English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขอโทษ | (v.) apologize See also: make an apology, beg your pardon, excuse, pardon, ask for forgiveness Syn. ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ, ขอโทษขอโพย |
ขอโทษขอโพย | (v.) apologize See also: make an apology, beg your pardon, excuse, pardon, ask for forgiveness Syn. ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ |
คำขอโทษ | (n.) excuse See also: pardon |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
apology | (อะพอล'โลจี) n. การขออภัย,การขอโทษ,คำขอโทษหรือขออภัย, Syn. plea, excuse) |
deprecatory | (เดพ'ระคะโทรี) adj. เกี่ยวกับการคัดค้าน,เกี่ยวกับการติเตียน,เป็นการขอโทษ, See also: deprecatorily adv. deprecatoriness n |
excusatory | adj. ซึ่งเป็นการขอโทษ,ซึ่งเป็นการแสดงความเสียใจ |
excuse | (v. เอคคิวซ',n. เอคคิวซ') vt. ขอโทษ,ขออภัย,ยกโทษ,แก้ตัว,ยอมรับคำแก้ตัว,ยกเว้น,ปลดเปลื้อง. n. คำขอโทษ,คำแก้ตัว,การให้อภัย,ข้อแก้ตัว,ข้ออ้าง,การปลดเปลื้อง., See also: excusableness n. ดูexcuse excusably adv. ดูexcuse excuser n. ดูexcuse |
pace | (เพสด) adj. โดยรับการอนุญาตจาก,ขอโทษ n.,vi.,vt. ก้าว,ฝีเท้า,ลักษณะการก้าว, See also: paced adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
apologetic | (adj) เชิงขอโทษ |
apologise | (vi) ขอโทษ,ขออภัย,ออกตัว,แก้ตัว |
apologist | (n) ผู้ขอโทษ,ผู้ขออภัย,ผู้แก้ตัว,ผู้แก้ข้อกล่าวหา |
apology | (n) คำขอโทษ,คำขออภัย,คำแก้ตัว,การขอโทษ,การขออภัย |
excuse | (n) คำขอโทษ,การให้อภัย,คำแก้ตัว,ข้ออ้าง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
apologise | (vt.) ขอโทษ See also: ขอขมา, ขอรับผิด, ขออภัย, ขอประทานโทษ, แสดงความเสียใจ Syn. apologize |
apologize | (vt.) ขอโทษ See also: ขอขมา, ขอรับผิด, ขออภัย, ขอประทานโทษ, แสดงความเสียใจ Syn. apologise |
apologize for | (phrv.) ขอโทษสำหรับ See also: ขอโทษเรื่อง |
apologize to | (phrv.) ขอโทษต่อ See also: ขอโทษ (บางคน) ที่ |
apology | (n.) คำขอโทษ See also: การขอโทษ, การขอขมา, การขออภัย Syn. excuse, regrets |
cover for | (phrv.) ขอโทษแทน See also: แก้ตัวแทน Syn. cover up for, stand in for |
cover up for | (phrv.) ขอโทษแทน See also: แก้ตัวแทน Syn. cover for |
forgive | (vt.) ขอโทษ See also: ขออภัย Syn. forgive, pardon |
pardon | (n.) การขอโทษ See also: การขอขมา, การกล่าวขอโทษ, การขออภัย |
pardon | (int.) ขอโทษ See also: ขออภัย |
pardon for | (phrv.) ขอโทษสำหรับ (สิ่งที่ทำผิด) |
regrets | (n.) คำขอโทษ See also: การขอโทษ, การขอขมา, การขออภัย Syn. excuse |
sorry | (adj.) ที่ขอโทษ See also: ที่รู้สึกผิด Syn. remorseful, sheepish Ops. unregretful, shameless |
sorry | (int.) ขอโทษ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Excuse me, sorry to trouble you | คุณค่ะ ขอโทษด้วยที่รบกวน |
Come on | ไม่เอาน่า ฉันพูดขอโทษตั้งล้านครั้งแล้ว |
Oh sorry, am I interrupting something here? | โอ ขอโทษนะ ฉันมาขัดจังหวะอะไรที่นี่หรือเปล่า? |
I apologize for this intrusion | ฉันขอโทษด้วยที่บุกรุก |
I'm sorry | ฉันขอโทษด้วย ฉันต้องจากคุณไปแล้วตอนนี้ |
I'm sorry, do we know each other? | ขอโทษนะ พวกเราเคยรู้จักกันหรือเปล่า |
I'm sorry | ขอโทษด้วย ฉันไม่สามารถทำอะไรได้จริงๆ |
It is I who am sorry | เป็นฉันที่ต้องขอโทษ นี่เป็นความผิดของฉัน |
Sorry I don't | ขอโทษครับไม่ได้นัด |
Sorry Mr Green can't see you now | ขอโทษค่ะ คุณกรีนไม่สามารถพบคุณตอนนี้ได้ |
Sorry, I've got to go now | ขอโทษนะ ฉันต้องไปแล้วตอนนี้ |
I have come to apologize | ฉันมาเพื่อขอโทษ |
I'm sorry, I cannot accept it | ฉันขอโทษด้วย ฉันไม่สามารถรับมันได้ |
I think you owe someone an apology | ฉันคิดว่าคุณต้องขอโทษใครบางคน |
I'm sorry, I didn't hear your name | ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ยินชื่อคุณ |
I'm sorry | ฉันขอโทษด้วย ฉันยอมรับว่าฉันบอกเขาเอง |
Sorry, do you know what's going on? No, idea | ขอโทษ คุณทราบไหมว่าเกิดอะไรขึ้น? ไม่ทราบ |
I'm sorry | ฉันขอโทษ ฉันไม่ทราบว่าคุณหมายความว่าอะไร |
Sorry to call so early | ขอโทษทีที่โทรมาแต่เช้าเกินไป |
I'm sorry to frighten you | ฉันขอโทษที่ทำให้คุณตกใจ |
Sorry about not ringing back | ขอโทษด้วยที่ไม่ได้โทรกลับ |
Very sorry to have wasted your time | ขอโทษมากๆ ที่ทำให้คุณเสียเวลา |
I'm sorry to disturb you guys | ขอโทษด้วยนะที่รบกวนพวกนาย |
Sorry, I was stuck in meetings all days | ขอโทษด้วย ฉันติดประชุมตลอดทั้งวัน |
I'm sorry to have bothered you | ฉันขอโทษด้วยที่รบกวนคุณ |
I'm sorry | ฉันขอโทษด้วย ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะสงสัยคุณ |
I am sorry to bother you | ฉันขอโทษด้วยที่รบกวนคุณ |
I am sorry | ฉันขอโทษด้วย ฉันยอมรับว่าฉันบอกเขา |
I'm sorry, but I don't understand | ขอโทษด้วย ฉันไม่เข้าใจค่ะ |
Sorry to disturb, I'm just returning this book | ขอโทษที่รบกวน ฉันก็แค่จะเอาหนังสือมาคืน |
Sorry about the interruption | ขอโทษด้วยที่มาขัดจังหวะ |
I'm so sorry you've been inconvenienced | ขอโทษด้วยที่คุณได้รับความไม่สะดวก |
Sorry to keep you waiting | ขอโทษที่ทำให้คุณต้องคอย |
I apologize if I have awoken you | ขอโทษด้วยถ้าฉันปลุกคุณ |
Sorry, I have to go | ขอโทษนะฉันต้องไปแล้ว ดีจริงๆ ที่ได้รู้จักคุณ |
Forgive me if we kept you waiting | ขอโทษด้วยถ้าพวกเราทำให้คุณต้องคอย |
I'm sorry if you disappointed | ฉันขอโทษด้วยถ้าคุณรู้สึกผิดหวัง |
I'm sorry to bother you, but could you tell me what kind of car you're driving? | ขอโทษด้วยที่รบกวน แต่คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่ารถที่คุณขับนี่เป็นประเภทไหน? |
Sorry I wasn't paying attention | ขอโทษด้วยที่ฉันไม่ได้สนใจฟัง |
Sorry, I'm always snarling at you! | ขอโทษ ที่ฉันขู่ตะคอกเธออยู่เสมอ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What's the matter? Oh, I'm sorry, please. | นี่มันอะไรกันคะ ฉันขอโทษด้วย ได้โปรด |
I realize we weren't expected to start business until tomorrow, so please accept my apologies for interrupting your day of rest. | {\cHFFFFFF}ผมทราบดีว่าเราไม่ได้คาดหวังว่าจะ เริ่มต้นธุรกิจจนถึงวันพรุ่งนี้ {\cHFFFFFF}ดังนั้นโปรดยอมรับคำขอโทษของฉันสำหรับ รบกวนวันของคุณส่วนที่เหลือ |
Senator Cauley apologized for not coming, but said you'd understand. | วุฒิสมาชิก Cauley ขอโทษสำหรับไม่ได้มา แต่บอกว่าคุณจะเข้าใจ |
Wrong person. Forgive me. No offense intended. | ผิดตัว ขอโทษที อย่าว่ากันนะ |
I'm sorry, it won't do. - Why not? | - ขอโทษนะ มันใช้ไม่ได้ |
I'm sorry. I can't finish like that. | ฉัน เมตร ขอโทษ ฉัน ไม่สามารถ เสร็จ เช่นนั้น |
I'm sorry I have to do this. | ฉัน เมตร ฉัน ขอโทษ ต้องทำ เช่นนี้ |
I'm also sorry for what I did to you with them. | ฉัน เมตร ยัง ขอโทษ สำหรับสิ่งที่ ฉัน กระทำแก่ท่านทั้งหลาย กับพวกเขา |
I'm sorry. I really am. | ฉัน เมตร ขอโทษ ฉัน จริงๆ |
Sir, excuse me. Sorry to wake you, are you a doctor? | คุณคะ ขอโทษค่ะ ที่ปลุกคุณตื่น คุณเป็นหมอใช่มั้ยคะ |
Of course not. It never happens. Sorry. | แน่นอน มันไม่เคยเกิดขึ้น ขอโทษ นั่นเป็นคำถามที่โง่มาก อย่าสนใจมันเลย |
Excuse me, sonny. I'll give this to you. You're the tallest one. | ไอ้หนู ผมขอโทษ ผมจะให้สิ่งนี้แก่คุณ คุณเป็นคนที่สูงที่สุด |
Well, sorry we couldn't remember "The Wreck of the Old 97." | ก็ ขอโทษพวกเราจำไม่ได้ เตอะเรคโอฟเตอะโอล97 |
I'm sorry, but I don't. | จะตอบสนอง ฉันขอโทษ แต่ ฉันทำไม่ได้ |
Well, if you'll excuse me. I have to... | เอ่อ ขอโทษทีนะ ฉันต้อง... |
I-- it's not your fault you're stupid. | - ขอโทษครับ ผม... - ก็ไม่ได้ผิดอะไร แค่ไม่ค่อยฉลาด |
I'm sorry I'm late. | - นั่งลง! เริ่มทำข้อสอบได้ ขอโทษ [ หน่วยสืบราชการลับรัสเซีย KGB ย่อมาจากอะไร? |
I'm sorry I said mean things to you earlier. | ฉัน.. ฉันขอโทษที่เคย ว่าคุณก่อนหน้านี้ |
Je m'excuse, pardon... but did you say... never? | นี่ ขอโทษนะ... . แต่เธอบอกว่าจะไม่ได้พบ... |
Excuse me. Pardon me, it's important. | โทษที ขอโทษนะ เรื่องสำคัญน่ะ |
I've had reports that anti-government elements are using this "Akira" madness of yours as an excuse to whip up their terrorist fervor! | ผมได้รับรายงานเกี่ยวกับกลุ่ม ต้านรัฐบาลได้มีการใช้... ..."อากิระ" ความยุ่งยากของพวกคุณเช่นคำขอโทษ เพื่อจะกระตุ้นความหวาดกลัวทั้งหลาย! |
Sir. Excuse me, sir, but I think we are acquainted. | เซอร์ ขอโทษนะครับ แต่ผมคิดว่าเรากำลังทำความคุ้นเคย |
See, you're out of the box now. I'm sorry. I'm sorry. | เห็นมั้ย คุณออกจากล่องได้แล้ว ผมขอโทษ ขอโทษจริงๆ |
Sid-man, you might as well accept this man's apology or he's going to talk you all night. | ซิด-แมน, นายน่าจะรับคำขอโทษของเขานะ หรือนายจะฟังเขาจ้อทั้งคืน . |
Oh, I'm sorry, Rajah. | โอ้ ข้าขอโทษนะราชา 192 00: 16: 20,800 |
Mind if I do? Oh, sorry Cheetah--hope I didn't singe the fur! | โอ้ ขอโทษ ชีตา ข้าไม่ต้องการทำให้เจ้า ขนไหม้นะ |
Why did you lie to me? Jasmine, I'm sorry. -Did you think I was stupid? | จัสมิน ฉันขอโทษ เธอคิดว่าฉันโง่หรือ ไม่ |
Look, I--I'm sorry. Abu-- I'm sorry, I didn't-- wait, c'mon. | โอ้ ไม่ ข้าขอโทษ อาบู ฉันเสียใจ เดี๋ยว รอก่อน |
Sorry. All right. Sorry, I'm just looking for someone. | ขอโทษครับ ขอโทษ ผมตามหาใครบางคนอยู่ |
Of course. Sorry. You're gonna be the second middleman. | ก็ได้ ขอโทษ นายจะเป็นคนที่สาม |
Did I say, "Sorry, Roger, I can't do it"? | ฉันพูดว่า " ขอโทษ โรเจอร์ ฉันทำไม่ได้ รึเปล่า "? |
Sorry, sir, sorry. L... | ขอโทษครับ ขอโทษ ผม... |
Fischer, Ismail. | เดี๋ยว... ขอโทษ... เร็วซิ สเติร์น |
Sorry. Excuse me. Pardon me. | ขอโทษ ขอโทษ ขอโทษครับ |
So, what- l'm sorry. I have to go. | - ขอโทษนะ ผมต้องไปแล้ว |
[ Brett ] Look, I'm sorry, uh, I- I didn't get your name. | [เบร็ท] ดูฉันขอโทษเอ่อ l - ฉันไม่ได้รับชื่อของคุณ |
He says, "Sorry to inform you, but your brother just died." | เขาบอกว่า "ขอโทษที่จะแจ้งให้ทราบ แต่พี่ชายของคุณเพียงแค่เสียชีวิต". |
Oh, gee, I'm sorry. You don't mind, do you? | เอ่อคือ ขอโทษครับ คุณคงไม่รังเกียจ |
I'm not suggesting that you're lying... that you're about to file a fraudulent claim... but forgive me if this sounds... a little bit like bullshit to me. | ผมไม่ได้ทึกทักเอาว่าคุณกำลังโกหกผม เพื่อคุณจะได้เคลมประกัน ลูกค้ารายใหญ่ของผมหรอกนะ แต่ผมต้องขอโทษด้วย ถ้าผมทำเสียง |
I'm sorry about the balls! It was a lucky shot, that's all! | นี่ ผมขอโทษที่เตะไข่คุณ ผมไม่ได้ตั้งใจน่ะเชื่อสิ |