You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. " | รู้มั้ยฉันสังหรณ์ใจว่าก่อนที่จะหมดวัน จะมีบางคนใช้สํานวนที่สื่อความหมาย... ซึ่งถึงแม้จะโบราณที่เรียกว่า 'เล่นตุกติก' |
Maybe if we each took a couple of minutes just to... | ว่าเขาผิดและเราขวา บางทีถ้าเราแต่ละคนใช้เวลาไม่กี่นาทีเพียงเพื่อ ... |
"... where people lived in harmony. | ♪ ผู้คนใช้ชีวิตกันสามัคคี ♪ |
Every night Ezio goes to the black servant girl | ทุกกลางคืน Ezio ไปถึงเด็กผู้หญิงคนใช้ the black |
He's got slaves, he's got servants and flunkies! | เขามีทาส เขามีคนใช้ และบริวาร |
The lab boys tell me that somebody chased Parkette... through the house with a power lawnmower. | เจ้าหน้าที่ชันสูตรบอกผมว่า มีคนใช้เครื่องตัดหญ้า วิ่งไล่เหยื่อไปทั่วบ้าน |
Some fellows, and this is what gives whiskey-making a bad name, some fellows use potash or even lye to make the mash quick. | สำหรับคนบางคน นี่คือสิ่งที่ ทำให้การทำวิสกี้เสียชื่อ บางคนใช้น้ำด่าง เพื่อที่จะทำให้ผสมกันเร็วขึ้น |
You wouldn't have to worry about the okea burning, losing all your people, no.... | ท่านจะได้ไม่ต้องห่วงว่าโอกิยะจะถูกไฟไหม้ หรือสูญเสียคนใช้ไป ไม่เลย... |
It would be like sharing a room with one of my servants back home. | จะเหมือน... นอนกับคนใช้ ตอนอยู่ที่บ้าน |
You know what the requirements are to be a junior-high coach? | เสรีภาพไม่ได้หมายความว่า คุณต้องไปเป็นคนใช้ตามปกติทั่วไป ผมรับปากคุณได้ |
It would have been nice to live in a beautiful palace with lots of servants and fine linens. | มันคงจะดีที่จะอยู่ในวังสวยๆ กับคนใช้มากมาย และผ้าลินินชั้นดี |
Thank God some of those offshore sweat shop jobs are coming back to America. | ขอบคุณพระเจ้าที่นำ คนใช้แรงงานหนักจากต่างประเทศ กลับมาอเมริกา |
Why are you defending him so much? You're just his servant. He's my friend. | ทำไมเจ้าถึงปกป้องเขานัก เป็นแค่คนใช้ เขาเป็นเพื่อนข้า |
At ten men per cooking stove | ทหาร 10 คนใช้เตาหุงข้าว 1 เตา |
Well, that's okay, but now they've got men riding elevators to wash the windows... | ดีมากเลยมันก็คงเป็นงั้น แต่เดี๋ยวนี้เขาสร้างกันเยอะแยะ หลายคนใช้ลิฟท์ เพื่อต้องขึ้นไปเช็คกระจก |
You two distract Emmett with your super spy skills while I go hit Big Mike's office. | คุณ 2 คนใช้ทักษะการเป็นสายลับสุดยอด เบี่ยงเบนความสนใจจากเอ็มเหม็ด ในขณะที่ผมเข้าไปที่ออฟฟิสของบิ๊ก ไมค์ |
So, what, that makes me your indentured servant for the rest of my life? | แล้วไง นั่นทำให้ชั้นถูกผูกมัดให้เป็นคนใช้เธอ ไปตลอดชีวิตรึไง? |
Your brother, Amos, has a temper, doesn't he? | พี่ชายของคุณ เอมอส เป็นคนใช้อารมณ์ ใช่รึเปล่า? |
First stop the attack. | 22,540 เป็นแค่คนใช้ เจ้าไม่มีสิทธิ์มาบอกให้ข้าทำอะไรนะ |
No one. Just Peggy and her butler, Levon, the one that doesnt talk. | ไม่มี นอกจากเพ็กจี้ แล้วหัวหน้าคนใช้ ลีวอน |
A little bird told me that someone spent her summer vacation getting a brand-new set of melons, even though you know I have a very strict no plastics policy in Cheerios! | มีคนกระซิบบอกฉันว่า ใครสักคนใช้เวลาในหน้าร้อน ยกเครื่องแตงโมเซตใหม่ อย่างที่เธอเคยรู้ว่าฉันเ้ข้มงวดมาก |
Sure, I'll just have the butler go get it out of the hot air balloon. | แน่นอน ผมให้คนใช้ ไปรับมัน นอกบอลลูนร้อน |
Once Missus Walters' arteries went hard, Miss Hilly moved her into her house and fired the maid she had to make room for Minny, too. | พอคุณนายวอลเตอร์ส มีปัญหาเรื่องหลอดเลือด คุณฮิลลีก็ย้ายแม่เข้ามาอยู่บ้าน แล้วไล่คนใช้ออกไป เพี่อเอามินนี่มาอยู่ด้วย |
Me and Aibileen done asked everybody we know. Thirty-one maids. | ฉันกับเอบิลีนเที่ยวถาม ทุกคนที่เรารู้จักแล้ว คนใช้ 31 คน |
Louis is going to store his suitcase in Blaine trump's Butler's pantry. | หลุยส์กำลังไปที่ร้านกระเป๋าของเขา ในห้องครัวของคนใช้ในเบลน ทรัมพ์ |
Well, take it from someone who spent eight years being "Mrs. Third Baseman," | ก็ดูตัวอย่างสิ บางคนใช้เวลา8ปี เป็นคุณนายห้องใต้ดินชั้น3 |
I got two ungrateful kids a dwarfish, hairy, elfin servant and a random tablecloth-wearing Asian... | ฉันมีลูกห่วยแตกสองคน... ...คนใช้ที่ แคระแกรน คนนดก หูยาว... . |
Though I suppose beauty is a subjective quality, no? | ถึงแม้ว่าความงาม มันจะแล้วแต่ความคิดคนใช่ไหมเล่า จริงหรือเปล่าที่ |
I heard that the video that Rep. Lee Kyeong Wan appeared in, used an IP address stolen from the Blue House. | ได้ยินว่าวิดีโอของท่านวุฒิสภาลีคยองวานที่ถูกเปิดเผย มีใครบางคนใช้ IP address ของทำเนียบ |
Two men used his pass codes and swipe card to get into his office, and took everything-- computer, files, the works. | มีผู้ชาย 2 คนใช้รหัสและบัตรผ่านของเขา เขามาในที่ทำงานของเขา และกวาดทุกอย่างไปเรียบ คอมพิวเตอร์ แฟ้มข้อมูล แม้แต่งานของเขาก็ด้วย |
My husband was the spitting image of Van Johnson. | ส่วนสามีของฉัน ทำไมไม่กินล่ะต่อจากนี้แม่ต้องกิน เพื่อสองคนใช่ไหม? อะไรแม่คิดว่าหนูโง่ใช่ไหม? |
The arguments got worse... and one day he got rid of all the servants, including the old timers. | ความขัดแย้งรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ วันหนึ่ง เขาไล่คนใช้ออกหมด รวมถึงคนเก่าคนแก่ |
Yeah, someone signed in using a bogus name, so we just need to talk to him. | ใช่ บางคนใช้ชื่อปลอม เราเลยอยากคุยกับพวกเขา |
The missing pregnancy tests-- we assumed they were Ashley's, but you used them, didn't you? | ที่ตรวจการตั้งครรภ์ที่หายไป เราเคยสันนิษฐานว่า มันเป็นของแอชลี แต่คุณเป็นคนใช้มัย ใช่รึเปล่า |
I believe this model has a Web site that allows users to monitor the GPS remote. | ฉันเชื่อว่ารุ่นนี้มีเว็บไซด์ ที่ให้คนใช้คอยตามรอยจีพีเอส จากระยะไกลได้ |
Miss Daisy's in the house, thanks for the ride, sorry about slavery. | ขอบคุณที่ขับส่ง เสียใจเรื่องคนใช้ อย่าหลงตัวเอง อลัน |
"Bruiser" was already taken, so... | "Bruiser" มีคนใช้ไปแล้วนิ \ งั้น... |
You're the worst servant in the history of the world. | เมอร์ลิน เจ้ามันเป็นคนใช้ที่แย่ที่สุด ในประวัติศาสตร์ของโลกเลย |
Some men are born to plough fields, some live to be great physicians, others to be great kings. | บางคนเกิดมาเพื่อทำไร่ไถนา บางคนใช้ชีวิดเป็นหมอผู้ยิ่งใหญ่ บางคนเป็นกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่ |
But it is true that you created yourself in someone else's, yes? | แต่มันคือเรื่องจริง ที่คุณสร้างตัวตนของคุณเองขึ้น ในตัวละครใครสักคนใช่ใหม ครับ? |