English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bore to tears | (phrv.) เบื่อมาก Syn. bore to death |
dissolve into tears | (phrv.) ร้องไห้ฟูมฟาย Syn. dissolve in, melt into |
reduce someone to tears | (idm.) ทำให้ร้องไห้ |
shed crocodile tears | (idm.) แกล้งร้องไห้ See also: แกล้งปาดน้ำตา |
tear | (vt.) ฉีกออก Syn. rip, split |
tear | (vi.) ฉีกออก Syn. rip, split |
tear | (vi.) เคลื่อนที่หรือกระทำอย่างเร่งรีบ See also: เร่งรีบ, รี่, รีบตะบึง Syn. rush |
tear | (vt.) แบ่งออก Syn. divide |
tear | (vt.) ทำให้เป็นรู |
tear | (vt.) ทำให้ไม่สบายใจ Syn. distress, upset |
tear | (vi.) ไม่สบายใจ Syn. distress, upset |
tear | (n.) การฉีก |
tear | (n.) รอยฉีก See also: รอยขาด Syn. rent, split |
tear | (n.) การรีบเร่ง |
tear | (n.) น้ำตา Syn. teardrop |
tear | (n.) หยดของเหลว |
tear | (vi.) น้ำตาไหลออกมา |
tear | (n.) การร้องไห้ |
tear a strip off | (idm.) ดุด่า See also: ว่ากล่าว, ต่อว่า Syn. tell off |
tear about | (phrv.) วิ่ง / เคลื่อนไปมา |
tear across | (phrv.) ฉีกเป็นชิ้น Syn. rip across |
tear across | (phrv.) วิ่ง / เคลื่อนข้ามอย่างเร็ว |
tear along | (phrv.) เคลื่อนไปตาม See also: แล่นไปตาม (อย่างเร็ว) |
tear apart | (phrv.) ฉีกแบ่ง See also: ดึงแบ่ง Syn. pull apart |
tear apart | (phrv.) ดุด่า See also: ว่ากล่าว, ต่อว่า Syn. tell off |
tear at | (phrv.) ฉีก See also: ทิ้ง, รื้อ, แกะ |
tear away | (phrv.) ดึงออก See also: รื้อออก, ลากออก Syn. rend from, rip away |
tear away | (phrv.) รีบออกไป Syn. dash away, dash off |
tear between | (phrv.) ทรมานที่ต้องเลือกระหว่าง |
tear bomb | (n.) ระเบิดที่บรรจุก๊าซน้ำตา |
tear down | (phrv.) ดึงลง See also: ฉีกลง Syn. rip down |
tear down | (phrv.) ทุบทิ้ง (อาคาร) See also: ทำลาย |
tear down | (phrv.) ถอดออกเป็นชิ้น ๆ (เพื่อซ่อมหรือทำความสะอาด) Syn. strip down, take down |
tear down | (phrv.) ทำให้เสีย See also: ทำลาย |
tear down | (phrv.) รีบลงไปยัง See also: รีบเร่งลงไปยัง |
tear from | (phrv.) ดึงออกจาก See also: กระชากจาก Syn. rend from, rip away |
tear gas | (n.) ก๊าซน้ำตา |
tear in | (phrv.) ฉีกออก See also: ฉีกขาดเป็น Syn. rend in, rip in |
tear into | (phrv.) ฉีกเป็นชิ้น ๆ Syn. rend in, rip in |
tear into | (phrv.) กินอย่างกระหาย Syn. tuck into |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
job's-tears | n. ต้นเดือย,ลูกเดือย |
tear | (เทียร์) n. น้ำตา,ของเหลวที่คล้ายน้ำตา vi. น้าตาไหลออกมา |
tear gas | n. แก๊สน้ำตา |
tear-off menus | เมนูดึงออกได้หมายถึง เมนูที่เราสามารถดึงออกมาจากแถบเมนู (menu bar) มาวางไว้ที่ตำแหน่งใหม่ที่เราประสงค์ |
teardrop | n. หยดน้ำตา,สิ่งที่คล้ายหยดน้ำตา |
tearing | (แท'ริง) adj. เร่งรีบอย่างรุนแรง,ผลุนผลัน,ดุเดือด,รุนแรง. |
teary | (เทีย'รี) adj. เกี่ยวกับน้ำตา,น้ำตาไหล,น้ำตาคลอ., See also: tearily adv. |
wear and tear | n. ความเสื่อมเสีย,ความสึก,การสึกหรอ,ความสึกกร่อน,การลดลงของคุณค่า,ค่าสึกหรอ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tear | (n) น้ำตา |
tearful | (adj) ร้องไห้,น้ำตาไหล,น้ำตานอง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
crocodile tears | น้ำตาจระเข้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
tear fault | รอยเลื่อนฉีก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
wear and tear | การสึกหรอ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Tear | รอยฉีกขาดของผลิตภัณฑ์ยาง มักเกิดบริเวณที่มีความเค้นสูง เช่น รอยตัดหรือมุมแหลม เกิดจากการตัด ตำหนิ หรือการเสียรูปเฉพาะส่วน [เทคโนโลยียาง] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ควาก | (adv.) sound of tearing cloth |
นองหน้า | (v.) have a tearful face Syn. อาบหน้า |
อาบหน้า | (v.) have a tearful face |
tore | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ tear |
torn | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ tear |
ก๊าซน้ำตา | (n.) tear gas |
การฉีก | (n.) tearing See also: rending Syn. การดึง, การทึ้ง |
การดึง | (n.) tearing See also: rending Syn. การทึ้ง |
การทึ้ง | (n.) tearing See also: rending Syn. การดึง |
ชลนัยน์ | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุชล, ชลเนตร, ชลนา |
ชลนัยน์ | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุ, ชลเนตร, ชลนา |
ชลนา | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุชล, ชลเนตร, ชลนัยน์ |
ชลนา | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุ, ชลเนตร, ชลนัยน์ |
ชลเนตร | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุชล, ชลนัยน์, ชลนา |
ชลเนตร | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุ, ชลนัยน์, ชลนา |
นัยนามพุ | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา |
น้ำตา | (n.) tear See also: teardrop |
น้ำตาเทียน | (n.) candle tears See also: drops of melting wax, tallow droppings |
น้ำตาไหล | (v.) tears flow See also: cry Syn. ร้องไห้ |
บีบน้ำตา | (v.) force tears See also: squeeze a tear |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She burst into tears and hugged him | เธอหลั่งน้ำตาออกมาและสวมกอดเขา |
She has been on the verge of tears | เธอจวนเจียนจะหลั่งน้ำตาแล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll take the Bacterian people and tear them apart, like this! | ฉันจะฆ่า ประชากรเชื้อโรคNและจะฉีกมันเป็นชิ้นๆ |
He's-a tearing spaghetti! | มันทำร้าย สปาเก็ตตี้ |
You can tear the joint apart, and nobody says a word. | ร่วมกันและไม่มีใครพูดคำ |
I'd want my lawyer to tear the prosecution witnesses to shreds, or at least try to. | ฉันต้องการนายของฉันจะฉีกพยานโจทก์ที่จะชิ้นเล็กชิ้นน้อยหรืออย่างน้อยพยายามที่จะ |
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote. | แล้วบางพระสีทองเปล่งเสียงน้ำตาหัวใจของคุณออก - บางเด็กด้อยโอกาสไม่สามารถช่วยกลายเป็นฆาตกร - และคุณเปลี่ยนการโหวตของคุณ หากที่ไม่เกลียดมากที่สุด ... |
Are we supposed to believe he didn't see the kid tearing' down the steps 15 seconds after the killing? | เราควรจะเชื่อว่าเขาไม่ได้เห็นเด็ก tearin 'ลงตามขั้นตอน 15 วินาทีหลังจากการฆ่าหรือไม่ |
Don't let the teardrops start | อย่าปล่อยให้หยาดเริ่มต้น |
He thrust his great American hand into my dress and I felt the utility material of which it was made, parachute silk, tear asunder under the thrust of his passion. | การแต่งกายของฉันและฉัน รู้สึกว่าวัสดุยูทิลิตี้ ซึ่งมันถูกสร้างขึ้น, ผ้าไหมร่มชู ชีพฉีกขาด แยกออกภายใต้แรงผลักดันของ ความรักของเขา |
I think I'll tear him up into little pieces. | ฉันคิดว่าฉันจะฉีกเขาขึ้นมาคือชิ้น เล็ก ๆ |
At that moment his penis, overcome by victory cried tears of blood over me | ทุกสิ่งดังนั้นที่ถูกจัดเรียงที่นั้น he swallowed ทุกวางของ piss ของฉัน ที่เวลาชั่วครู่นั้น penis ของเขา . ,\ Novercome โดยชัยชนะ... |
Don't think your tears restrain my desire; they make me more ruthless | ไม่คิดว่าน้ำตาของคุณ .ยับยั้ง my desire ; ที่เขาทำฉันไม่มีความเมตตามากกว่า |
When somebody's been out of practise, violent movement could cause tiny tears in internal ligaments. | บางคนไม่ได้ออกกำลังมานาน, เมื่อได้เคลื่อนไหวอย่างรุนแรงทำให้เป็นลมได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
干眼症 | [gān yǎn zhèng, ㄍㄢ ㄧㄢˇ ㄓㄥˋ, 干眼症] dry eye; xerophthalmia (drying of the tear glands, often due to lack of vitamin A |
热泪盈眶 | [rè lèi yíng kuàng, ㄖㄜˋ ㄌㄟˋ ˊ ㄎㄨㄤˋ, 热泪盈眶 / 熱淚盈眶] eyes brimming with tears of excitement (成语 saw); extremely moved |
不见棺材不落泪 | [bù jiàn guān cái bù luò lèi, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄟˋ, 不见棺材不落泪 / 不見棺材不落淚] fig. not to shed a tear until one sees the coffin (成语 saw); lit. refuse to be convinced until one is faced with grim reality |
孟姜女 | [Mèng jiāng nǚ, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄩˇ, 孟姜女] heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body |
薏米 | [yì mǐ, ㄧˋ ㄇㄧˇ, 薏米] job's tears; commonly but misleadingly sold as Chinese pearl barley |
扯 | [chě, ㄔㄜˇ, 扯] pull; tear; to talk casually |
裂片 | [liè piàn, ㄌㄧㄝˋ ㄆㄧㄢˋ, 裂片] splinter; chip; tear (split in a surface); lobe |
催泪弹 | [cuī lèi dàn, ㄘㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄉㄢˋ, 催泪弹 / 催淚彈] tear bomb; tear-gas grenade |
催泪瓦斯 | [cuī lèi wǎ sī, ㄘㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄨㄚˇ ㄙ, 催泪瓦斯 / 催淚瓦斯] tear gas |
小饭馆 | [xiǎo fàn guǎn, ㄒㄧㄠˇ ㄈㄢˋ ㄍㄨㄢˇ, 小饭馆 / 小飯館] tearoom; canteen; cafeteria |
扯破 | [chě pò, ㄔㄜˇ ㄆㄛˋ, 扯破] tear apart |
拆除 | [chāi chú, ㄔㄞ ㄔㄨˊ, 拆除] tear down; demolish; dismantle; remove |
捩 | [liè, ㄌㄧㄝˋ, 捩] tear; twist |
沱 | [tuó, ㄊㄨㄛˊ, 沱] tearful; to branch (of river) |
泪水 | [lèi shuǐ, ㄌㄟˋ ㄕㄨㄟˇ, 泪水 / 淚水] teardrop; tears |
轘 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 轘] to tear between chariots (punishment |
磔 | [zhé, ㄓㄜˊ, 磔] tearing off limbs as punishment |
茶楼 | [chá lóu, ㄔㄚˊ ㄌㄡˊ, 茶楼 / 茶樓] tearoom; teahouse; dimsum restaurant (Hong Kong) |
擘 | [bò, ㄅㄛˋ, 擘] thumb; break; tear; pierce; split; to analyze |
消损 | [xiāo sǔn, ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄣˇ, 消损 / 消損] wear and tear; to wear away over time |
磨损 | [mó sǔn, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄣˇ, 磨损 / 磨損] wear and tear; abrasion |
磨耗 | [mó hào, ㄇㄛˊ ㄏㄠˋ, 磨耗] wear and tear; wearing out by friction |
硬脂酸钙 | [yìng zhī suān gài, ˋ ㄓ ㄙㄨㄢ ㄍㄞˋ, 硬脂酸钙 / 硬脂酸鈣] calcium stearate |
淌 | [tǎng, ㄊㄤˇ, 淌] drip; to shed (tears) |
耐穿 | [nài chuān, ㄋㄞˋ ㄔㄨㄢ, 耐穿] durable; proof against wear and tear |
泪光 | [lèi guāng, ㄌㄟˋ ㄍㄨㄤ, 泪光 / 淚光] glistening teardrops |
涕 | [tì, ㄊㄧˋ, 涕] nasal mucus; tears |
涔 | [cén, ㄘㄣˊ, 涔] overflow; rainwater; tearful |
涟 | [lián, ㄌㄧㄢˊ, 涟 / 漣] ripple; tearful |
汍 | [wán, ㄨㄢˊ, 汍] shed tears |
撕破 | [sī pò, ㄙ ㄆㄛˋ, 撕破] tear |
泪 | [lèi, ㄌㄟˋ, 泪 / 淚] tears |
潸 | [shān, ㄕㄢ, 潸] tearfully |
损耗 | [sǔn hào, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ, 损耗 / 損耗] wear and tear |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
イエローティアドロップバタフライフィッシュ | [, iero-teiadoroppubatafuraifisshu] (n) yellow teardrop butterflyfish (Chaetodon interruptus) |
イッテンチョウチョウウオ | [, ittenchouchouuo] (n) teardrop butterflyfish (Chaetodon unimaculatus); teardrop coralfish; one-spot butterfly |
うるうる | [, uruuru] (adv,adv-to,vs) (1) (See 潤む・うるむ・1) teary-eyed; (2) damp (e.g. skin, hair); moist |
お手洗い(P);御手洗い | [おてあらい, otearai] (n) toilet; restroom; lavatory; bathroom; (P) |
お涙頂戴;御涙頂戴 | [おなみだちょうだい, onamidachoudai] (n,adj-no) tearjerker; sob story; maudlin tale |
ガシる | [, gashi ru] (v5r) to well up; to be overcome with emotion; to be close to tears |
しばしば目 | [しばしばめ, shibashibame] (exp) blinking away tears; blinking tear filled eyes |
ステアリング | [, sutearingu] (n) (abbr) steering gear |
ステアリングコミッティー;ステアリング・コミッティー | [, sutearingukomittei-; sutearingu . komittei-] (n) (See ステコミ) steering committee |
はぎ取る;剥ぎ取る | [はぎとる, hagitoru] (v5r,vt) to tear off; to strip; to rob |
ばりッと | [, bari tsu to] (adv) (1) (on-mim) sound of an object breaking loudly; ripping sound; tearing sound; (2) (See ぱりっと・1) being stylish |
ばりばり(P);バリバリ | [, baribari (P); baribari] (adj-na,adv,n) (on-mim) tearing; crunching (sound); work hard; actively; (P) |
パワーステアリング | [, pawa-sutearingu] (n) power steering; (P) |
べそ | [, beso] (n) child's tear-stained face |
べそをかく | [, besowokaku] (exp,v5k) to be ready to cry; to be on the point of tears |
べそを作る | [べそをつくる, besowotsukuru] (exp,v5r) (uk) (See べそをかく) to be ready to cry; to be on the point of tears |
ペレーの涙 | [ペレーのなみだ, pere-nonamida] (n) (See 火山涙) Pele's tears (tearlike drops of volcanic glass) |
ぽとり | [, potori] (adv-to) (See ぽとりと落ちる) with a "plop" (of tears, drop of water, etc.) |
ほろほろ | [, horohoro] (adv) (1) (on-mim) by ones and twos; (2) (See はらはら,ぼろぼろ) tears or flower petals falling quietly; (3) gurgling bird sound; (4) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth) |
ぼろぼろ(P);ボロボロ | [, boroboro (P); boroboro] (adj-na,adv,n,vs,adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falling; (P) |
ほろり | [, horori] (adv-to) (on-mim) (also ほろりとする) being moved (to tears); being touched by; becoming sentimental |
むしり取る;毟り取る | [むしりとる, mushiritoru] (v5r,vt) to tear off; to pluck off |
むせび泣き;咽び泣き;噎び泣き | [むせびなき, musebinaki] (vs) (1) to sob; to be choked with tears; (n) (2) sobbing |
もぎ取る;捥ぎ取る | [もぎとる, mogitoru] (v5r) (uk) to pluck off; to pick; to break or tear off; to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away) |
万斛 | [ばんこく, bankoku] (n) copious (tears) |
乍ら | [ながら, nagara] (prt) (1) (uk) while; during; as; (2) (See 我ながら) while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; (3) (See 二つながら) all; both; (4) as (i.e. "as always", "as long ago"); in (i.e. "in tears"); (P) |
切り取り;切取り;斬り取り;斬取り | [きりとり, kiritori] (n) (1) cutting; tearing off; cutting off; clipping; (2) robbery with assault; burglary |
切り取る;切取る | [きりとる, kiritoru] (v5r,vt) to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate |
切り裂く;切裂く | [きりさく, kirisaku] (v5k,vt) to cut off; to cut up; to tear to pieces |
切る | [きる, kiru] (suf,v5r,vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf,v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) |
剥がす(P);剥す(io) | [はがす(P);へがす, hagasu (P); hegasu] (v5s,vt) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect; (P) |
剥ぐ | [はぐ(P);へぐ, hagu (P); hegu] (v5g) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; (P) |
千切る | [ちぎる, chigiru] (v5r,vt) (1) (uk) to tear to pieces; to tear to shreds; to tear up; (2) (uk) to pick (e.g. fruit); to pluck; to tear off; (suf,v5r) (3) (uk) (after the -masu stem of a verb) to do ... heavily; to do ... heartily; to do ... vigorously; (P) |
取り壊す;取り毀す;取壊す;取毀す | [とりこわす, torikowasu] (v5s,vt) to demolish; to tear or pull down |
叩き壊す;たたき壊す | [たたきこわす, tatakikowasu] (v5s) to tear down; to shatter |
咽び泣く;むせび泣く | [むせびなく, musebinaku] (v5k,vi) to sob; to be choked with tears |
嘘泣き;うそ泣き | [うそなき, usonaki] (n,vs) faking crying; crocodile tears |
声涙 | [せいるい, seirui] (n) tearful voice |
声涙ともに下る;声涙倶に下る | [せいるいともにくだる, seiruitomonikudaru] (exp,v5r) to speak through one's tears; to speak with tears in one's eyes |
差し手争い | [さしてあらそい, sashitearasoi] (exp) struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand (sumo) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาบหน้า | [v. exp.] (āp nā) EN: have a tearful face FR: |
อาบน้ำตา | [v. exp.] (āp nām tā) EN: be soaked with tears FR: |
อัสสุ | [n.] (atsu) EN: tear FR: |
อัสสุชล | [n.] (atsuchon) EN: tear FR: |
อวัยวะสร้างน้ำตา | [n. exp.] (awaiyawa sā) EN: tear glands ; lacrimal glands FR: glande lacrymale [f] |
บีบน้ำตา | [v. exp.] (bīp nāmtā) EN: force out tears ; weep crocodile tears ; squeeze a tear FR: se forcer à pleurer ; verser des larmes de crocodile |
ฉีก | [v.] (chīk) EN: tear ; rip ; rend ; rupture FR: déchirer ; lacérer ; arracher |
ฉีกทิ้ง | [v. exp.] (chīk thing) EN: tear up ; throw away FR: |
ชลนา | [n.] (chonlanā) EN: tear FR: |
ชลนัยน์ | [n.] (chonlanai) EN: tear FR: |
ชลเนตร | [n.] (chonlanēt) EN: tear FR: |
ด่าสาดเสียเทเสีย | [v. exp.] (dā sātsīath) EN: tear into (someone) ; give someone a tongue-lashing FR: |
เดือย | [n.] (deūay) EN: job's tears FR: |
ฟายน้ำตา | [v. exp.] (fāi nāmtā) EN: shed tears FR: |
ฟูมฟาย | [adv.] (fūmfāi) EN: in tears ; bathed in tears ; weeping ; tearful FR: |
จิก | [v.] (jik) EN: tear at ; pull ; seize ; clutch ; grab ; pinch FR: |
จบไม่สวย | [v. exp.] (jop mai sūa) EN: It'll all end in tears FR: se terminer mal ; mal se terminer |
แกะ | [v.] (kae) EN: remove ; tear off ; tear away ; strip ; slip out ; lever out ; take out ; unwrap ; unpack ; unbind ; untie ; undo ; unfasten ; open with one's fingers FR: retirer ; défaire ; ôter |
แก้ทิ้ง | [v. exp.] (kaē thing) EN: tear off FR: arracher |
แก๊สน้ำตา | [n.] (kaētnāmtā =) EN: tear gas FR: gaz lacrymogène |
การสึกหรอ | [n.] (kān seukrø) EN: wear and tear FR: |
การทนทานต่อการชำรุด | [n. exp.] (kān thonthā) EN: resistance to wear and tear FR: |
ก๊าซน้ำตา | [n.] (kātnāmtā = ) EN: tear gas FR: gaz lacrymogène [m] |
เกือบจะร้องไห้ | [v. exp.] (keūap ja rø) EN: be on the verge of tears FR: être aux bords des larmes |
ขี้แย | [adj.] (khīyaē) EN: whining ; tearful ; weepy ; being a cry-baby FR: pleurnicheur (fam.) ; qui gémit ; qui se lamente ; bébé pleureur |
คลอ | [v.] (khlø) EN: well up ; be filled with tears ; moisten FR: |
แควก | [X] (khwāek) EN: [sound of ripping or tearing] FR: |
ความเสื่อมสภาพตามปกติ | [n. exp.] (khwām seūam) EN: fair wear and tear FR: |
กลั้นน้ำตา | [v. exp.] (klan nāmtā) EN: hold back (one's) tears FR: retenir ses larmes |
กรดสเตียริก | [n. exp.] (krot satīer) EN: stearic acid (STAIR-ik, STEER-ik) FR: |
หลั่งน้ำตา | [v. exp.] (lang nāmtā) EN: shed tear FR: verser des larmes |
นัยนามพุ | [n.] (naiyanāmphū) EN: tear FR: |
น้ำตา | [n.] (nāmtā) EN: tear ; teardrop FR: larme [f] ; pleurs [mpl] (litt.) |
น้ำตาคลอ | [X] (nāmtā khlø) EN: tears welling up in one's eyes FR: |
น้ำตาไหล | [v. exp.] (nāmtā lai) EN: tear FR: verser des larmes |
น้ำตาเทียม | [n. exp.] (nāmtā thīem) EN: artificial tears eye drops FR: |
นกเขนทะเลทราย | [n. exp.] (nok khēn th) EN: Isabelline Wheatear FR: Traquet isabelle [m] ; Traquet sauteur [m] ; Traquet isabellin [m] |
นองหน้า | [v.] (nøng-nā) EN: have a tearful face FR: |
ปากแบะ | [v.] (pākbae ) EN: be on the verge of tears FR: |
รื้อกำแพง | [v. exp.] (reū kamphaē) EN: tear down a wall FR: démolir un mur |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Amethystohr | {n} [ornith.]White-vented Violetear |
Übereinkommen | {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte ExportkrediteArrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits |
Wüstensteinschmätzer | {m} [ornith.]Desert Wheatear (Oenanthe deserti) |
tränenüberströmt | {adj}drowned in tears |
Krokodilstränen | {pl} [übtr.]false tears |
Abnutzung | {f} | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche) | wellenförmige Abnutzungwear; wear and tear | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | uneven tread wear | wave-like wear |
Kappensteinschmätzer | {m} [ornith.]Hooded Wheatear |
Isabellsteinschmätzer | {m} [ornith.]Isabelline Wheatear (Oenanthe isabellina) |
Schwarzrücken-Steinschmätzer | {m} [ornith.]Mourning Wheatear |
Nonnensteinschmätzer | {m} [ornith.]Pied Wheatear (Oenanthe pleschanka) |
Steinschmätzer | {m} [ornith.]Northern Wheatear (Oenanthe oenanthe) |
Saharasteinschmätzer | {m} [ornith.]White-crowned Black Wheatear |
Tränenkanal | {m} [anat.]tear duct |
Tränentropfen-Falterfisch | {m} (Chaetodon unimaculatus) [zool.]teardrop butterfly |
Laufflächeneinriss | {m}tread tearing |
Braunbrust-Steinschmätzer | {m} [ornith.]Red-breasted Wheatear |
Veilchenohr | {n} [ornith.]Sparkling Violetear |
Abrisskante | {f}tear-off edge |
Durchreißwiderstand | {m}tear resistance |
Reißfestigkeit | {f}tear strength |
Tränengas | {n}tear gas |
Zerreißfestigkeit | {f}tear resistance |
Rissfestigkeit | {f}tear resistance |
Trauigkeit | {f}tearfulness |