Discrimination! Discrimnaaation~ | โหย กีดกันทางเพศนี่นา กีดกัน! |
You, your girlfriend, and your friends are all racists. | อีวาน บ้าเอ๊ย ปล่อยฉันไป กีดกันผู้คนมากมาย เพียงเพราะ |
I shouldn't have gone behind your back and tried to cut you out of the fashion line. | ฉันไม่ได้ตั้งใจจะ หักหลังเธอ หรือพยายามกีดกันเธอออกจาก วงการแฟชั่น |
Most of them are isolated, which leads them to commit more crimes. | กลับไม่ได้รับการรองรับที่ดี พวกเขาส่วนใหญ่ถูกกีดกัน ทำให้เกิดอาญชญากรรมอีกครั้ง |
I'm not going to deprive Hope of Thanksgiving the way you deprived me. | - ผมไม่อยากกีดกันโฮป จากวันขอบคุณพระเจ้าเหมือนที่พ่อกีดกันผม |
These are stores that help to support the White Citizens' Council, the council that is dedicated to keeping you and I second-class citizens. | ร้านเหล่านี้สนับสนุนสภาพลเมืองผิวขาว สภาที่อุทิศตนกีดกันคุณกับผม ให้เป็นพลเมืองชั้นสอง |
Our time sense can also be altered by things such as sensory deprivation, overstimulation, and altered states of consciousness. | ความรู้สึกเวลาของเรายังสามารถ เปลี่ยนแปลงได้ โดยสิ่งต่างๆเช่นการกีดกันทาง ประสาทสัมผัส มากกว่ากระตุ้น, |
I think I found something that may help narrow down where Jen was extracted from. | ฉันคิดว่าฉันพบบางอย่าง ที่อาจช่วยให้แคบลง จกาที่กีดกันเจน โอเค |
This--this gift, this curse, whatever it is-- it consumes you and blots out everything else-- friends, family, everything. | พรสวรรค์หรือคำสาบ อะไรก็ตามที่ผมมี มันจะกัดกินตัวคุณและกีดกันทุกสิ่ง เพื่อน, ครอบครัว ออกจากคุณ |
First off, you are on restriction from my inner Lamborghini. | อย่างแรกเลย, คุณถูกกีดกัน จากภายในรถแลมโบกินี่ของฉันแล้ว |
And if you have so much hatred, it's because you're tryin to fill a hole where he was supposed to go. | และเหตุผลที่คุณมี ความเกลียดในใจมากเหลือเกิน ก็เพราะคุณพยายามกีดกัน ในสิ่งที่ลูกคุณน่าจะทำได้ |
And you got on your high and mighty, and you've been kicking me ever since you got back. | แล้วนายก็วางมาดหยิ่งและมีอำนาจ แล้วก็กีดกันฉันตลอด ตั้งแต่นายกลับมา |
I was so distrustful of other people that I kept them strictly away from the perimeter of my personal hotel. | ผมไม่ไว้ใจคนอื่น ก็เลยคอยกีดกันพวกเขา จากรัศมีโรงแรมส่วนตัวของผม |
Well, I didn't wanna deprive you of a happy reunion. | อืม ข้าไม่ได้ต้องการกีดกันเจ้า จากการกลับมาอยู่ร่วมกันอันแสนสุขของแม่ลูกหรอกนะ |
You know maybe... you go to far, you discourage next Charlie Parker from ever becoming Charlie Parker? | คุณรู้ไหมว่าบางที คุณเองนั้นแหละที่อาจกีดกัน ชาร์ลี ปาร์คเกอร์คนต่อไป ไม่ให้เป็น ชาร์ลี ปาร์คเกอร์ |
Every time we would try to push him away but he would come back and look again. | ทุก ๆ ครั้ง เราจะพยายามกีดกันเขาออกไป แต่เขาก็จะกลับมาและเฝ้าดูอีกครั้ง |
But now what? "No Irish need apply?" What can I be? | แล้วอะไรล่ะ "กีดกันคนไอริช" งั้นเหรอ แล้วผมจะทำอะไร |
Why deprive yourself of life's pleasures? | ทำไมถึงกีดกันตัวเอง จากความสุขล่ะ? |
I'd hate to deprive you of this. | ฉันเกลียดที่จะกีดกันคุณจากการนี้ |
Everyone tried to get rid of him, but the princess called him in, saying everyone deserves a chance | ทุกคนพยายามที่จะกีดกันเขาออกไป แต่เจ้าหญิงได้ทรงเรียกเค้าเข้ามา เธอกล่าวว่า ทุกคนควรได้รับโอกาสเท่าเทียมกัน |
Yeah, well, it's rather embarrassing to say but I think Mother rather poisoned the well on that one. | คือว่ามันเร็วเกินไปที่จะพูดอย่างนั้น เพราะคุณแม่ของผมท่านกีดกันเธอ |
Naturally, her family was completely against it. | ถึงแม้ ครอบครัวของเธอ จะกีดกัน |
Dividing him from her and her from him would only be half as cruel as actually allowing them to be joined in holy matrimony. | ถ้ากีดกันเขาจากหล่อน และหล่อนจากเขาได้ จะเป็นเรื่องทรมานสาหัส.. ดีกว่าปล่อยให้ทั้งคู่ เข้าพิธีแต่งงานกันสุขสันต์ .. |
How can you be so homophobic? | ทำใมถึงกีดกันเรื่องเพศอย่างนี้นะ |
I do hope this doesn't keep us from being friends, because i like you, bree. | ฉันหวังว่านี่คงไม่กีดกันเราจากการเป็นเพื่อนนะ เพราะฉันชอบเธอ บรี |
You are keeping my grandchildren from me. | คุณกำลังกีดกันเอาหลานไปจากฉันนะ |
Rules designed to make it impossible for women to enter this world. | กฎที่ตั้งใจกีดกันไม่ให้ผู้หญิงเข้ามาในโลกนี้ได้ |
We'll not discriminate great from small. No, we'll serve anyone... | เราจะไม่กีดกันใครเลย ไม่ว่าเล็กหรือใหญ่ ไม่ เราจะบริการใครก็ได้... |
I gotta get my boys back but Ian's trying to keep me out. | ผมต้องพาลูกๆกลับ แต่เอียนพยายามกีดกันผม |
They're really pro-gay. They even have domestic partner benefits. | แถมยังไม่กีดกันเกย์ด้วยนะ มีสวัสดิการให้กับคู่ชีวิตด้วย |
You banned my people from their own land. | แกกีดกันเสรีภาพ.. จากแผ่นดินที่ควรจะเป็นของฉัน! |
The Pauli exclusion principle means that no two objects can occupy the same space at the same time. | หลักการกีดกันของเพาลี หมายความว่าไม่มีทาง ที่วัตถุ 2 อย่างจะใช้พื้นที่เดียวกัน ในขณะเวลาเดียวกันได้ |
The world would fear you, hate you, and exclude you. | โลกนี้ก็จะกลัวนาย, เกลียดนาย และตั้งใจจะกีดกันนายออกไป |
Clemente will block my appointment. | คลาเมนเตจะกีดกัน ตำแหน่งของผมแน่ |
I tried the office, and they're just stonewalling me. | ฉันลองติดต่อไปที่ทำงาน พวกเขาก็เหมือนกีดกันฉัน |
"The barriers that keep us apart are nothing compared to the power of true love, Arthur." | "การกีดกันแยกเราออกจากกัน แต่ไม่มีอะไรจะขวางกั้น พลังแห่งรักแท้ได้ อาร์เธฮร์" |
You've deprived me of my freedom and my home my humanity. | คุณกีดกันความอิสระของฉัน และบ้านของฉัน ความเป็นมนุษย์ของฉัน |
So how can I exclude someone from something | ดังนั้นผมจะไปกีดกันคนที่อยากโชคดีแบบผมบ้าง |
And then you come back and you shut me out. | แล้วเธอก็กลับมา แล้วก็กีดกันฉันออกไป |
She's just trying to k- keep me from seeing you, and you're helping her. | แม่พยายามกีดกันผมไม่ให้เจอพ่อนะครับ แล้วพ่อยังจะไปช่วยเเม่อีก |