WITH PRETTY GIRLS WEARING SKIMPY LITTLE DRESSES. | ผู้หญิงสวย ๆ ใส่ชุดโชว์เนื้อโชว์หนัง |
Could that bathing suit be any skimpier? My God! | โอ้,พระเจ้า ทำไมชุดว่ายน้ำนั่น มันตัวกระจิ๋วเดียว |
But i am not gonna skimp when it comes to my dog. | แต่ผมจะไม่ประหยัดเมื่อเกี่ยวกับหมาผมหรอก |
And the answer is, we don't skimp on medicine to save money. | และคำตอบคือ ไม่ เราจะไม่เลื่อนการรักษาเพื่อรักษาเงิน |
Hey, now, don't skimp on the braces up there. | เฮ้ อย่าให้ตัวค้ำมันน้อยเกินไปล่ะ |
Some places skimp, and they only do the PET. | สักแห่งที่ปล่อยให้นานไป และพวกเขาภาพแสดงกระบวนการทางเคมี ของเซลล์มะเร็งเท่านั้น |
When he does, it's with this disappointed scowl, like someone skimped on meat in his sandwich. | ถึงฟังก็ทำหน้าแบบ เบื่อเซ็งอ่ะ ยังกะโดนฉก แซนวิชเนื้อ งั้นแหละ |
I think it best you to apologize to the wife here for trying to skimp on the 7-Up. | ฉันว่านายต้องขอโทษ คุณผู้หญิงนี่ ที่ผสม 7-Up น้อยเกินไป |
When I am asked to stock the bar, I will never, ever skimp on the 7-Up again. | คราวหน้าตอนผมผสมเครื่องดื่ม ผมจะไม่ใช้ 7-Up น้อยเกินไปอีก |
I promise I will never, ever skimp on the 7-Up again. | ผมสัญญาว่าจะไม่มีวัน ใช้ 7-Up น้อยเกินไปอีก |
I can taste it. Never skimp on bread. | กินเท่าไหร่ก็ไม่เคยพอ |
And don't even think about skimpin' on them baby muffins. | และอย่าคิดที่จะให้มาไม่ครบนะ มัฟฟินเด็ก |