As a sentient life-form, I hereby demand political asylum. | เหมือนทุกชีวิต, ผมมานี่เพราะต้องการลี้ภัย |
I refer to myself as an intelligent life-form because I am sentient and am able to recognize my own existence. | ผมอ้างอิงตัวเองว่าเป็นรูปแบบสิ่งมีชีวิตอัจฉริยะ เพราะผมมีความรู้สึก, และผมสามารถยืนยันว่าตัวเองมีอยู่จริงๆ. |
Freedom is the right of all sentient beings. | สิ่งมีชีวิตทั้งหลาย มีสิทธ์จะมีเสรีภาพ |
I'm not certain how sentient chickens actually are, Angela. | ฉันไม่ค่อยแน่ใจ ว่าไก่จะมีความรู้สึกแค่ไหน แองเจล่า |
And not only are they sentient, they're smarter than dogs. | และไม่แค่พวกมันมีความรู้สึกนะ พวกมันฉลาดกว่าหมาอีก |
We're on the brink of creating worlds inside the computers, filling them with sentient beings, and becoming their gods. | ภายในการแสดง เหมือนจริงของโลก, เครือข่ายมีความลึกซึ้งอย่างแท้จริง สมมติว่าเรามีการจำลองมหาศาล |
Might other sentient life-forms just appear out of the seeming darkness of space? | สัตว์อื่น ๆ อาจมีชีวิตรูป แบบเพียงแค่ปรากฏ ออกมาจากความ มืดที่เห็นของพื้นที่? |
These probes tell us that Earth harbors the only currently known sentient life in our solar system, which doesn't mean there isn't any life out there. | พวกเขากำลัง จำกัด ด้วยเทคโนโลยีของเรา ซึ่งจนถึงขณะนี้แทบจะไม่สามารถส่ง ยานสำรวจไปยังดาวเคราะห์ที่ใกล้เคียง ยานสำรวจเหล่านี้บอกเราว่า การคุ้มกันอย่างแน่นหนาโลก |
I am Tomar-Re, protector of Sector 2813 and home to... 80,012 galaxies, 2.34 million sentient species. | ฉันคือ โทม่า เร ผู้ดูแลส่วนที่ 2813 ซึ่งเป็นที่ตั้งของ... . 80,012 แกเลคซี่ 2.34 ล้าน ชีวิต |
You know, we're not far removed from fully sentient automobiles. | คุณก็รู้นะว่าเราอยู่ไม่ไกล จากยุคเครื่องยนต์รับรู้ การสัมผัสเต็มระบบ |
The first is that Gabriel went to the Windall Hotel, sentient and premeditated, and killed those men in cold blood. | สถานการณ์แรก เกเบรียลไปที่โรงแรมวินดอล มีสติและไตร่ตรองมาก่อน แล้วฆ่าคนพวกนั้น อย่างเลือดเย็น |
Yes, but she isn't conscious or sentient, He is, Mmm-hmm. | โอ พูดได้ดี ใช่ แต่เธอไม่ได้มีสติหรือความรู้สึก เขามี |