English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
imperative | (adj.) จำเป็น See also: สำคัญ, ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ Syn. crucial, necessary, unavoidable |
imperative | (adj.) ที่เป็นคำสั่ง (คำทางการ) See also: ซึ่งเป็นคำสั่ง Syn. commanding, dominant, masterful |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
categorical imperative | n. กฎที่ว่าการกระทำของคนนั้นควรเป็นการบริหารซึ่งเป็นพื้นฐานของกฎทั่วไป |
imperative | (อิมเพอ' ระทิฟช) adj. ซึ่งเลี่ยงไม่ได้, จำเป็น, เชิงบังคับ -n. คำสั่ง, ความจำเป็น, ข้อบังคับ, กฎเกณฑ์, น้ำเสียงขอร้องหรือเป็นเชิงบังคับ, มาลาเชิงบังคับของไวยากรณ์ |
imperative statement | หมายถึง คำสั่งในภาษาระดับสูง (high level language) ที่สั่งให้เครื่องคอมพิวเตอร์ลงมือทำการ คำสั่งเหล่านี้ ตัวแปลโปรแกรม จะแปลเป็นภาษาเครื่อง (machine language) ก่อน แล้วเครื่องจึงจะปฏิบัติตาม เช่น ข้อความสั่งทำการกำหนดให้ A = 2 ถ้าเครื่องคอมพิวเตอร์พบคำสั่งนี้ ก็จะลงมือทำหาร ด้วยการนำ 2 ไปเก็บไว้ในหน่วยความจำช่องหนึ่งที่มีอยู่ (address) แล้วกำหนดชื่อที่เก็บนั้นว่า A เป็นต้นมีความหมายเหมือน excutable statement |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
imperative | (adj) เชิงบังคับ,จำเป็น,ซึ่งเลี่ยงไม่ได้ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
categorical imperative | คำสั่งเด็ดขาด [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
imperative language | ภาษาเชิงคำสั่ง [มีความหมายเหมือนกับ procedural language] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It is imperative that we recover the sacred animal. | งั้นเหรอ เราจะเป็นจะต้องค้นหาสัตว์ศักดิ์สิทธิ์นั่นให้พบ |
That's the historical imperative in action! | งานนี้สั่งปุ๊บ ได้ปั๊บ เป็นประวัติการณ์เชียวนะเนี่ย |
Johnny, it's imperative that we stay inside for the foreseeable future. | จอห์นนี่, เราจำเป็นต้องอยู่ที่นี่เพื่อวันข้างหน้า. |
It's imperative that I speak with Jeremiah immediately. | ผมต้องคุยกับเจอเรไมอาห์โดยด่วน |
There are good people, who are in politics in both parties who hold this at arm's length because if they acknowledge it and recognize it, then the moral imperative to make big changes is inescapable. | คนเหล่านี้ดีๆทั้งนั้น มีทั้ง 2 พรรคการเมือง คนที่ยืนดูอยู่ห่างๆ |
You acted on a moral imperative to protect your species. | คุณทำไปตามหลักศีลธรรม เพื่อปกป้องเผ่าพันธ์ของคุณ |
It's part of our biological imperative as animals. | มันเป็นส่วนหนึ่งของกฎชีวภาพในฐานะสัตว์ |
It's imperative we locate and apprehend Taylor. | นี่เป็นคำสั่ง เราต้องหาตำแหน่ง และจับตัวเทย์เลอร์ให้ได้ |
It's imperative that we find him. | จึงจำเป็นที่เราต้องหาตัวเขา |
It's imperative that we find him. | มันจำเป็นที่เราต้องหาเขา |
I'm going to give you this, but it's imperative that you understand you can never talk about this. | แต่คุณต้องรู้นะว่า คุณห้ามพูดถึงเรื่องนี้เลย |
I'm going to give you this, but it's imperative that you understand you can never talk about this. | ผมจะให้นี่กับคุณ มันสำคัญมาก คุณต้องเข้าใจว่าคุณพูดเรื่องนี้ไม่ได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
势在必行 | [shì zài bì xíng, ㄕˋ ㄗㄞˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄥˊ, 势在必行 / 勢在必行] be imperative; be required by circumstances |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いらっしゃい(P);いらしゃい(ik) | [, irasshai (P); irashai (ik)] (int,n) (1) (hon) (See いらっしゃる) (used as a polite imperative) come; go; stay; (2) (See いらっしゃいませ) welcome!; (P) |
お出で;御出で | [おいで, oide] (n) (1) (uk) (See お出でになる) coming; going; being (somewhere); (exp) (2) (col) (abbr) come (used as an imperative, usu. to children and one's inferiors); go; stay |
お出でなさい;御出でなさい | [おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! |
た | [, ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative |
だ | [, da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) |
であれ | [, deare] (conj) (1) even if; (2) (it doesn't matter) whether (A or B or ...); whatever; (3) (imperative form of である) should |
まい | [, mai] (aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.); (2) don't (doesn't) intend to; intend not to; (3) must not; (when used in an imperative sentence) don't |
れる;られる | [, reru ; rareru] (aux-v,v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions |
出会う(P);出合う(P);出逢う;出遭う | [であう, deau] (v5u,vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P) |
呉れる | [くれる, kureru] (v1,vt) (uk) (くれ is an irregular alternative imperative form) to give; to let one have; to do for one; to be given; (P) |
定言命法 | [ていげんめいほう, teigenmeihou] (n) categorical imperative |
定言的命令 | [ていげんてきめいれい, teigentekimeirei] (n) (obsc) (See 定言命法) categorical imperative |
定言的命法 | [ていげんてきめいほう, teigentekimeihou] (n) (obsc) (See 定言命法) categorical imperative |
必要不可欠 | [ひつようふかけつ, hitsuyoufukaketsu] (n,adj-na) essential; indispensable; imperative; necessary; compelling, vital, critical |
早々;早早 | [はやはや, hayahaya] (adv) (arch) (used as an imperative) quickly |
欠かせない | [かかせない, kakasenai] (exp,adj-i) indispensable; vital; fundamental; imperative; crucial; critical |
消え失せる;消えうせる | [きえうせる, kieuseru] (v1,vi) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight; to die; (in imperative) to fuck off |
無上命法 | [むじょうめいほう, mujoumeihou] (n) (obsc) (See 定言命法) categorical imperative |
給え | [たまえ, tamae] (aux-v) (uk) (male) (See 下さい) please (imperative form of an auxiliary verb, suffixed to the -masu stem of another verb) |
至上命令 | [しじょうめいれい, shijoumeirei] (n) categorical imperative; overriding necessity |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
命令文 | [めいれいぶん, meireibun] imperative sentence, statement |
無条件文 | [むじょうけんぶん, mujoukenbun] imperative statement, unconditional statement |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กันเถอะ (...กันเถอะ) | [X] (... kan tho) EN: Let's … ; [imperative: moderate order, invitation] FR: ...ons ! [impératif modéré, invitation : 1ère pers. pl.] |
ขับขัน | [adj.] (khapkhan) EN: critical ; trouble ; urgent ; emergent ; tight ; crisis ; imperative ; pressing FR: critique ; décisif ; crucial ; difficile |
คับขัน | [adj.] (khapkhan) EN: critical ; trouble ; urgent ; emergent ; tight ; crisis ; imperative ; pressing FR: critique ; décisif ; crucial ; difficile |
ขาดไม่ได้ | [adj.] (khāt mai dā) EN: necessary ; essential ; crucial ; imperative FR: crucial ; essentiel ; indispensable ; immanquable |
ล่ะ (...ล่ะ) | [X] (... la) EN: what about ...? ; [particle used at the end of a question, command or entreaty] FR: et à propos de ... ? ; dis-moi ? ; donc ? ; [particule interrogative ou impérative finale] |
ประโยคคำสั่ง | [n. exp.] (prayōk kham) EN: command sentence FR: phrase impérative [f] |
ร้อน | [adj.] (røn) EN: urgent ; imperative ; pressing ; in desperate need FR: urgent ; pressant |
ซิ = ซิ่ ; ซี | [part.] (si ; sī) EN: [imperative/emphatic particle] FR: [particule impérative ou d'insistance] |
สิ | [part.] (si) EN: [softened imperative, emphatic word] FR: [indicateur de l'impératif attenué ou particule utilisée pour renforcer une réponse] ; Allez ! ; Donc ! |
ทีละน้อย | [adv.] (thīla nøi) EN: imperatively ; once and for all FR: |
อย่า... | [v. exp.] (yā) EN: don't ... (imperative) ; do not ... (imperative) ; never ... (imperative) FR: ne pas ... ! ; [construction de l'impératif] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
unumgänglich | {adj}absolutely essential; imperative |