English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
upstage | (vt.) กระทำล้ำหน้า See also: ทำเด่น Syn. outdo |
upstage | (vt.) ดึงความสนใจของผู้ชมออกจากตัวละครที่ต้องเข้าหลังฉาก Syn. outshine |
upstage | (adv.) หลังเวที See also: หลังฉาก Ops. downstage |
upstage | (adj.) ซึ่งอยู่หลังเวที See also: ซึ่งอยู่หลังฉาก Ops. downstage |
upstage | (n.) หลังเวที See also: ด้านหลังเวที |
upstager | (n.) ผู้อยู่หลังเวที |
upstager | (n.) ผู้ดึงความสนใจผู้อื่น |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
upstage | (อัพ'สเทจฺ) adv.,adj.,n. หลังเวที,หลังฉาก vt. ไปทางหลังเวที,กระทำล้ำหน้า,แย่งละคร. |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I have a problem trying to upstage Victor Delgado. Remember him? | ผมมีปัญหากับวิคเตอร์ เดลกาโด จำเขาได้ไหม |
She thinks you guys are going to upstage her talent show. | เค้าคิดว่าพวกนายจะ ขึ้นโชว์กันหนะ |
It's one thing to take my ideas and keep all the profits, but to dump something because a new VP doesn't want to be upstaged by a woman... | เป็นวิธีที่แม่เก็บสิ่งประดิษฐ์ แต่ทิ้งบางอย่าง เพราะผู้บริหารคนใหม่ ไม่อยากให้ผู้หญิงได้หน้า |
I will not be upstaged by some slut! | ชั้นไม่ยอมเป็นตัวประกอบคั่นรายการเพราะพวกอีตัวหรอก! |
Regardless, I do not appreciate being upstaged by the woman who does the dishes. | แย่ที่สุด ทุเรศแค่ไหนต้องมาถูกข้ามหน้าข้ามตา โดยผู้หญิงที่คอยล้างจานน่ะ |
We don't want to upstage Lillian with a big fancy dress. | เราไม่ต้องการที่จะยืนอยู่หลัง Lillian กับชุดซิลเดอเรลา |
Just as long as they don't upstage us. | ตราบใดที่พวกเธอไม่กันซีนฉัน |
Yeah, as long as they don't upstage us. | ใช่ ตราบใดที่พวกเธอไม่กันซีนฉัน |
"Hey, kid, don't upstage me." | "นี่ เจ้าหนู อย่าเด่นเกินหน้าฉัน" |
I sent in tip about how your Elie Saab couture upstages stodgy lions ten minutes ago, just like you said. | เมื่อประมาณสิบนาทีที่แล้ว เหมือนที่คุณสั่ง |
I spent weeks planning this party, making it perfect for her, and then you come in and upstage me? | ฉันใช้เวลาเป็นอาทิตย์คิดงานนี้ จะทำให้มันดีที่สุด แล้วเธอก็เข้ามา แย่งซีนฉันไป? |
I got upstaged yet again by Santana. | ฉันถูกแย่งเวทีไปอีกครั้ง โดยซานทาน่า |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
人気をさらう;人気を掠う;人気を攫う | [にんきをさらう, ninkiwosarau] (exp,v5u) to capture all the popularity; to steal the show; to upstage |
仕手柱;シテ柱 | [してばしら(仕手柱);シテばしら(シテ柱), shitebashira ( shite hashira ); shite bashira ( shite hashira )] (n) (See 仕手・2) upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play |
名乗り座;名宣座(iK) | [なのりざ, nanoriza] (n) (obsc) (See 常座) upstage right (on a noh stage) |
大小前 | [だいしょうまえ, daishoumae] (n) (located in front of the 大鼓 and 小鼓 players) (See 大小・3) upstage center (in a noh play) |
常座 | [じょうざ, jouza] (n) upstage right (on a noh stage) |
笛座 | [ふえざ, fueza] (n) flute-player seating area (noh), behind upstage left |
笛柱 | [ふえばしら, fuebashira] (n) upstage left pillar (on a noh stage), next to the flute player |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Emporkömmling | {m}upstage |