English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
banishment | (n) การขับไล่,การเนรเทศ,การไล่ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
banishment | การขับออกจากประเทศ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
บัพพาชนียกรรม | (n.) banishment See also: ceremony of expelling a monk, exile |
ปัพพาชนียกรรม | (n.) banishment See also: ceremony of expelling a monk, exile Syn. บัพพาชนียกรรม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The elimination of all human conflict and the banishment of war. | การกำจัดความขัดแย้งทั้งหมดของมนุษย์ และการยุติสงคราม |
Only this one, Ilosovic Stayne, you are to join Iracebeth in banishment from this day until the end of Underland. | อลิซี่จะไม่โดดเดี่ยว สเตยน์ เจ้าจะถูกเนรเทศไปกับอลิซาเบท นับแต่บัดนี้ กระทั่งสิ้นสุดอันเดอร์แลนด์ |
Either journey with your brother and the Knights Elite, or you can face banishment from the kingdom. | จะเดินทางไปกับพี่ชายของเจ้า และเหล่ายอดอัศวิน หรือจะยอมถูกขับออกจากอาณาจักร |
How do you feel about your recent banishment of Zod to the phantom zone? | ในการขับไล่ซ็อดไปแดนสนธยา |
I accept my banishment. | ผมยอมรับการถูกไล่ออก |
It's a cocoon of self-banishment. | มันเป็นแค่ดักแด้ของการเนรเทศตัวเอง |
That, during his banishment, he is an enemy of the Fire Nation | ว่า ระหว่างการถูกขับไล่ เขาเป็นศัตรูของชนเผ่าไฟ |
"must surely be punished by death or banishment." | จะต้องได้รับการลงโทษจากความตายหรือถูกเนรเทศ" |
Unless I commute Milner's sentence to imprisonment, the bylaw says banishment. | น่าจะเปิดประตูอีกฝั่งได้ |
He hasn't said anything, but he's clearly upset about his sister's banishment. | เขาไม่ได้พูดอะไร แต่เห็นได้ชัดว่า เขาไม่พอใจเกี่ยวกับ ที่พี่สาวเขาถูกเนรเทศ |
My King, we would ask that you end Thor's banishment. | ฝ่าพระบาท พวกเรามาขอให้ท่าน ยกเลิกคำสั่งเนรเทศทอร์ |
Your banishment, the threat of a new war, | การเนรเทศท่านพี่ ภัยคุกคามของสงครามหนใหม่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
流放 | [liú fàng, ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤˋ, 流放] banishment; exile |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お構い;御構い | [おかまい, okamai] (n) (1) (pol) (See お構いなく) entertainment; hospitality; (2) banishment (Edo period) |
島流し | [しまながし, shimanagashi] (n,vs) exile; banishment |
所払い | [ところばらい, tokorobarai] (n) (historical) banishment from one's residence as a form of judicial punishment |
流謫 | [りゅうたく;るたく;りゅうてき, ryuutaku ; rutaku ; ryuuteki] (n) exile; deportation; banishment |
遠流 | [おんる, onru] (n) banishment or exile (punishment under the ritsuryo system) |
配流 | [はいる, hairu] (n,vs) exile; banishment |
出入り禁止 | [でいりきんし, deirikinshi] (n) banishment; being forbidden to enter |
出禁 | [できん, dekin] (n) (col) (abbr) (See 出入り禁止・でいりきんし) banishment; being forbidden to enter |
流竄 | [りゅうざん;るざん, ryuuzan ; ruzan] (n) (See 流罪,島流し) banishment; exile |
流罪 | [るざい, ruzai] (n,vs) banishment; exile |
追放 | [ついほう, tsuihou] (n,vs,adj-no) exile; banishment; eviction; transportation; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บัพพาชนียกรรม | [n.] (bapphāchani) EN: banishment FR: |
ปัพพาชนียกรรม | [n.] (papphāchanī) EN: excommunication ; banishment FR: |
สมุจเฉท | [n.] (samutchēt) EN: banishment FR: |