ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I have a problem trying to upstage Victor Delgado. Remember him? | ผมมีปัญหากับวิคเตอร์ เดลกาโด จำเขาได้ไหม |
She thinks you guys are going to upstage her talent show. | เค้าคิดว่าพวกนายจะ ขึ้นโชว์กันหนะ |
We don't want to upstage Lillian with a big fancy dress. | เราไม่ต้องการที่จะยืนอยู่หลัง Lillian กับชุดซิลเดอเรลา |
Just as long as they don't upstage us. | ตราบใดที่พวกเธอไม่กันซีนฉัน |
Yeah, as long as they don't upstage us. | ใช่ ตราบใดที่พวกเธอไม่กันซีนฉัน |
"Hey, kid, don't upstage me." | "นี่ เจ้าหนู อย่าเด่นเกินหน้าฉัน" |
I spent weeks planning this party, making it perfect for her, and then you come in and upstage me? | ฉันใช้เวลาเป็นอาทิตย์คิดงานนี้ จะทำให้มันดีที่สุด แล้วเธอก็เข้ามา แย่งซีนฉันไป? |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
人気をさらう;人気を掠う;人気を攫う | [にんきをさらう, ninkiwosarau] (exp,v5u) to capture all the popularity; to steal the show; to upstage |
仕手柱;シテ柱 | [してばしら(仕手柱);シテばしら(シテ柱), shitebashira ( shite hashira ); shite bashira ( shite hashira )] (n) (See 仕手・2) upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play |
名乗り座;名宣座(iK) | [なのりざ, nanoriza] (n) (obsc) (See 常座) upstage right (on a noh stage) |
大小前 | [だいしょうまえ, daishoumae] (n) (located in front of the 大鼓 and 小鼓 players) (See 大小・3) upstage center (in a noh play) |
常座 | [じょうざ, jouza] (n) upstage right (on a noh stage) |
笛座 | [ふえざ, fueza] (n) flute-player seating area (noh), behind upstage left |
笛柱 | [ふえばしら, fuebashira] (n) upstage left pillar (on a noh stage), next to the flute player |