English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bung | (n.) จุกหรือที่อุด |
bung in | (phrv.) ขว้าง (คำไม่เป็นทางการ) See also: โยน, ปา |
bung in | (phrv.) ขัดจังหวะ (คำไม่เป็นทางการ) See also: พูดแทรก |
bung up | (phrv.) ปิดกั้น See also: อุดตัน Syn. block up, seal up, stop up, stuff up |
bung up | (phrv.) (จมูกอุดตัน)หายใจไม่ค่อยออก See also: แน่นจมูก Syn. stuff up |
bungalow | (n.) บังกะโล See also: เรือนไม้ชั้นเดียว Syn. cottage |
bungee | (n.) กีฬากระโดดจากสะพานหรือหน้าผาสูง |
bungee jumping | (n.) กีฬากระโดดจากสะพานหรือหน้าผาสูง Syn. bungee |
bungle | (n.) พลาด See also: งุ่มง่าม, เสียที Syn. error Ops. correctness |
bungler | (n.) ผู้ที่ทำเสียหาย Syn. botcher |
bungling | (n.) ความไม่เป็นสุข See also: ความไม่เหมาะสม, ความไม่สมควร, การกระทำไม่เหมาะสม Syn. inappropriateness, sorrow |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bung | (บัง) {bunged,bunging,bungs} n. จุก,รูถัง vt. ปิดด้วยจุก,ปิดจุก,อุดแน่น,ขว้าง,โยน,ทำให้ขยายใหญ่ -Phr. (bung off หนี) -Phr. (bung up ตีบาดเจ็บ,จุกเต็มไปหมด,ตีเสีย), Syn. stopper |
bungalow | (บัง'กะโล) n. บังกะโล,บ้านชั้นเดียว |
bunghole | n. บังกะโล,บ้านชั้นเดียว (มักมีระเบียง) |
bungle | (บัง'เกิล) vt. ทำอย่างงุ่มง่าม,ทำอย่างลวก. vt. ทำอย่างเลว. n. งานเลว,งานลวก,งานหยาบ, See also: bungler n. ดูbungle |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bungalow | (n) บังกะโล,บ้านพักตากอากาศ |
bungle | (n) ความซุ่มซ่าม,การทำพลาด,การทำห้าแต้ม |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bungalow | บังกะโล [คำทับศัพท์ที่มักใช้ผิด] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ซุ่มซ่าม | (v.) bungle See also: be rash, be hasty, be reckless Syn. ยุ่มย่าม |
พลุ่มพล่าม | (v.) bungle See also: be rash, be hasty, be reckless Syn. ยุ่มย่าม, ซุ่มซ่าม |
ยุ่มย่าม | (v.) bungle See also: be rash, be hasty, be reckless Syn. ซุ่มซ่าม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That's Vivian Pressman, one of the bungalow bunnies. | นั่นวิเวียน เพรซแมน แม่ยกประจำบังกะโล |
Oh, oh! Bungee jumping. | บันีจ้จัมพ์วันอาทิตย์ |
If you lie about your weight, the bungee cord might break. | ถ้าคุณโกหก เชือกอาจจะขาดได้นะ |
I got a 1920s bungalow. Does the same thing. | ผมมีบังกะโลว์สร้างเมื่อปี 1920 มันก็เป็นแบบนี้เหมือนกัน |
You bunghole. Why did you have to put it that way? | พี่บ้า ทำไมต้องเล่นไม้นี้ด้วย |
Bob seemed more angry at himself for trusting the bungling professor. | บ็อบ ดูท่าจะโกรธตัวเองมากกว่าที่ไว้ใจ ให้โปรเฟสเซอร์เซ่อซ่าทำงาน |
If I had said... you wouldn't have gone bungee jumping. | ถ้าชั้นบอก คุณคงไม่ได้ไปกระโดดบันจี้จั๊มพ์ |
I want to bungee jump one more time. | ผมอยากจะโดดบันจี้จัมพ์อีกครั้งน่ะ |
Then let's bungee jump again. | งั้นไปโดดบันจึ้จัมพ์กันอีกก็แล้วกัน |
All your women keep your little bungalows clean, sweep off the dirt floors-- keep the papooses in order and all-- but I'm my own boss, all right? | แฟนของแกก็ทำความสะอาดบังกะโลหลังเล็ก เช็ดกวาดพื้นที่สกปรก เก็บความเป็นอินเดียนแดงเอาไว้ทั้งหมด |
You think they're boobs, they'll bungle the investigation? | คุณว่าเขาเป็นพวกโง่ ที่จะทำให้การสืบล่าช้าหรือ |
They're bungeed back to their usual haunt. | มันก็กลับไปทีสิงสู่ประจำของมัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
胡涂虫 | [hú tu chóng, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄔㄨㄥˊ, 胡涂虫] blunderer; bungler; also written 糊涂虫 |
蹦极 | [bèng jí, ㄅㄥˋ ㄐㄧˊ, 蹦极 / 蹦極] bungee jumping |
高空弹跳 | [gāo kōng tán tiào, ㄍㄠ ㄎㄨㄥ ㄊㄢˊ ㄊㄧㄠˋ, 高空弹跳 / 高空彈跳] bungee jumping |
糊涂虫 | [hú tu chóng, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄔㄨㄥˊ, 糊涂虫 / 糊涂蟲] blunderer; bungler |
平房 | [píng fáng, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤˊ, 平房] bungalow |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アンガージュマンの文学 | [アンガージュマンのぶんがく, anga-juman nobungaku] (n) (See アンガージュマン) literature politically or morally comitted to a cause |
イギリス文学 | [イギリスぶんがく, igirisu bungaku] (n) (See 英文学) English literature |
コールユーブンゲン | [, ko-ruyu-bungen] (n) choir exercises (ger |
ちょんぼ | [, chonbo] (n,vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof |
ドジ;どじ | [, doji ; doji] (adj-na,n) blunder; bungle; clumsiness |
ドジる;どじる | [, doji ru ; dojiru] (v5r) (See ドジ) to fail; to mess up; to bungle; to screw the pooch |
どじを踏む | [どじをふむ, dojiwofumu] (exp,v5m) to bungle; to make a blunder |
ノーベル文学賞 | [ノーベルぶんがくしょう, no-beru bungakushou] (n) Nobel Prize in Literature |
バンガロー | [, bangaro-] (n) bungalow |
フランス文学 | [フランスぶんがく, furansu bungaku] (n) French literature |
ブロードノーズ・セブンギル・シャーク;ブロードノーズセブンギルシャーク | [, buro-dono-zu . sebungiru . sha-ku ; buro-dono-zusebungirusha-ku] (n) (See えびすざめ) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
プロレタリア文学 | [プロレタリアぶんがく, puroretaria bungaku] (n) proletarian literature |
へぼ | [, hebo] (adj-na,n) (See 下手・へた,平凡) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand |
へぼい | [, heboi] (adj-i) (See へぼ) clumsy; unskillful; bungling; poor; bad |
へま | [, hema] (adj-na,n) blunder; bungle; gaffe |
まずる | [, mazuru] (v5r) (See まずい) to bungle; to make things awkward |
ラテン文学 | [ラテンぶんがく, raten bungaku] (n) Latin literature |
一代分限 | [いちだいぶんげん;いちだいぶげん, ichidaibungen ; ichidaibugen] (n) new money; nouveau riche; person who has amassed substantial wealth in his lifetime |
不味い | [まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) |
不器用者 | [ぶきようもの, bukiyoumono] (n) bungler |
不調法者 | [ぶちょうほうもの, buchouhoumono] (n) clumsy person; bungler; person with no particular talents (in performing arts); nondrinker; nonsmoker |
丸尾雨傘 | [まるおあまがさ;マルオアマガサ, maruoamagasa ; maruoamagasa] (n) (uk) banded krait (Bungarus fasciatus) |
二分木 | [にぶんぎ, nibungi] (n) binary tree |
伝記文学 | [でんきぶんがく, denkibungaku] (n) biographical literature |
六分儀 | [ろくぶんぎ, rokubungi] (n) sextant |
六分儀座;ろくぶんぎ座 | [ろくぶんぎざ, rokubungiza] (n) Sextant (constellation) |
分からず屋(P);わからず屋;分らず屋;没分暁漢 | [わからずや(P);ぼつぶんぎょうかん(没分暁漢), wakarazuya (P); botsubungyoukan ( botsu fun akatsuki kan )] (n) (わからずや is a gikun reading of 没分暁漢) obstinate person; blockhead; (P) |
医薬分業 | [いやくぶんぎょう, iyakubungyou] (n) separation of medical and dispensary practice (practise) |
口承文学 | [こうしょうぶんがく, koushoubungaku] (n) (See 口承文芸) oral literature; oral tradition |
口承文芸 | [こうしょうぶんげい, koushoubungei] (n) (See 口承文学) oral literature; folklore |
四分五裂 | [しぶんごれつ;しぶごれつ, shibungoretsu ; shibugoretsu] (n,vs) torn asunder; disrupted and disorganized |
平家;平屋 | [ひらや, hiraya] (n) bungalow; one-story house |
役所仕事 | [やくしょしごと, yakushoshigoto] (n) red tape; red-tapism; officialism; bureaucratic bungling |
微分学 | [びぶんがく, bibungaku] (n) differential calculus |
文具 | [ぶんぐ, bungu] (n) stationery; (P) |
文具店 | [ぶんぐてん, bunguten] (n) stationery store; stationery shop; stationer's |
文学修士 | [ぶんがくしゅうし, bungakushuushi] (n) Master of Arts; MA |
文学士 | [ぶんがくし, bungakushi] (n) Bachelor of Arts; BA; B.A. |
文学者 | [ぶんがくしゃ, bungakusha] (n) (1) scholar of literature; literary person; man of letters; (2) writer; (P) |
文芸(P);文藝 | [ぶんげい, bungei] (n,adj-no) literature; art and literature; belles-lettres; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
公開文言語 | [こうかいぶんげんご, koukaibungengo] public text language |
分岐構成体 | [ぶんぎこうせいたい, bungikouseitai] branch construct |
原文語 | [げんぶんご, genbungo] text word |
部分語 | [ぶぶんご, bubungo] partitive term |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
文語 | [ぶんご, bungo] Thai: ภาษาเขียน English: written language |
文語 | [ぶんご, bungo] Thai: ภาษาในวรรณกรรม English: literary language |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บังกะโล | [n.] (bangkalō) EN: bungalow ; cottage FR: bungalow [m] ; cottage [m] |
บึงกาฬ | [n. prop.] (Beung Kān) EN: Bueng Kan ; Bung Kan FR: Bung Kan |
บึงมักกะสัน | [n. prop.] (Beung Makka) EN: Bung Makkasan FR: |
บุ่มบ่าม | [v.] (bumbām) EN: rush in ; bungle into FR: |
บุ่ง | [n.] (bung) EN: marsh FR: |
บุ้ง | [n.] (bung) EN: caterpillar ; hairy caterpillar FR: chenille [f] ; chenille velue [f] |
บุ้ง | [n.] (bung) EN: rasp FR: râpe [f] |
บุ๋ง | [X] (bung) EN: blub FR: |
บึงบอระเพ็ด | [n. prop.] (Bung Børaph) EN: Bung Boraphet FR: |
บุ่งคล้า ; อำเภอบุ่งคล้า = อ.บุ่งคล้า | [n. prop.] (Bung Khlā ;) EN: Bung Khla ; Bung Khla District FR: Bung Khla ; district de Bung Khla |
ก้านปล้อง | [n.] (kānpløng) EN: Bungarus fasciatus FR: Bungarus fasciatus |
ข้อผิดพลาด | [n.] (khøphitphlā) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle ; fault FR: erreur [f] ; bévue [f] ; faille [f] |
กระบุง | [n.] (krabung) EN: bamboo basket ; closely wooven bamboo basket ; wicker basket ; grain basket with a square base FR: corbeille en bambou tressé [f] ; panier [m] ; boisseau de bambou [m] ; manne [f] |
กระบุง | [n.] (krabung) EN: former measure unit for grain FR: [ancienne mesure de capacité] ; picotin [m] |
กระบุงโกย | [adv.] (krabungkōi) EN: much ; lots of FR: énormément |
หลวงศุภชลาศัย (บุง ศุภชลาศัย) | [n. prop.] (Lūang Supph) EN: Luang Supphachalasai (Bung Supphachalasai) FR: |
มอธบุ้งดำข้าวโพด | [n. exp.] (møt bung da) EN: Maize Hairy Caterpillar FR: |
นางแย้มจีน | [n. exp.] (nāngyaēm Jī) EN: Clerodendrum bungei FR: Clerodendrum bungei |
งูทับสมิงคลา | [n. exp.] (ngū thapsam) EN: Malayan krait ; Blue krait ; Bungarus candidus FR: Bungarus candidus |
หนอนบุ้ง | [n.] (nøn bung) EN: caterpillar ; hairy caterpillar FR: chenille [f] ; chenille velue [f] |
ผักบุ้ง | [n.] (phakbung) EN: Ipomoea FR: Ipomoea |
ผักบุ้ง | [n.] (phakbung) EN: swamp cabbage ; water convolvulus ; water spinach ; water morning glory ; aquatic morning glory ; swamp morning glory ; Morning glory ; Ipomoea aquatica FR: liseron d'eau [m] ; Ipomoea aquatica |
ผักบุ้งฝรั่ง | [n.] (phakbungfar) EN: Ipomoea carnea FR: Ipomoea carnea |
ผักบุ้งจีน | [n. exp.] (phakbung Jī) EN: Chinese water convolvulus ; water convolvulus ; swamp morning glory ; water morning glory ; kangkong ; kangkung FR: |
ผักบุ้งคาย | [n. exp.] (phakbung kh) EN: Ipomoea rubens FR: Ipomoea rubens |
ผักบุ้งขัน | [n.] (phakbungkha) EN: Ipomoea asarifolia FR: Ipomoea asarifolia |
ผักบุ้งนา | [n. exp.] (phakbung nā) EN: morning glory FR: |
ผักบุ้งระย้า | [n. exp.] (phakbung ra) EN: Ipomoea wangii FR: Ipomoea wangii |
ผักบุ้งรั้ว | [n.] (phakbungrūa) EN: railway creeper ; Ipomoea cairica FR: Ipomoea cairica |
ผักบุ้งรั้ว | [n.] (phakbungrūa) EN: Ipomoea mauritiana FR: Ipomoea mauritiana |
ผักบุ้งไทย | [n. exp.] (phakbung Th) EN: Thai water convolvulus ; swamp cabbge FR: |
ผักบุ้งทะเล | [n.] (phakbungtha) EN: Ipomoea pes-caprae FR: Ipomoea pes-caprae |
ผักบุ้งทะเลขาว | [n. exp.] (phakbungtha) EN: Ipomoea imperati FR: Ipomoea imperati |
ผิด ๆ พลาด ๆ | [v. exp.] (phit-phit p) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle FR: |
พลาดท่า | [v.] (phlātthā) EN: make a slip ; make a false step ; muff sth ; bungle FR: |
ระยะบุ้ง | [n. exp.] (raya bung) EN: caterpillar stage ; larva stage FR: |
สามเหลี่ยม | [n.] (sāmlīem) EN: Bungarus fasciatus FR: Bungarus fasciatus |
ทำผิด ๆ ถูก ๆ | [v. exp.] (tham phit-p) EN: do ineffectively ; do badly ; bungle FR: |
ทับสมิงคลา | [n.] (thapsamingk) EN: Bungarus candidus FR: Bungarus candidus |
ทับธาร | [n.] (thapthān) EN: Bungarus fasciatus FR: Bungarus fasciatus |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Fähigkeit | {f}; Begabung |
Abschaffung | {f}; Aufhebung |
Abrasion | {f}; Ausschabung |
Randwerbung | {f}; unterstützende Werbung |
schauspielerisch | {adj} | schauspielerische Begabungacting | talent for acting; acting talent |
Vertagung | {f}; Verschiebung |
Anzeigenbüro | {n}; Werbungsmittler |
Änderungsdatei | {f}; Fortschreibungsdatei |
Anästhesie | {f}; Betäubung |
Annullierung | {f}; Aufhebung |
Wiederbelebungsversuch | {m} | Wiederbelebungsversuche |
Zermürbung | {f} [mil.] | Zermürbungen |
Zermürbungskrieg | {m} [mil.] | Zermürbungskriege |
Bannerwerbung | {f}; Balkenwerbung |
Biographie | {f}; Lebensbeschreibung |
Bungalow | {m} | Bungalows |
Vertragsauflösung | {f}; Vertragsaufhebung |
Darstellung | {f}; Beschreibung |
Wölbung | {f} | Wölbungen |
Verschiebung | {f} | Verschiebungen |
Entlaubungsmittel | {n} | Entlaubungsmittel |
Demonstration | {f}; Kundgebung |
Deportation | {f}; Abschiebung |
hingebungsvoll | {adj} | hingebungsvoller | am hingebungsvollstendevoted | more devoted | most devoted |
Verfärbung | {f} | Verfärbungen |
Verschiebungsmessung | {f} | Verschiebungsmessungen |
Verlobung | {f} | Verlobungen |
Verlobungsring | {m} | Verlobungsringe |
Anwerbung | {f} | Anwerbungen |
Eintragung | {f}; Einschreibung |
Umgebung | {f} | die nähere Umgebung von ... | die weitere Umgebung von ...environs | the immediate environs of ... | the broader environs of ... |
Fehlerkorrektur | {f}; Fehlerbehebung |
Eintreibung | {f} | Eintreibungen |
Übertreibung | {f} | Übertreibungen |
Erhebung | {f} | Erhebungen |
Ausgrabung | {f} | Ausgrabungen |
Stilübung | {f} | Stilübungen |
Übung | {f}; Übungsaufgabe |
Ausübung | {f} | Ausübung von Druck auf etw.exertion | exertion of pressure on sth. |
Friktionskupplung | {f}; Reibungskupplung |