English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
hindrance | (n.) เครื่องกีดขวาง See also: สิ่งกีดขวาง, ข้อขัดข้อง, เหตุขัดข้อง Syn. barricade, impediment, obstacle Ops. aid, assistance, opening |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
hindrance | (ฮิน'ดรันซฺ) n. การหยุดยั้ง,การป้องกัน,วิธีการขัดขวาง,อุปสรรค, Syn. obstruction |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
hindrance | (n) อุปสรรค,สิ่งกีดขวาง,สิ่งกีดกั้น |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การขัดขวาง | (n.) hindrance See also: obstruction |
ตัวถ่วง | (n.) hindrance See also: barrier, obstruction, impediment Syn. ตัวถ่วงความเจริญ |
ตัวถ่วงความเจริญ | (n.) hindrance See also: barrier, obstruction, impediment |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Jimmy's greed and arrogance has become a hindrance both internally and politically. | ความละโมบและความเย่อหยิ่งของจิมมี่ กลายมาเป็นอุปสรรค ทั้งเรื่องภายในและทางการเมือง |
From this point on all you're going to be is a hindrance. | จากนี้ไป พวกนายกลายเป็นตัวถ่วง. |
And I know from my brief stint as a candy stripper that an I.V. can be quite a hindrance. | แล และถุงน้ำเกลือก็ข้อนข้างเป็นอุปสรรค์ |
Myself, I often find them a hindrance. | ข้าพบว่าผลลัพธ์มักเป็นตัวถ่วงอยู่เสมอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
障碍 | [zhàng ài, ㄓㄤˋ ㄞˋ, 障碍 / 障礙] barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle |
阻力 | [zǔ lì, ㄗㄨˇ ㄌㄧˋ, 阻力] obstacle; hindrance; resistance; obstruction |
碍事 | [ài shì, ㄞˋ ㄕˋ, 碍事 / 礙事] to be of importance; to matter; inconvenient; obstructive; to be a hindrance |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お邪魔;御邪魔 | [おじゃま, ojama] (n,vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) |
内障;底翳 | [ないしょう(内障);そこひ, naishou ( nai shou ); sokohi] (n) (1) (ないしょう only) {Buddh} internal hindrance; (2) (See 上翳) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.) |
塞がり | [ふさがり;ふたがり(ok), fusagari ; futagari (ok)] (n) (1) (See 塞がる) being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance; (2) (See 陰陽道,天一神) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin) |
子細;仔細 | [しさい, shisai] (n,adj-na) (1) reasons; circumstances; significance; particulars; (n) (2) hindrance; obstruction; interference |
差し合い | [さしあい, sashiai] (n) hindrance; offense; offence; prohibition |
差し当たり(P);差当たり;差当り | [さしあたり, sashiatari] (adv) (1) (See 差し当たって) for the time being; at present; (n) (2) (arch) (See 差し障り) hindrance; (P) |
差し支え(P);差支え;差閊(iK);差閊え(iK) | [さしつかえ, sashitsukae] (n) hindrance; impediment; (P) |
差し障り | [さしさわり, sashisawari] (n) offence; offense; hindrance |
憚り | [はばかり, habakari] (n) (1) hesitation; (2) hindrance; (3) washroom |
支障 | [ししょう, shishou] (n) obstacle; hindrance; impediment; difficulty; (P) |
滞り | [とどこおり, todokoori] (n) stagnation; hindrance; delay |
足手まとい;足手纏い;足手纒い | [あしてまとい;あしでまとい, ashitematoi ; ashidematoi] (adj-na,n) impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag |
足械;足枷(oK);足かせ | [あしかせ, ashikase] (n) fetters; shackles; hobbles; encumbrance, hindrance or burden; trap |
邪魔 | [じゃま, jama] (adj-na,n,vs) hindrance; intrusion; (P) |
邪魔物 | [じゃまもの, jamamono] (n) obstacle; hindrance |
阻止 | [そし, soshi] (n,vs) obstruction; check; hindrance; prevention; interdiction; (P) |
障害(P);障がい;障碍;障礙 | [しょうがい(P);しょうげ(障碍;障礙), shougai (P); shouge ( shougai ; shou gai )] (n,vs) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) (しょうがい only) (See 視力障害) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การขัดขวาง | [n.] (kān khatkhw) EN: hindrance ; obstruction FR: obstacle [m] ; obstruction [f] |
ข้อขัดข้อง | [n. exp.] (khø khatkhø) EN: objection ; dissent ; obstacle ; hindrance ; trouble ; problems FR: objection [f] |
โล่ง | [adj.] (lōng) EN: clear ; unobstructed ; without hindrance ; open ; empty ; vacant FR: dégagé ; ouvert ; sans obstacle ; clair ; libre ; vide |
มาร | [n.] (mān) EN: obstacle ; barrier ; obstruction ; impediment; hindrance FR: |
มารผจญ | [n.] (mānphajon) EN: hindrance ; great nuisance FR: |
นิวรณ์ | [n.] (niwøn) EN: hindrances ; obstacles to the attainment of goodness FR: |
สร้างกำแพง | [v. exp.] (sāng kampha) EN: create a barrier ; create a trouble ; create a obstacle ; create a hindrance FR: créer un obstacle |
ตัวถ่วง | [n. exp.] (tūa thūang) EN: hindrance FR: |
ตัวถ่วงความเจริญ | [n. exp.] (tūa thūang ) EN: hindrance FR: |
อุปสรรค | [n.] (upasak = up) EN: obstacle ; obstruction ; barrier ; impediment ; difficulty ; hindrance ; trouble ; hitch ; hardship ; objection FR: obstacle [m] ; obstruction [f] ; barrière [f] ; entrave [f] ; difficulté [f] ; épreuve [f] ; problème [m] |
อุปสรรค | [n.] (uppasak = u) EN: obstacle ; obstruction ; barrier ; impediment ; difficulty ; hindrance ; trouble ; hitch ; hardship ; objection FR: obstacle [m] ; obstruction [f] ; barrière [f] ; entrave [f] ; difficulté [f] ; épreuve [f] ; problème [m] |