English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
exile | (n.) การเนรเทศ See also: การขับไล่ออกนอกประเทศ Syn. banishment, expatriation, ostracism |
exile | (vt.) เนรเทศ See also: ไล่ออกนอกประเทศ Syn. banish, expatriate, ostracize |
government-in-exile | (n.) รัฐบาลพลัดถิ่น |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
exile | (เอก'ไซลฺ) {exiled,exiling,exiles} n. การเนรเทศ,ผู้ถูกเนรเทศ vt. เนรเทศ,ไล่ออกนอกประเทศ, Syn. expatriation |
flexile | (เฟลค'เซิล) adj. ดูflexible,, See also: flexility n., Syn. pliant |
government-in-exile | รัฐบาลพลัดถิ่น |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
exile | (n) การขับไล่,การเนรเทศ,การไล่ออก,ผู้ถูกเนรเทศ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
exile | ๑. การเนรเทศ๒. การลี้ภัย๓. การออกไปอยู่ต่างถิ่น๔. ผู้พลัดถิ่น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
flexile; flexible | ๑. งอได้, คู้ได้๒. (จิตเวช.) ยืดหยุ่นได้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
government in exile | รัฐบาลพลัดถิ่น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
exile | เนรเทศ (กริยา) การเนรเทศ (นาม) [การทูต] |
Government in Exile | รัฐบาลพลัดถิ่น |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เนรเทศ | (v.) exile See also: banish, deport, expel, expatriate Syn. ขับไล่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Song by EXILE TRIBE The CD theme song of GTO | Song by EXILE TRIBE The CD theme song of GTO |
It's not the reject table, but it's definitely self-exile territory. | มันไม่ใช่โต๊ะที่ถูกคนอื่นปฏิเสธหรอกนะ แต่มันคือโต๊ะที่แยกตัวออกจากคนอื่นต่างหากล่ะ |
Like "We're going to create a country with only Germans" or "Exile the Jews ." | นี่เรากำลังสร้างประเทศที่มีแต่คนเยอรมัน แล้วก็ขับไล่พวกยิวออกไปซินะ |
Through her, I have been asked to cooperate with the Nazis many times, but I am what they are trying to exile, a Jew. | เธอน่ะชักชวนชั้นให้เข้าร่วมกับนาซีตลอด แต่ชั้นเป็นยิว พวกคนที่นาซีจงเกลียดจงชังนั่นล่ะ |
I was going to say angry, and perhaps that anger began when we exiled you to the nursery. | แม่กำลังจะพูดว่าขี้โมโห และบางทีอาจะเป็นเพราะแม่ส่งลูกไปอยู่เนิสเซอรี่ตอนเด็กๆด้วย |
She'S The One That Got Us Exiled From The Waldorfs. | เธอเป็นต้นเหตุที่ทำให้เราไม่ได้ไปร่วมทานอาหารกับครอบครัววอลดอร์ฟ |
And then, Monday, all hell will break loose as the exiled queens of Mode make their triumphant return! | แล้วพอวันจันทร์ปุ๊บ นรกก็จะแตกฮ่ะ ตอนที่ราชินีผู้ถูกเนรเทศแห่ง "โหมด" - จะกลับมาอย่างผู้มีชัยฮ่ะ |
I can't let her throw her life away and live as an exile for the rest of her life | ข้าจะไม่ปล่อยให้นางทิ้งอนาคต ไปร่อนเร่กับคนที่ถูกเนรเทศอย่างเจ้า |
Richard Nixon, who goes now from the power of the presidency to a form of exile in California. | ริชาร์ด นิสัน คนที่หลุดตำแหน่งไปแล้ว จากการทรงอำนาจปธน. จะกลายเป็นคนธรรมดาหนึ่งในแคลิฟอร์เนีย |
After all, I know what it's like to be exiled from suburbia. | ว่าไปแล้ว ฉันรู้ว่าเป็นยังไงที่ถูกขับไล่ออกมาจากหมู่บ้าน |
Could our self-Imposed exile start after tomorrow? | ให้ความรู้สึกที่ต้องห้ามตัวเองของเราหมดไป เริ่มจากวันพรุ่งนี้ ได้ไหม |
Did she break Manhattan's heart to engineer his exile to make room for Dreiberg? | หรือสาวเจ้าขยี้หัวใจแมนฮัตตัน ให้เค้าหลบลี้หนีหน้า... ... เพื่อเปิดช่องให้ไดรเบิร์ก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
流亡政府 | [liú wáng zhèng fǔ, ㄌㄧㄡˊ ㄨㄤˊ ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ, 流亡政府] government in exile (e.g. of Tibet) |
托洛茨基 | [Tuō luò cí jī, ㄊㄨㄛ ㄌㄨㄛˋ ㄘˊ ㄐㄧ, 托洛茨基 / 託洛茨基] Leon Davidovich Trotsky (1879-1940), early Bolshevik leader, exiled by Stalin in 1929 and murdered in 1940 |
亡命 | [wáng mìng, ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˋ, 亡命] to flee; to go into exile (from prison) |
流放 | [liú fàng, ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤˋ, 流放] banishment; exile |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
亡命 | [ぼうめい, boumei] (n,vs) flight from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee; (P) |
亡命政権 | [ぼうめいせいけん, boumeiseiken] (n) government in exile |
亡命者 | [ぼうめいしゃ, boumeisha] (n) refugee; exile; displaced persons |
四月テーゼ;4月テーゼ | [しがつテーゼ, shigatsu te-ze] (n) April Theses; series of directives issued by Lenin after his return from exile |
島流し | [しまながし, shimanagashi] (n,vs) exile; banishment |
島破り | [しまやぶり, shimayaburi] (n,vs) escaping from an island exile |
政治亡命 | [せいじぼうめい, seijiboumei] (n) political asylum; political exile |
故郷忘じ難し | [こきょうぼうじがたし, kokyouboujigatashi] (exp) (id) Home is always sweet to an exile |
流刑 | [りゅうけい;るけい, ryuukei ; rukei] (n,vs) exile; deportation |
流竄 | [りゅうざん;るざん, ryuuzan ; ruzan] (n) (See 流罪,島流し) banishment; exile |
流罪 | [るざい, ruzai] (n,vs) banishment; exile |
流謫 | [りゅうたく;るたく;りゅうてき, ryuutaku ; rutaku ; ryuuteki] (n) exile; deportation; banishment |
罪人を流す | [ざいにんをながす, zaininwonagasu] (exp,v5s) to exile a criminal |
追放 | [ついほう, tsuihou] (n,vs,adj-no) exile; banishment; eviction; transportation; (P) |
遠島 | [えんとう, entou] (n) remote island; punishment by exile to a remote island |
遠流 | [おんる, onru] (n) banishment or exile (punishment under the ritsuryo system) |
遷客 | [せんかく, senkaku] (n) exiled person |
配す | [はいす, haisu] (v5s,vt) (1) (See 配する) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (3) to marry off; (4) to exile; to banish |
配する | [はいする, haisuru] (vs-s,vt) (1) (See 配る) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (3) (arch) to marry off; (4) (arch) to exile; to banish |
配流 | [はいる, hairu] (n,vs) exile; banishment |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เนรเทศ | [v.] (nērathēt) EN: banish ; exile ; deport ; expel ; ostracize FR: bannir ; exiler ; déporter |
นิราศ | [v.] (nirāt) EN: be exiled to a distant place , depart ; part from ; leave for a distant land FR: |
นิรเทศ | [v.] (nirathēt) EN: exile ; deport ; banish FR: |
พลัดถิ่น | [adj.] (phlatthin) EN: displaced ; exiled FR: exilé ; déplacé |
ผู้ลี้ภัย | [n. exp.] (phū līphai) EN: refugee FR: réfugié [m] ; exilé [m] ; demandeur d'asile [m] |
ปล่อยเกาะ | [v.] (plǿikǿ) EN: exile ; expel to the island ; exile to an island ; expatriate a person to live in an island ; have nothing to do with s.o. ; shanghai FR: exiler |
ระหกระเหิน | [adj.] (rahokrahoēn) EN: in exile ; away from home ; unsettled ; vagrant FR: |
รัฐบาลพลัดถิ่น | [n. exp.] (ratthabān p) EN: government in exile FR: gouvernement en exil [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
flexibel; biegsam; elastisch | {adj}flexible; flexile |
Exil | {n}exile |