไม่เอาเงินปันผลคราวหน้า,ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่) -Phr. (ex ship หรือ ex steamer ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่ออกจากเรือไป -Phr. (ex godown (warehouse,store) ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่โกดังของผู้ขาย)) -Ph
English-Thai: Nontri Dictionary
coming(adj) ที่กำลังมา,ต่อไป,จะมาถึง,คราวหน้า,มีหวัง
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
keep something on ice (idm.) เก็บไว้ใช้คราวหน้า See also: เอาไว้ใช้ทีหลัง
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
You're welcome to stay with us next timeยินดีต้อนรับคุณมาพักกับพวกเราอีกคราวหน้า
Maybe we could come here again for lunch laterบางทีคราวหน้าเราอาจจะมาทานอาหารเที่ยงที่นี่กันอีก
Try to be more careful in future, okay?พยายามระมัดระวังให้มากขึ้นในคราวหน้า ตกลงไหม?
Some other time, thenถ้างั้นคราวหน้าก็แล้วกัน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
You have me scheduled on a flight back an hour after the ceremony.แล้วก้อขอบคุณสำหรับนี่ด้วยค่ะ คราวหน้าชั้นเลี้ยงคุณนะ โอเค
And next time he'll probably pick up.ชั้นว่า คราวหน้าชั้นได้คุยกับเค้า ชัวร์
And you might mention that we'd appreciate it if next time they didn't send a gang member.และคุณควรบอกเขาด้วยว่า มันจะดีมาก ถ้าคราวหน้าไม่ส่ง พวกนักเลงมา
And, nick next time open the door for a lady.นิค แล้วก็... ...คราวหน้า คุณควรเปิดประตูให้สุภาพสตรีด้วย
Otherwise, the next time, it's going to be a week, and the time after that, it's going to be a month.ไม่งั้น คราวหน้า การลงโทษจะเพิ่มเป็น 1 สัปดาห์ แล้วหลังจากั้น จะเพิ่มอีกเป็น 1 เดือน
I don't suppose, next time you see her, you could have her turn her phone back on?ผมว่าไม่นะ ถ้าคราวหน้าคุณเจอเธอ ช่วยบอกเธอให้เปิดโทรศัพท์หน่อยนะ
Next time you bad-mouth me to one of my superiors, there are going to be serious consequences.คราวหน้าถ้านายไปว่าร้ายฉันให้เจ้านายฟังอีกละก็ \ เตรียมตัวรับกรรมไว้ได้เลย คราวหน้าถ้านายไปว่าร้ายฉันให้เจ้านายฟังอีกละก็ \ เตรียมตัวรับกรรมไว้ได้เลย
Stay away from her, or next time... we'll arrest you and your family.อยู่ให้ห่างเธอไว้ ไม่งั้นคราวหน้า.. เราจะจับแกทั้งครอบครัว
And I'm gonna tell you one more time, if you're gonna live under my roof, you're gonna go by my rules or get out.และอยากจะบอกแก ไม่มีคราวหน้า ถ้าแกอยากจะอยู่ที่นี่ แกต้องอยู่ภายได้กฏของฉัน
Well, next week's assignment - and I'm holding you to this - is third base.ดี! คราวหน้านะ ผมจะให้คุณก้าวมาอีกขั้น ขั้นที่3
Serena, you have to come back later when everything is unpacked.เซเรน่า คราวหน้าลูกค่อยมาดูแบบเต็มๆนะ \ รอเอาของออกจากกล่องก่อนนะ
Special agent Ferris. next time steal a car without lojack.หน่วยพิเศษ เฟอร์ริส /Nคราวหน้าขโมยรถ ก็อย่าเอาแบบ มีสัญญาณติดตาม
With your husband.- คราวหน้าจะมาเยี่ยมฉันบ้าง พาสามีมาด้วยล่ะ
Next Time, be more specific.- คราวหน้าก็ช่วยพูดให้มันชัดๆ ด้วย
Dr. Yang... our guy is scheduled for surgery,and I want to know when I'm gonna see you next.คนไข้ของเราต้องเข้ารับการผ่าตัด และผมก็อยากจะรู้ว่า ตอนที่ผมเจอคุณคราวหน้า... อาการเขายังไม่คงที่เลยค่ะ
Aaron, the next time he starts to tell you stories about me--ฉันคิดว่าอย่างนั้นนะ แต่-แต่จริงๆนะ แอรอน ถ้าคราวหน้าเค้าจะคุยอะไรกับคุณ เกี่ยวกับฉัน ...
Look what you've done. Be careful next time, okay?ดูเธอทำซิ คราวหน้าระวังหน่อย, เข้าใจมั๊ย?
Okay, Saul, nice work. Let's find some mustard next time. Okay, babe?ดีมากซูล คราวหน้าหามัสตาร์ดมานะ โอเค?
Don't just pass by us next time, all right?ครับ คราวหน้าอย่าเดินผ่านกันไปเฉยๆ ล่ะ
Yeah. But there may not be another time.ใช่ แต่ก็อาจจะไม่มีคราวหน้า เข้าใจไหม
First of all, let's agree next time we decide to have a group meeting, we take it in my office.ก่อนอื่นเลย ตกลงกันก่อนว่า คราวหน้าที่เรามีประชุม ใช้ห้องทำงานฉัน
Okay, well, next time don't, 'cause I don't need your help.โอเค งั้น คราวหน้ากรุณาอย่าทำ เพราะฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
And ellen... the next time I give you an assignment,just nod your head and get it done.และก็เอลเลน... คราวหน้าถ้าฉันสั่งงานเธอ ให้แค่ก้มหัวรับและทำมันให้เสร็จ
No problem, but just, next time, you might want to call... if you'll be in past 1:00.ไม่เป็นไร แต่คราวหน้า ลูกช่วยโทรบอกด้วย ถ้าจะกลับดึก
Okay, next time you have an issue with me, you know where my office is.โอเค คราวหน้าถ้ามีปัญหากับฉันอีกละก็ รู้ใช่ไหมว่าออฟฟิสฉันอยู่ตรงไหน
If you don't let go... next time, neither will I.ถ้าคุณไม่ปล่อยมันไป คราวหน้า ผมก็จะไม่ปล่อยเหมือนกัน
I'm just gonna catch up with you guys later. Okay.งั้น ฉันค่อยไปเจอพวกเธอคราวหน้าละกัน / โอเค
And matty, next time I take over your body.และแมตตี้ คราวหน้า ผมจะเอาร่างนายไป
Well, next time call me. You like brown sugar on everything.ได้ งั้นคราวหน้าโทรหาฉัน คุณชอบใส่น้ำตาลทรายแดงกับทุกอย่างแหละ
Jack, the next time it doesn't feel right, Call it off.แจ๊ค คราวหน้าถ้าผิดแผน ก็ยกเลิกมันซะ
I'll tell you what, Andrew, next time you see your stinkin' dad... tell him Carl Bravin sends his hosannas!ผมจะให้บอกอะไรให้น่ะ แอนดรู คราวหน้าแกจะได้เห็นพ่อ ผู้อื้อฉาวของแกแน่ๆ... ฝากบอกพ่อเอ็งด้วย คา์ร์ล บราวิน ฝากส่งของขวัญมาให้!
Yeah, well, next time you're being an unselfish hero,นี่คือเรื่องจริง ได้ คราวหน้าถ้าคุณ ไม่ทำตัวเป็นฮีโร่เห็นแก่ตัวอีก
You... should go home and be a kid, and remember the next time you run into a bully that there is some goodness in there.นายควรกลับบ้านนะ และเป็นเด็กดี จำไว้นะ ว่าคราวหน้า ถ้านายกำลังจะเป็นอันธพาลละก็
That look on your face... remember how that feels the next time one of your sexy lady friends invades your personal space.ดูสีหน้านายไว้ให้ดี จำไว้ว่าฉันรู้สึกยังไง ถ้าคราวหน้ามีสาวเซ็กซี่ เข้ามาล่วงล้ำพื้นที่ส่วนตัวคุณอีก
Okay, for future reference, that's not the good stuff.โอเค บอกเผื่อไว้คราวหน้า นั่นมันไม่ใช่ของดี
Word of advice-next time take the trigger finger. Let's go! Bring it back!คำแนะนำ คราวหน้า ตัดนิ้วที่ใช้ลั่นไก เร็วเข้า!
Sarah, I'm saying... that I... Next time, take out the guy with the gun.ว่าผม... คราวหน้า จัดการคนที่ถือปืน
By the way, next time I say "let's keep driving,"อีกอย่าง คราวหน้าเวลาฉันบอก "ไปกันต่อ"
Choose your next words carefully, both of you.เลือกใช้คำเรียกของนาย ในคราวหน้าให้ดีๆ นายทั้งสองคน
Think twice next time you want to drop in on someone's wave.คิดสักสองรอบน่ะ คราวหน้า หากจะแกล้ง ให้ใครจมใต้คลื่น

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *คราวหน้า*
Back to top