Otherwise, bow down and apologise to me | ไม่อย่างนั้น ก็คุเข่าคำนับ แล้วขอขมาข้า |
I cannot take your cup but I'm happy to forget the past | ข้ามิอาจรับการขอขมาจากท่าน แต่ข้ายินดีที่จะลืมสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต |
I'll apologize, Sifu Norris. | ข้ามาขอขมา ท่านหลวงจีนนอร์ริส |
Read your retraction email. | คูเปอร์ อ่านอีเมลขอขมาของนายแล้ว |
I'm planning on reaching out to Kurt personally, through Principal Figgins, to try to make amends. | ฉันพยายามติดต่อ คุยกับเคิร์ทเป็นส่วนตัว ผ่านครูใหญ่ฟิกกินส์ เพื่อจะขอขมา |
It appears that Louis has spoken to Sophie. **** I need to look my best for my first royal apology. | เดี๋ยวหลุึยส์จะมาคุยกับโซฟี ฉันอยากดูดีที่สุด ในการขอขมากับราชวงศ์ครั้งแรก |
This is my final amends. | นี่คือคำขอขมาสุดท้ายของผม |
It's better that you ask for forgiveness while you are young. | นายไปขอขมาตอนที่นายยังเด็กดีกว่านะ |
Lord Tyrion should apologize immediately. | ลอร์ดทีเรียนควรขอขมาโดยด่วน |
Apologies. Apologies for all you've suffered. | ผมขอขมา ความทุกข์ทรมานของคุณ |
I'm not paying for something I didn't ask for. Here we go. | แล้วให้นายขอขมาเจ้าของบ้านน่ะเหรอ |