Our parents both died thinking they'd outlived you. | Our parents both died thinking they'd outlived ya. |
Don't be ridiculous. She'll outlive us all | อย่าบ้าน่า ยายน่ะอายุยืนกว่าเราอีก |
That old battle-Ax is gonna outlive us all! | ยายแก่ร่านสวาทนั่น อายุจะยืนยาวกว่าเราอีก |
So, it's a good thing you're going to outlive him, lady. | นี่เป็นเรื่องดีนะ ที่คุณจะมีชีวิตยาวกว่าพ่อ |
The Prime Minister will be joining you for the broadcast, which will go outlive across the nation, the Empire | คุณวู๊ด - คุณแต่งห้องนี้เหรอ ลูจ -ผมจัดให้สะดวกสบายขึ้น |
"when it has outlived its usefulness, | เมื่อมันมีชีวิตยาวกว่าประโยชน์ของมัน |
I delivered Brenda. Never thought I'd outlive her. | ผมทำคลอดเบรนด้า ไม่คิดว่าจะอยู่นานกว่าเธอ |
The relationship simply outlived its utility, and I'm continuing on with my life as before. | ความสัมพันธ์ธรรมดาที่ยั่งยืนและเกิดประโยชน์ และฉันก็ดำเนินชีวิตต่อไปอย่างที่เคยเป็น |
I've outlived four people. | ผมอายุยืนกว่าคนสี่คนนั่น |
My, um... my people, they, uh... they tend to outlive their identities, so... every decade or so, we have to reinvent ourselves. | ของผม อืม... พวกของผม พวกเขา อ่า... พวกเขาส่วนมากมีชีวิตยืนยาว เกินกว่าบัตรประจำตัว... |
I've outlived five people. | ผมมีชีวิตอยู่นานกว่าคน5คน |
Why so grumpy? Well, this body has outlived its usefulness. | อืม ร่างนี้หมดประโยชน์แล้ว |