Oh, the new Sandra Bullock movie is playing two blocks away. | มีหนังเรื่องใหม่ของซานดร้า บูลล็อค ฉันถัดไปสองช่วงตึก |
28 Days is where Sandra Bullock goes to rehab and puts the audience into an undead state | 28 เดย์ที่ซานดร้า บูลล็อต เข้าสถานบำบัด และทำให้ผู้ชมเบื่อ จนมีสภาพเหมือนผีดิบ |
I'm sorry, so, eventually, zombies are going to attack the rehab facility where Sandra Bullock is? | โทษที งั้นตอนจบ ซอมบี้จะบุกสถานบำบัด ที่ซานดร้า บูลล็อคไปรักษาตัวเหรอ ใช่ เชลด้อน ดูต่อไปเหอะ |
To this day, I can't see a Sandra Bullock movie poster without getting both bored and aroused. | ตอนนั้นเธอก็จะได้นอนกับฉันอยู่ดี แน่เหรอ? เธอจะนอนกับฉัน หลังจากดู |
Cash. No bullocks. - No checks. | ะพf ะตvะตry ัะตrัะพuั ัtudะตnt ะพf lัtะตrะฐturะต ัn thะต wะพrld. |
They'll get Clooney, Sandra Bullock, me. | เขาคงช่วยคลูนี่ย์ แชนดร้า บุลล็อค, ฉัน |
You're Bullock's new partner, eh? | จิม กอร์ดอน คู่หูใหม่ของบูลล็อคเหรอ |
Yeah, Bullock tells me you're a real boy scout. | ใช่ บูลล็อคบอกฉันว่า นายมันลูกเสือชาวบ้านของจริง |
Detective bullock, do you give up? | นักสืบบูลล็อค คุณยอมแพ้หรือยัง |
Look, bullock, I know what happened. | ฟังนะบูลล็อค ฉันรู้สิ่งที่เกิดขึ้น |
Harvey bullock, boy detective. | ฮาร์วี่ย์ บูลล็อค นักสืบหนุ่ม |
You're talking about bullock here? | นายกำลังพูดเกี่ยวกับบูลล็อคที่นี่ |