So you're just gonna be cryptic, or... | งั้น นายจะพูดจากำกวมต่อไป หรือ... |
First you say you want me to appear at your fund-raisers, but now you say you never want me to go anywhere near your fund-raisers. | ห้ามผมเข้าใกล้งานของคุณอีก ขอโทษที แต่นั่นฟังดูกำกวมสิ้นดี เอาอีกแล้ว |
My point is, Sheldon, the legal principle is, ambiguity in a contract benefits the party that did not draft it, in this case, Leonard. | เชลดอน ประเด็นคือว่า ตามกฎหมายแล้ว ข้อกำกวมในกฎหมายจะถูกยกผลประโยชน์ให้ฝ่ายที่ไม่ได้เป็นผู้ร่าง ในกรณีก็คือเลนเนิร์ด |
Or some fishing village in guam-- it doesn't matter. | หรือหมู่บ้านชาวประมงสักที่ ในกวม - - ช่างหัวมัน |
I want a cart, a vendor, or a vague sense of danger, that the hot dog might be made of anything. | ฉันต้องการผู้ซื้อ ผู้ขาย หรือนี่มันเป็นความกำกวมที่อันตราย ฮอทดอกนั่นน่ะ มันอาจจะทำมาจากอะไำรก็ได้ |
Very, very attached, and before you ask another terrifyingly vague question, let me be clear. | มากเลยล่ะ และก่อนที่คุณจะถามอะไร ที่กำกวมสุดๆ แบบนั้นอีก ขอบอกไว้เลยนะ |
Avoiding ambiguities in the contract. | หนนี้หลีกเลี่ยงสัญญาที่มันกำกวมนะ |
Dieter, those two CIA dudes wanna take you back to Guam for debriefing. | ดีเธ่อร์ ซีไอเอ 2 คนนั่น ต้องการนำนายกลับไปกวมเพื่อสอบ |
We keep a fleet of b-2s in guam, kept on nuclear alert,just in case. | เรามีฝูงบินนิวเคลียร์บี 2 ที่เกาะกวม |
Ever since we came back from Guam. | ตั้งแต่มันกลับมาจากกวม |
They're programmed to gather data, | พกวมันถูกโปรแกรม ให้รวบรวมข้อมูล |
I was hired To bring you to guam. | ฉันถูกจ้างให้มาพาคุณไปที่กวม |
There's a commercial airliner Flying from l.A. To guam-- | นี่เป็นเส้นทางการบิน บินจากแอลเอไปกวม |
Mr. Shephard, The reason for transporting Mr. Bentham to guam? | คุณ เชฟเพิร์ด ขอเหตุผลที่จะนำตัวคุณเบนแธมไปที่กวมด้วยครับ? |
Are you sure We're going to guam? | คุณแน่ใจเหรอว่าเราจะไปกวม? |
Wait a second. We're not going to guam, Are we? | เดี๋ยวนะ นี่เราจะไม่ได้ไปกวมใช่มั๊ย? |
I've done some shooting before, back when I was in Guam. | ชั้นเคยยิงมาก่อน ตอนที่ชั้นอยู่ที่กวม |
Guam was quickly indulged by the Japanese. | "เกาะกวม" ถูกยึดครองโดยกองทัพญี่ปุ่น |
Oh, shit, these must be the bastards who took Guam. | บ้าจริง.. ไอ้พวกนี้มันคือพวกที่ไปยึดกวมแน่ๆ |
Headed for a small coral island beten Guam and the Philippines... | ณ เกาะแห่งหนึ่งที่ตั้งอยู่ระหว่าง.. กวมและฟิลิปปินส์.. |
That's a somewhat ambiguous response. | นั่นเป็นคำตอบที่กำกวมนะ |
I try to be as vague as possible, but I got that guy Victor watching me, listening to every word I say. | ฉันพยายามบอกกำกวม เท่าที่ฉันจะทำได้ แต่เขาให้ไอ้เด็กชื่อวิคเตอร์คนนั้น คอยจับตาดูฉันอยู่ตลอดเวลา คอยฟังคำพูดของฉันทุกคำ |
Meanwhile, everything we know about him is coming to a head, and all we've got are blind alleys and cryptic messages. | ในขณะที่ทุกอย่างที่เรารู้ เกี่ยวกับเขากำลังคลี่คลาย แต่เรื่องทั้งหมดนั่นก็ทำให้มืดมน ตีบตัน และเป็นสาระ ที่กำกวมไปหมด |
It better defines the ambiguous period between afternoon and evening: | มันระบุช่วงที่กำกวม ระหว่างบ่ายกับค่ำได้ดี ก่อนค่ำ |
I heard that Kim Chae Yi went to Guam on a business trip for a fashion show shoot. | ผมได้ยินว่า คุณคิม แช อี เดินทางไปถ่ายแฟชั่นที่กวม |
The last time I asked him, he just got all cryptic with me. | ครั้งสุดท้ายที่ฉันถาม เขาก็ทำเป็นกำกวมกับฉัน |
Like, religious cryptic? | กำกวมแบบอ้างหลักศาสนาน่ะหรอ |
Jackass cryptic. | กำกวมแบบกวนตีนต่างหาก |
It's a message between Serena and a bunch of fences. | มันเป็นข้อความกำกวมๆ ของเซเรน่า |
That was a wonderfully cryptic text you sent me. | เข้าใจส่งข้อความกำกวมให้ผมนี่ |
And I need you to be less vague and less weird. | และฉันอยากให้นายพูดกำกวมและทำตัวประหลาดๆ ให้น้อยลงหน่อย |
He's really into being cryptic, isn't he? | พูดจากำกวมจัง\ ว่าไหม |
Stop acting vaguely. I risked a lot to get this number. | อย่าพูดกำกวมนัก ฉันใช้ความตั้งใจมากเพื่อให้ได้เบอร์นี้มานะ |