English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
amen | (เอ' เมน, อา' เมน) interj. สาธุ,ขอให้เป็นเช่นนั้น (It is so., So be it.) |
bon voyage | n. (บอน'วอยยา'ฺ,-อิจ) n.,Fr. ขอให้โชคดีในการเดินทาง ขอให้มีความสุขในการเดินทาง |
door | (ดอร์,โดร์) n. ประตู,ทางเข้า,ทางผ่าน,บ้านที่มีประตูริมทาง,วิธีการ -Id. (show someone the door ขอให้ออกไปได้), Syn. doorway,means |
farewell | (แฟรฺเวล') interj. สวัสดี,พบกันใหม่,ลาก่อน,ขอให้เป็นสุข. -n. คำร่ำลา,การจากไป,งานเลี้ยงอำลา adj. ที่สุด,เป็นการอำลา, Syn. parting,good-by |
hourglass icon | นาฬิกาทรายหมายถึง สัญลักษณ์ของตัวชี้ตำแหน่ง ซึ่งปกติเป็นรูปลูกศร จะเปลี่ยนเป็นรูปนาฬิกาทราย เพื่อบอกให้รู้ว่า ในขณะนั้น เครื่องคอมพิวเตอร์กำลังปฏิบัติการตามคำสั่งอยู่ (ขอให้รอผลด้วยความใจเย็นด้วยก็แล้วกัน) |
hush | (ฮัช) {hushed,hushing,hushes} interj. คำอุทานขอให้เงียบ. vi.,adj. เงียบ,ปิดบัง,ทำให้สงบ,บรรเทา. -n. ความเงียบ., See also: hushedly adv. hushful adj. hushfully n., Syn. silence,quiet |
let | (เลท) {let,let,let,letting,lets} vt. ให้,อนุญาต,ขอให้,ปล่อย,ทำให้เกิด vi. ให้เช่า. -Phr. (let alone ปล่อยตามลำพังไม่รบกวน.) -Phr. (let down ทำให้ผิดหวัง ทรยศ ละทิ้ง,ลดลง) |
may | (เมย์) auxv. อาจจะ,อาจ,คงจะ,สามารถจะ,บางที,ขอให้ n. =maiden (ดู) |
oblige | (อะไบลจฺ) {obliged,obliging,obliges} vt. บังคับ,บีบบังคับ,เกณฑ์,ขอให้ทำ,ผูกมัด,ทำบุญคุณให้,กรุณา,ทำให้เป็นหนี้,vi. ช่วยเหลือ,กระทำเพื่อแสดงเจตนาที่ดี., See also: obligedly adv. obligedness n. obliger n., Syn. gratif |
room | (รูม) n. ห้อง,ที่ว่าง,ที่พัก,ช่องว่าง,เนื้อที่,โอกาส,, See also: rooms n. ที่พักอาศัย,คนที่อยู่ในห้อง vi. กินเนื้อที่,พัก,พักอาศัย,อยู่ vt. ขอให้พัก,ขอให้พักอาศัย, Syn. cubicle,chamber |
so | (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย |
viva | (วี'วะ,วี'วา) interj. ขอให้มีอายุยืนนาน n. การตะโกนร้อง ?ขอให้มีอายุยืนนาน? |
vive | (วิฟว) interj. fr. ขอให้มีชีวิตยืนนาน |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
BON bon voyage | (int) ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ |
let | (vt) ปล่อย,อนุญาต,บอก,ให้เช่า,เปิดเผย,ขอให้,จง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
adjourn, motion to | ญัตติขอให้เลื่อนการประชุม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
motion to adjourn | ญัตติขอให้เลื่อนการประชุม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
postpone indefinitely, motion to | ญัตติขอให้เลื่อนการพิจารณาไปโดยไม่มีกำหนด [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
pro forma amendment | ญัตติขอให้เปิดอภิปรายต่อไป [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
requisition | ๑. การเกณฑ์๒. การขอ, คำขอเบิก (สิ่งที่ต้องการ)๓. การขอให้ส่งตัวผู้ร้ายข้ามแดน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Short-term warrant | ใบสำคัญแสดงสิทธิในการจองซื้อหลักทรัพย์ระยะสั้น เป็น warrant ประเภทที่มีอายุสั้น บริษัทจดทะเบียนที่ต้องการเพิ่มทุนอาจเลือกออกตราสารนี้ให้แก่ผู้ถือหุ้นเดิมแทนการให้ right โดยทั่วไป warrant ประเภทนี้มักมีอายุไม่เกิน 2 เดือน ผู้ถือสามารถใช้สิทธิซื้อหุ้นสามัญของบริษัทผู้ออกตราสารนี้ ตามอัตราสิทธิให้จองซื้อ ราคา และภายในระยะเวลาที่กำหนดบนตราสาร โดยทั่วไปบริษัทจดทะเบียนมักจะยื่นขอให้ตลาดหลักทรัพย์รับ short-term warrants เป็นหลักทรัพย์จดทะเบียนเพื่อสามารถ ซื้อขายเปลี่ยนความเป็นเจ้าของสิทธิได้ ช่วยให้ผู้ถือหุ้นเดิมที่ได้ short-term warrants มาแต่ไม่ต้องการใช้สิทธินั้น สามารถขาย ตราสารดังกล่าวให้ผู้อื่นที่ต้องการได้ [ตลาดทุน] |
Suspension | เครื่องหมายที่ตลาดหลักทรัพย์ติดบนหลักทรัพย์เพื่อแจ้งให้ผู้ลงทุนทราบว่าหลักทรัพย์ดังกล่าวอยู่ในระหว่างถูกห้ามซื้อขายชั่วคราวย่อมาจาก suspension เป็นเครื่องหมายที่ตลาดหลักทรัพย์ติดบนหลักทรัพย์เพื่อแจ้งให้ผู้ลงทุนทราบว่าหลักทรัพย์ดังกล่าวอยู่ในระหว่างถูกห้ามซื้อขายชั่วคราว ตลาดหลักทรัพย์จะสั่งห้ามการซื้อขายหลักทรัพย์ของบริษัทใดเป็นการชั่วคราวเมื่อ 1. บริษัทนั้นฝ่าฝืนหรือละเลยไม่ปฏิบัติตามข้อบังคับของตลาดหลักทรัพย์ 2. ปรากฏข่าวสารหรือข้อมูลเกี่ยวกับฐานะการเงินหรือผลการดำเนินงานของบริษัท ซึ่งมีผลกระทบ หรืออาจมีผลกระทบต่อการเปลี่ยนแปลงราคาหลักทรัพย์ของบริษัทอย่างรุนแรง โดยที่ข่าวสารนั้นยังไม่ได้เปิดเผยต่อ สาธารณชนผ่านตลาดหลักทรัพย์ หรืออยู่ระหว่างที่ตลาดหลักทรัพย์กำลังรอการเปิดเผยข้อมูลหรือข้อเท็จจริงที่สอบถามไป หรือกำ ลังรอการเปิดเผยข้อมูลเพิ่มเติมเพราะรายงานที่ได้รับยังไม่ครบถ้วนชัดเจนเพียงพอ 3. บริษัทขอให้ตลาดหลักทรัพย์สั่งพักการซื้อขายหุ้นของบริษัทเนื่องจากมีข่าวหรือข้อมูลสำคัญที่อยู่ระหว่างดำเนินการ ซึ่งอาจมีผลต่อการเปลี่ยนแปลงของราคาหลักทรัพย์ที่อยู่บน special board (กระดานพิเศษ) ซึ่งเป็นส่วนของระบบ ARMS ที่ใช้วิธีซื้อขายแบบ Put Through เพื่อรองรับการซื้อขายตราสารหนี้ เช่น พันธบัตรหุ้นกู้ หุ้นกู้แปลงสภาพ เป็นต้น ทั้งนี้แต่ละรายการซื้อขายจะต้องต่ำกว่า 1 ล้านหุ้น หรือมีมูลค่าต่ำกว่า 3 ล้านบาท(การซื้อขายตราสาร หนี้จำนวนมากดังกล่าวหรือมากกว่า จะต้องกระทำบน Big-Lot Board) การซื้อขายบนกระดานนี้ไม่นำเรื่อง Floor Price และ Ceiling Price มาใช้บังคับ [ตลาดทุน] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
Godspeed | (n.) คำอวยพรเมื่อต้องจากกัน (เช่น ขอให้ปลอดภัย, ไปดีมาดี) Syn. good luck, goodbye |
amen | (int.) ขอให้เป็นเช่นนั้นเทอญ |
arbitrate | (vt.) ขอให้ตัดสินโดยมีผู้ชี้ขาด See also: เสนอให้ตัดสินโดยมีผู้ชี้ขาด |
call down on | (phrv.) ขอให้พระเจ้าลงโทษ Syn. invoke on |
call forward | (phrv.) ขอให้ก้าวไปข้างหน้า See also: �บอกให้เขยิบไปข้างหน้า |
call to | (phrv.) ขอให้อธิบาย See also: ช่วยให้รายละเอียด, ขอคำอธิบาย |
call together | (phrv.) ขอให้มารวมกัน See also: บอกให้มารวมตัวกัน |
cheers | (int.) คำกล่าวเมื่อชนแก้วกันหมายถึงขอให้มีสุขภาพดี Syn. to your health |
hush | (int.) คำออกเสียงเพื่อขอให้เงียบ |
push out | (phrv.) ขอให้ออกไป See also: บอกให้ออกไปก่อน |
R.I.P | (abbr.) ขอให้ไปสู่สุคติ (คำย่อของ rest in peace) See also: ขอให้ไปที่สงบ |
RIP | (abbr.) ขอให้ไปสู่สุคติ (คำย่อของ rest in peace) See also: ขอให้ไปที่สงบ Syn. R.I.P |
same to you | (idm.) ขอให้คุณได้ด้วยเช่นกัน |
shove out | (phrv.) ขอให้ออกไป See also: บอกให้ออกไปก่อน Syn. push out |
to your health | (int.) คำกล่าวเมื่อชนแก้วกันหมายถึงขอให้มีสุขภาพดี |
viva | (int.) ขอให้มีอายุยืนนาน |
viva | (n.) การตะโกนร้องขอให้มีอายุยืนนาน |
vive | (int.) ขอให้มีอายุยืนยาว |
wish ill | (phrv.) ขอให้โชคร้าย See also: หวังว่าโชคร้าย Ops. wish well |
wish well | (phrv.) ขอให้โชคดี Ops. wish ill |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Have a good time | ขอให้มีความสุข ขอให้สนุกนะ |
Tell me anything, but do what I beg you to do | บอกฉันทุกเรื่อง แต่ทำในสิ่งที่ฉันขอให้นายทำ |
Have a good day | ขอให้สนุกนะ |
I wish you luck wherever you go | ฉันขอให้คุณโชคดีในทุกที่ที่คุณไป |
He's asking me to come live with him | เขาขอให้ฉันมาอยู่กับเขา |
Enjoy your holidays! | ขอให้สนุกกับวันหยุดของคุณนะ! |
Let me give you a hand | ขอให้ฉันช่วยคุณนะ |
I want you to promise me something | ฉันอยากขอให้คุณให้สัญญากับฉันบางอย่าง |
The doctor asked me to watch what I eat | หมอขอให้ฉันระมัดระวังสิ่งที่รับประทาน |
He asked her to go out with him | เขาขอให้เธอออกไปเที่ยวกับเขา |
I wish I hadn't forgotten to set my alarm | ฉันขอให้ตัวเองไม่ลืมตั้งนาฬิกาปลุก |
I wish I had remembered to set my alarm | ฉันขอให้ตัวเองจำได้ว่าต้องตั้งนาฬิกาปลุก |
I wish I hadn't slept late | ฉันขอให้ตนเองอย่านอนดึก |
I wish I hadn't been late for school | ฉันขอให้ตัวเองอย่าไปโรงเรียนสาย |
I wish I had been on time for school | ฉันขอให้ไปโรงเรียนตรงเวลา |
I wish I hadn't failed the exam | ฉันขอให้ตนเองไม่สอบตก |
I wish I had passed the exam | ฉันขอให้ตนเองสอบผ่าน |
Guess who just asked me to prom! | เดาสิว่าใครเพิ่งจะขอให้ฉันไปงานเต้นรำด้วย |
He asked me to look after you | เขาขอให้ฉันดูแลคุณ |
We wish you and your team good luck | เราขอให้คุณและทีมของคุณโชคดีนะ |
I asked him to let me cook | ฉันขอร้องเขาขอให้ฉันเป็นปรุงอาหาร |
I asked her to come here to consult on the case | ฉันขอให้เธอมาที่นี่เพื่อให้คำปรึกษาในคดีนี้ |
You're not asking me to name names, are you? | คุณไม่ได้ขอให้ฉันระบุชื่อ ใช่ไหม? |
I wouldn't ask you to | ฉันก็จะไม่ขอให้คุณทำ |
Your mom asked me to take care of you | แม่เธอขอให้ฉันดูแลเธอ |
I'll do anything that you ask of me | ฉันจะทำทุุกสิ่งที่คุณขอให้ทำ |
I wish that I had gotten to know all of you better | ฉันขอให้ได้รู้จักพวกคุณทุกคนมากขึ้น |
I'm not asking you to be best friends | ฉันไม่ได้ขอให้พวกนายเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน |
You'd better not do anything uncalled for | นายไม่ควรทำอะไรที่ไม่มีใครขอให้ทำนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment? | สุภาพบุรุษ ผมขอให้เขา ปล่อยตัวผมชั่วคราว |
I got three garages going to pot. So let's get done and get outta here. | ผมมีสามโรงรถไปหม้อ ดังนั้นขอให้ได้ทำและได้รับ outta ที่นี่ |
At daylight, when bettors were asking him to call it a draw... ... because they had to go to work on the docks... ... the old man unleashed his greatest effort. | สุดท้ายในเวลากลางวันเมื่อเล่น ถูกขอให้เขาเรียกมันว่ารู้แพ้รู้ ชนะ เพราะพวกเขาต้องไปทำงานใน ท่าเรือ |
Midwives started coming around asking me how to bathe the new babies... and how to cut the umbilicus with a decent knife instead of bamboo. | {\cHFFFFFF}ตำแยเริ่มต้นมารอบ ๆ ขอให้ฉันวิธีการอาบน้ำทารกใหม่ ... {\cHFFFFFF}และวิธีการตัดสะดือด้วย มีดที่ดีแทนจากไม้ไผ่ |
...pledge allegiance pledge allegiance to Hedley Lamarr to Hedy Lamarr... | ... ขอให้คำปฏิญาณ... ...แก่เฮดลีย์ ลามาร์... ...แก่ เฮดดี้ ลามาร์... |
He attended prayer breakfasts and asked for God's blessing with the Joint Chiefs of Staff right in the war room of the Pentagon. | เขาสวดตอนอาหารเช้า และขอให้พระเจ้าประทานพร กับจนท.ชั้นสูงที่ร่วมงานกับเขา ในวอร์รูมที่เพนตาก้อน |
In a moment, we'll ask you to assume crash positions. | ในอีกสักครู่ เราจะขอให้ท่าน เตรียมตัวสำหรับเครื่องบินตก |
"Ladies and gentlemen we have asked you to gather here to help us proclaim our right to be treated as equal citizens of the Empire. | ท่านผู้มีเกียรติ เราขอให้พวกคุณมาชุมนุมกันที่นี่ เพื่อช่วยเราทวงสิทธิ ในการได้รับการปรนนิบัติ เยี่ยงชนของสหราชอาณาจักร |
I've more or less decided to ask the House to repeal the act that you have taken such exception to. | ผมกำลังตัดสินใจว่า จะขอให้สภา ยกเลิกกฎหมายที่คุณคัดค้าน |
And I will save the court's time my lord, by stating under oath that, to this day I believe noncooperation with evil is a duty and that British rule of India is evil. | และเพื่อประหยัดเวลาศาล ขอให้การใต้คำสาบานว่า ข้าพเจ้าคิดว่าการไม่ร่วมมือ กับความชั่วเป็นหน้าที่ |
I wish all of us from Oz to return there safely, and for the Emerald City and all the people in it to be restored to life! | ฉันขอพรจากออส พาพวกเราออกไปโดยปลอดภัย และขอให้เมืองมรกตและ ทุกๆคนกลับเป็นเหมือนเดิม |
You have to realize that sometimes, your sisters are gonna need our attention. | เมื่อไรที่นึกถึงคังอิน คุณก็จะนึกถึงแรคคูน ผมขอให้คุณสุขภาพร่างกายที่แข็งแรงนะ อย่าล้มป่วยหละ สิ่งเดียวที่ผมทำให้พวกคุณได้ ก็คือทำอาหาร |
I don't know how you got here, or why you picked us but we pledge allegiance to honor and protect you | ฉันไม่รู้ว่าพวกเจ้ามายังไง หรือว่าทำไมถึงเลือกเรา แต่เราขอให้สัตย์ปฏิญาณ จะเทิดทูนและปกป้องเจ้า |
But thank you very much, everybody. Get well, everybody. | ขอบคุณมาก ขอให้หายเร็วๆ ทุกคน |
Dearest, dear Mom get well soon | รักแม่ ขอให้หายไวไว, ซาสุกิ |
By sunset we will be man and wife, and the Queen, bless her soul, will be out of my life. | เมื่ออาทิตย์อัสดง เราก็จะเป็นสามีภรรยากัน ส่วนพระราชินี ขอให้พระเจ้าคุ้มครองนาง และก็ออกไปจากชีวิตของข้า |
Jessie, let us make this a symbol of our eternal love. | เจสซี่ ขอให้เราใช้สิ่งนี้เป็นเครื่องหมาย แทนความรักชั่วนิรันดร์ของเรานะ |
They're quick--but I'm much faster -Take that! | นี่ไง คงดีกว่าที่ฉันจะออกไป ขอให้ฉัน มีการลงจอดที่สุขสันต์ สิ่งที่ฉันต้องทำคือ.. |
Well, uh, he wishes there was something he could do to help. | อืม เขาขอให้ มีบางสิ่งที่เขาจะสามารถช่วยเหลือได้ |
Genie, I wish for your freedom. -One bona fide prince pedigree coming up- | จีนี่ ฉันขอให้เจ้าเป็นอิสระ เจ้าชายตัวจริงคนใหม่มาแล้ว อะไรนะ |
Doesn't it make you wish you'd been adopted by the Lintons? | นี่ไม่ทำให้เธอ ขอให้เธอถูกพวกลินตัน รับเลี้ยงแทนหรือ |
Today, Edgar Linton asked me... to marry him. | วันนี้ เอ็ดการ์ ลินตัน ขอให้ฉัน แต่งงานกับเขา |
Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living. | แคทเธอรีน เอิร์นชอว์ ขอให้เธอไม่มีวันได้พักผ่อน ตราบเท่าที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ |
Dear God, just let them be better than yesterday. | พระเจ้า ขอให้พวกเขา ทำดีกว่าเมื่อวานเถอะ |
Master, I plague thee. What about the book? | เจ้านาย, ฉันขอให้โรคระบาดแก่คุณ, หนังสือเป็นยังไงบ้าง? |
I have one question to ask you, Mr Dixon: | ฉันมีหนึ่งคำถาม ขอให้คุณ, นาย Dixon : |
She presented me to God... and asked the Lord to save me before it was too late. | แม่ถวายผมให้พระเป็นเจ้า และขอให้พระองค์ช่วยผม ก่อนที่จะสายเกินไป |
And, Min, you know, if everything works out and you guys end up getting married and having kids and everything I just hope they have his old hairline and your old nose. | อ้อ และมินดี้ ถ้าทุกอย่างไปได้สวย และเธอ 2 คนจะแต่งงานกัน และมีลูก อะไรแบบนั้น ขอให้ลูกเธอหัวล้านเหมือนเขา และจมูกเหมือนเธอ |
I kept asking all these really annoying questions like "Where did Mrs. Cain come from?" | และ? ฉันเก็บไว้ขอให้ทุกคำถาม เหล่านี้น่ารำคาญจริงๆเช่น ที่ไหนไม่นางอดัมมาจากไหน? |
First, ask the gentlemen with the guns to wait outside. | ชื่อเสียงของคุณ ประการแรกขอให้สุภาพบุรุษ ด้วยปืนที่จะรออยู่ข้างนอก |
Yes. I'm asking you to do whatever's in your power to do. | รู้ ฉันขอให้นาย/ทำอะไรก็ได้ ที่อำนาจของนายจะทำได้ |
Take care Nineteen Hundred, take care | ทำอะไรระวังตัวด้วยล่ะ ขอให้โชคดีนะ 1900 |
Let me implore you, however amidst your sorrow to remember little Lexie Chandler the incarnation of pure innocence and wondrous joy bounding barefoot along the rocky shores of Dark Harbor. | ขอวิงวอนทุกคน ระหว่างความโศกเศร้าที่เกิดขึ้นนี้ ขอให้นึกถึง เล็กซ์ซี่ แชนด์เลอร์ |
Thank you, sir. Enjoy your NDR. | ขอบคุณครับ ขอให้สนุกกับ เอ็น.ดี.อาร์ |
When I blow my whistle, I want you to kick off from the ground, hard. | พอฉันเป่านกหวีด ขอให้ทุกคนถีบเท้ากับพื้นแรง ๆ |
If that dolt of a cousin of yours, Dudley, gives you any grief you could always threaten him with a nice pair of ears to go with his tail. | ถ้าลูกพี่ลูกน้องจอมเซ่อของเธอ ดัดลีย์ รังแกอีกละก้อ ขอให้เธอจง ขู่เขาว่าจะเสกหูแหลม ๆ ให้เข้าคู่กับหางของเขา |
Well, it's only 11: | -ฉันไปดูรอบๆก่อนนะ -โอเค ขอให้สนุกนะ แคมบอลยังไม่มาหรอ? |
You see, God asked Dad to destroy his son, much like He asked Abraham to sacrifice his son Isaac. | เข้าใจหรือยัง ว่าพระเจ้าขอให้พ่อทำลายลูกตัวเอง เหมือนที่อับราฮัมยอมสังเวยชีวิตไอแซคลูกชาย |
Have a wonderful time. I Iove you. | ลูกจ๋า ขอให้สนุก แม่รักลูกจ้ะ |
Did they? Lajjun, stop! I will send them away. | พอแล้วจุน ข้าจะไปรับหน้าเอง ขอให้รอก่อน แค่นาทีเดียว |