ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*setting*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น setting, -setting-

*setting* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
setting (n.) สถานที่ติดตั้ง See also: สภาพแวดล้อม, ทิวทัศน์, ฉาก, ดนตรีประกอบ Syn. environment, surroundings
setting free (n.) การปลดปล่อย See also: การปลดเปลื้อง, การปล่อยเป็นอิสระ Syn. liberation
typesetting (n.) การเรียงพิมพ์
upsettingly (adv.) อย่างว้าวุ่นใจ See also: อย่างยุ่งยากใจ Syn. confusingly, disturbing, troublesome
English-Thai: HOPE Dictionary
besetting(บิเซท'ทิง) adj. ซึ่งโจมตีหรือกลุ้มรุมอย่างไม่หยุดยั้ง
typesetting(ไทพฺ'เซททิง) n. กระบวนการเรียงพิมพ์. adj. ใช้สำหรับเรียงพิมพ์
English-Thai: Nontri Dictionary
setting(n) ฉาก
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
besettingการเฝ้าติดตามบุคคลโดยไม่มีเหตุผลตามกฎหมาย(เพื่อบีบบังคับให้กระทำหรืองดเว้นกระทำการบางอย่าง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
settingฉากท้องเรื่อง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
upsetting timeเวลาเชื่อมกดยู่ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Setting and sceneryการจัดฉากและฉาก [TU Subject Heading]
Table setting and decorationการจัดและตกแต่งโต๊ะอาหาร [TU Subject Heading]
Typesettingการเรียงพิมพ์ [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ตะวันยอแสง (v.) splendour of the setting sun See also: sunset glory, evening glow Ops. ตะวันขึ้น
ตะวันอ้อมข้าว (v.) the state that the sun is rising in the southeast and setting in the southwest in the winter time
ตะวันบ่าย (n.) setting sun
วงการราชการ (n.) government setting Syn. แวดวงราชการ
วงราชการ (n.) government setting Syn. วงการราชการ, แวดวงราชการ
หัวแหวน (n.) setting (of a ring)
แวดวงราชการ (n.) government setting Syn. วงการราชการ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
In the boy's place, do you think you could remember details after an upsetting experience such as being slapped by your father?ในสถานที่ของเด็กที่คุณคิดว่าคุณสามารถจำรายละเอียด หลังจากประสบการณ์ที่กวนใจเช่นถูกตบโดยคุณพ่อของคุณ?
Maybe we can talk about setting some kind of time limit.Maybe we can talk about setting some kind of time limit.
The setting of the sun is a difficult time for all fish. "เป็นช่วงเวลาที่ยากลำบาก สำหรับปลาทั้งหมด
What's a dazzling urbanite like you doing in a rustic setting like this?หนุ่มกรุงแบบนายมาทำอะไร ในเมืองสั่ว ๆ แบบนี้
At least, we'd get a radio fix on his position, if you don't mind setting him up for us...อย่างน้อยเราก็จะได้ตำแหน่งของเขาจากวิทยุ ถ้าคุณจะการตั้งค่านั้นเพื่อเรา
It's my father's failing health that's upsetting her.เป็นเพราะสุขภาพที่ย่ำแย่ของท่านพ่อต่างหากที่ทำให้เธอเศร้า
He's setting things right, bringing joy and cheer wherever he goes.เขาทำทุกอย่างให้ถูกต้องแล้ว/Nนำน้ำใจและคำอวยพรไปทุกที่ที่เขาไป
(Nervously) I was er... thinking about maybe setting up some kind of trust fund for my kids' educations.(หงุดหงิด) ผมเอ้อ ... อาจจะคิดเกี่ยวกับการตั้งค่าชนิดของกองทุนสำรองเลี้ยงชีพบางอย่างสำหรับการศึกษาเด็กของฉัน '
After that, he fucks up, then I will finance setting you up myself... on my own, anywhere you want.ถ้าเขายังขืนชุ่ยอีก ฉันจะให้เงินเธอไปตั้งตัวที่ไหนก็ได้
I instantly resolved on setting off for this place, to make my sentiments known to you.ฉันมีความตั้งใจอยู่ชั่วขณะหนึ่งเพื่อมายืนอยู่ตรงนี้ ด้วยความรู้สึกในใจของฉันที่จะรู้จากคุณ
You're right. It's very upsetting, sir.ถูกของท่าน ช่างน่าอารมณ์เสีย
So if the sun is just rising in Lhasa... that means it is just setting... in New York City, perhaps.ดังนั้น ถ้าพระอาทิตย์ขึ้นในลาซา ก็แปลว่าพระอาทิตย์เพิ่งจะตก ที่นิวยอร์ค ก็เป็นได้

*setting* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
正骨[zhèng gǔ, ㄓㄥˋ ㄍㄨˇ, 正骨] bone setting; Chinese osteopathy
云彩[yún cai, ㄩㄣˊ ㄘㄞ˙, 云彩 / 雲彩] cloud (colored by the rising or setting sun)
招股书[zhāo gǔ shū, ㄓㄠ ㄍㄨˇ ㄕㄨ, 招股书 / 招股書] prospectus (setting out share offer); offering circular
德治[dé zhì, ㄉㄜˊ ㄓˋ, 德治] rule by virtue; rule by setting virtuous example (Confucian ideal)
夕阳[xī yáng, ㄒㄧ ㄧㄤˊ, 夕阳 / 夕陽] sunset; the setting sun
排印[pái yìn, ㄆㄞˊ ˋ, 排印] typesetting and printing
[dūn, ㄉㄨㄣ, 镦 / 鐓] upsetting (forged pieces)
连线[lián xiàn, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, 连线 / 連線] connecting line; slur indicating legato (in music); liaison (in phonetics); ligature (in typesetting)
选项[xuǎn xiàng, ㄒㄩㄢˇ ㄒㄧㄤˋ, 选项 / 選項] options (as in computer software settings)
场景[chǎng jǐng, ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥˇ, 场景 / 場景] scene; scenario; setting
排版[pái bǎn, ㄆㄞˊ ㄅㄢˇ, 排版] typesetting
提法[tí fǎ, ㄊㄧˊ ㄈㄚˇ, 提法] wording (of a proposal); formulation; a technique of Chinese bone setting

*setting* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
CTS[シーティーエス, shi-tei-esu] (n) (1) {comp} computerized typesetting system (computerised); CTS; (2) cold type system; CTS
アジェンダセッティング[, ajiendasetteingu] (n) agenda setting
さて置き;扠置き[さておき, sateoki] (conj) (See 扠置く) setting aside; leaving to one side
セッティング[, setteingu] (n,vs) setting; (P)
セットローション[, settoro-shon] (n) (abbr) setting lotion
デフォルト設定[デフォルトせってい, deforuto settei] (n) {comp} default setting (setup)
フラグが立つ[フラグがたつ, furagu gatatsu] (exp,v5t) (sl) {comp} to have a flag set (indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end)
べた組み[べたぐみ, betagumi] (n) solid printing; solid typesetting
使役[しえき, shieki] (n,vs) (1) employing; using; setting to work; enslavement; (n) (2) {ling} causative (verb, etc.)
価格設定[かかくせってい, kakakusettei] (n) price decision; price setting; pricing
値踏み[ねぶみ, nebumi] (n,vs) appraisal; estimation; evaluation; setting prices
凝結[ぎょうけつ, gyouketsu] (n,vs) coagulation; freezing; solidification; curdling; setting; congealing
出店[でみせ, demise] (n,vs) (1) setting up a food stall or booth (bazaar, festival); (n,adj-f,vs) (2) opening a branch office
出船[いでぶね;でふね, idebune ; defune] (n) weighing anchor; setting sail; outgoing ship
初期化[しょきか, shokika] (n,vs) (1) initialization; initialisation; (2) formatting; resetting
原版[げんばん;げんぱん, genban ; genpan] (n) typesetting plates (books); mold; mould; pressing plates (records); original edition
反閇;返閉;反陪[へんばい, henbai] (n) (1) (See 禹歩・1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony
[だい, dai] (n,n-suf) (1) stand; rack; table; (2) support; (3) belt; (ctr) (4) counter for machines, incl. vehicles; (n) (5) setting (e.g. in jewellery); (n,n-suf,ctr) (6) (See 代・だい・2,代・だい・6) level (e.g. price level); range (e.g. after physical units); period (of time, e.g. a decade of one's life); (P)
大道具[おおどうぐ, oodougu] (n) stage setting; scenery
寝首をかく;寝首を掻く[ねくびをかく, nekubiwokaku] (exp,v5k) (1) to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while he sleeps; (2) to catch someone off his guard by setting traps
嵌入[かんにゅう, kannyuu] (n,vs) setting in; inlaying; dovetailing
心外[しんがい, shingai] (adj-na) (1) regrettable; vexing; upsetting; (2) unthinkable; wholly unexpected; (P)
放免[ほうめん;ほうべん, houmen ; houben] (n,vs) release (from custody); discharge; liberation; setting free; letting go; letting off; acquittal
放鳥[ほうちょう, houchou] (n,vs) setting free a bird; bird to be set free
方違い[かたたがい, katatagai] (n) (arch) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)
方違え[かたたがえ, katatagae] (n) (arch) (See 方塞がり,方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)
横組み[よこぐみ, yokogumi] (n) horizontal typesetting
焼き打ち;焼打ち;焼き討ち;焼討ち;焼討;焼打[やきうち, yakiuchi] (n) setting on fire; setting afire
熱硬化剤[ねつこうかざい, netsukoukazai] (n) hardener (catalyst in hardening thermosetting materials)
燎原[りょうげん, ryougen] (n) agricultural burning; setting a field ablaze
率先垂範[そっせんすいはん, sossensuihan] (n) set an example worth following; take the initiative in doing something thereby setting an example for others to follow
率先躬行[そっせんきゅうこう, sossenkyuukou] (n) taking a lead in (doing); setting an example of (doing)
禹歩[うほ, uho] (n) (1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) walking in large steps; (3) walking with a disabled leg; someone with a disabled leg
組(P);組み(P)[くみ, kumi] (n) (1) (pronounced ぐみ as a suffix) set (of items); (2) group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team; (3) typesetting; composition; (P)
背景[はいけい, haikei] (n) (1) background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; (2) backing; support (from behind the scenes); (P)
脱サラ[だつサラ, datsu sara] (n) setting oneself free from the life of a white-collar worker; quitting a job as a salaryman and launching an independent business
舞台装置[ぶたいそうち, butaisouchi] (n,adj-no) stage setting
解放[かいほう, kaihou] (n,vs) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (2) {comp} deallocation (of computer memory); (P)
論述[ろんじゅつ, ronjutsu] (n,vs) statement (of a carefully reasoned logical argument); dissertation; enunciation; setting forth
鑷子[せっし;ちょうし;ぢょうし, sesshi ; choushi ; dyoushi] (n) (See ピンセット) tweezers (esp. in a medical or laboratory setting); forceps
Japanese-English: COMDICT Dictionary
シーティーエス[しーていーえす, shi-tei-esu] CTS, computerized typesetting system
デフォルト設定[デフォルトせってい, deforuto settei] default setting (setup)
解放[かいほう, kaihou] deallocation (vs), release, setting free

*setting* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เดือนดับ[n. exp.] (deūoen dap) EN: moonset ; setting moon FR: coucher de lune [m]
หัวแหวน[n.] (hūawaēn) EN: setting of a ring ; bezel FR: chaton [m]
การจัดโต๊ะอาหาร[n. exp.] (kān jat to ) EN: table setting FR: dressage de la table [m]
การกำหนด[n.] (kān kamnot) EN: allocation ; enactment ; appointment ; setting FR: attribution [f] ; affectation [f]
การกำหนดเป้าหมาย[n. exp.] (kān kamnot ) EN: goal setting FR:
การกำหนดวัตถุประสงค์และกลยุทธ์[n. exp.] (kān kamnot ) EN: setting market objectives and strategies ; establishing corporate goals and strategies FR:
การกำหนดเวลาให้[n. exp.] (kān kamnot ) EN: setting a deadline FR:
การแลกเปลี่ยนสินค้าต่อสินค้า[n. exp.] (kān laēkplī) EN: barter transaction ; barter ; offsetting transaction FR:
การตั้งตัว[n.] (kān tangtūa) EN: establishment ; formation ; setting up FR:
การติดตั้ง[n.] (kān tittang) EN: installation ; setting up FR: installation [f]
การวาง[n.] (kān wāng) EN: setting down ; establishing ; placement FR: mise [f] ; placement [m]
นพเก้า[n.] (nopphakāo) EN: ring with a tiered setting containing jewels of nine colours/colors (Am.) ; the nine gems FR:
เป็นเป้าหมาย[v. exp.] (pen paomāi) EN: setting their sights on ; having as a goal FR: avoir pour but
ตะวันบ่าย[n. exp.] (tawan bāi) EN: afternoon ; setting sun FR:
ธัมมจักกัปปวัตนสูตร[n.] (thammajakka) EN: the discourse of setting in motion the Wheel of the Doctrine ; the Discourse of the Foundation of the Kingdom of Righteousness ; the First Sermon FR:
เทอร์โมเซตติงพลาสติก[n. exp.] (thoēmōsētti) EN: thermosetting plastic FR:
ตัวเรือน[n. exp.] (tūa reūoen) EN: setting FR:
วงราชการ[n. exp.] (wong rātcha) EN: government setting FR:
วุ่น[adj.] (wun) EN: troubled ; troublesome ; in a turmoil ; upsetting FR: affairé

*setting* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zement {m} | hydraulisch abbindender Zementcement | hydraulic-setting cement
Haarfestiger {m}hair setting lotion; hair setting spray
Abschreibungsmöglichkeit {f}possibility of setting off items against taxable income
Maschinensatz {m}mechanical typesetting
Mörtel {m} | keramischer Mörtel | keramisch erhärtender Mörtelmortar | ceramic mortar | heat-setting mortar
Mengeneinstellung {f}quantity presetting
Schalterstellung {f}switch setting
Einstellgenauigkeit {f}tolerance of setting
Härtungsart {f}type of setting
umwerfen | umwerfendto upset {upset; upset} | upsetting
Hartmantel {m}self-setting finish
Druckvorlage {f}setting copy
Aufspannung {f}setting
Abbindezeit {f}setting time
Abendsonne {f}setting sun
Aufstellung {f}setting up
Richtimpuls {m}setting pulse
Thermofixierung {f}thermosetting
Stauchpresse {f}upsetting press

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *setting*
Back to top