English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
best bib and tucker | (idm.) ชุดที่ดีที่สุด See also: เสื้อผ้าที่สวยที่สุด |
bib | (n.) ผ้ากันเปื้อนของเด็ก See also: ผ้ากันเปื้อนของเด็ก, ที่กันเปี้อน |
bib | (n.) ผ้าผืนเล็กๆ ใช้ผูกใต้คางเด็กเพื่อกันเปื้อน |
bib | (n.) ส่วนของผ้ากันเปื้อนที่ปกคลุมหน้าอก Syn. apron |
Bible | (n.) คัมภีร์ไบเบิ้ล See also: คัมภีร์ของศาสนาคริสต์ Syn. Holy Writ |
biblical | (adj.) เกี่ยวกับหรือในพระคัมภีร์ไบเบิ้ล |
biblio | (prf.) หนังสือ |
bibliog. | (n.) บรรณานุกรม See also: รายชื่อหนังสือโดยสังเขป |
bibliography | (n.) บรรณานุกรม See also: รายชื่อหนังสือโดยสังเขป Syn. bibliog. |
bibliophile | (n.) คนรักหรือสะสมหนังสือ |
bibulous | (adj.) ดื่มเหล้ามากเกินไป |
imbibe | (vt.) ดื่ม See also: กลืน Syn. drink, swallow |
imbibe | (vi.) ดื่ม See also: กลืน Syn. drink, swallow |
imbibe | (vi.) ดูดซึม See also: ซึมซับ Syn. absorb |
imbibe | (vt.) ดูดซึม See also: ซึมซับ Syn. absorb |
King James Bible | (n.) คัมภีร์ไบเบิ้ลที่ตีพิมพ์ในประเทศอังกฤษเมื่อปี ค.ศ.1611 Syn. King James Version, Authorized Version |
winebibber | (n.) คนที่ดื่มเหล้าองุ่นมากเกินไป |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bib | (บิบ) n. ผ้าผูกใต้คางเด็กเพื่อกันเปื้อน |
bible | (ไบ'เบิล) n. พระคัมภีร์ไบเบิล, See also: bible n. คัมภีร์ biblical adj. -Conf. bibles |
biblical | (บิบ'บิเคิล) adj. เกี่ยวกับคัมภีร์ศาสนาคริสต์, Syn. biblical |
bibliographer | (บิบบลิออก'กระเฟอร์) n. ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับบรรณานุกรม |
bibliography | (บิบบลิออก'กระฟี่) n. บรรณานุกรม,รายชื่อหนังสือเฉพาะเรื่องหรือกลุ่มเรื่อง, See also: bibliographic adj. เกี่ยวกับบรรณานุกรม bibliographical adj. เกี่ยวกับบรรณานุกรม |
bibliophile | (บิบ'ลีอะฟิล,-ไฟล์) n. ผู้ชอบหนังสือ,ผู้ชอบสะสมหนังสือ, Syn. See also: bibliophilist,bibliophilism n. bibliophilistic adj. ชอบหนังสือ bibliophilic adj. ชอบหนังสือ, Syn. book lover |
imbibe | (อิมไบบฺ') vt. ดื่ม,ดูดซึม,สูบเข้า, See also: imbiber n. imbibition n., Syn. drink |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bib | (n) ผ้าเอี๊ยม |
Bible | (n) คัมภีร์ไบเบิล,พระคริสต์ธรรม |
Biblical | (adj) เกี่ยวกับพระคัมภีร์ไบเบิล |
bibliographer | (n) บรรณารักษ์ |
bibliography | (n) บรรณานุกรม,รายชื่อเอกสารอ้างอิง |
bibliophile | (n) ผู้สะสมหนังสือ |
imbibe | (vt,vi) ดื่ม,กลืน,สูบเข้า,ดูดซึม |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Annotated bibliography | บรรณนิทัศน์ [เทคโนโลยีการศึกษา] |
Bible | ไบเบิล [TU Subject Heading] |
Biblical teaching | การสอนจากพระคัมภีร์ [TU Subject Heading] |
Bibliographer | ผู้เชี่ยวชาญเฉพาะสาขาวิชา [เทคโนโลยีการศึกษา] |
Bibliography | บรรณานุกรม [เทคโนโลยีการศึกษา] |
Imbibition | พองตัวขึ้น [การแพทย์] |
Online bibliographic searching | การค้นทางบรรณานุกรมแบบออนไลน์ [เทคโนโลยีการศึกษา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คัมภีร์ไบเบิล | (n.) Bible Syn. ไบเบิล |
ทุกนิบาต | (n.) name of Buddhism bible See also: one of scored writings of Buddhism |
เต่า | (n.) bib Syn. เอี๊ยม |
เอกสารอ้างอิง | (n.) bibliography |
ไบเบิล | (n.) Bible See also: holy book Syn. คัมภีร์ไบเบิล |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yeah. In Bible Comics, they had a picture of him last week. | ในการ์ตูนคัมภีร์มีภาพท่าน เมื่ออาทิตย์ก่อนค่ะ |
Because the Bible tells us: | เพราะว่าคัมภีร์บอกเราว่า |
Because the Bible tells us that God knows the falling of a sparrow and the depth of a pocket, and that is what I'm talking about! | เพราะว่า... คัมภีร์บอกเราว่าพระเจ้ารู้ว่า ใครเป็นคนที่มีความมัธยัสถ์ และความลึกของกระเป๋า และนั่นคือสิ่งที่ผมพูดอยู่ |
The Bible speaks of the Ark laying waste to entire regions. | คัมภีร์ไบเบิ้ลพูดถึงหีบว่า ก่อให้เกิดการทำลายไปทั่วทั้งภูมิภาค |
The Bible says, "In the midst of life we are in death." | พระคัมภีร์กล่าวว่า "ตราบที่ยังมีชีวิต เราอยู่ในความตาย" |
Heathcliff... you've not had a Bible in your hand since you were a lad. | ฮีธคลิฟฟ์ เธอไม่เคยสวดมนต์ ตั้งแต่ยังเป็นเด็กน้อย |
But country folk will swear on their Bibles that he still walks. | แต่ชาวบ้านแถบนั้น จะยอมสาบานกับไบเบิ้ล ว่าเขายังคงวนเวียนอยู่ |
You read the Bible, Ringo? | คุณอ่านพระคัมภีร์ริงโก้ส์? |
The new Bible... that starts the change... helps you see. | ไบเบิ้ลเล่มใหม่ มันเริ่มเปลี่ยนไปแล้ว ผมจะช่วยให้คุณเห็น |
Anyway, the big day comes, I' m all packed up and waiting in the car to take me to the airport to pick up mummy who came from Munich to get me up to school when all of a sudden Lulu starts reading the Bible to me. | อย่างไรก็ตาม วันนั้นก็มาถึง ฉันเก็บกระเป๋าและคอยอย่างใจเย็น ในรถที่จะพาฉันไปสนามบินเพื่อพบกับแม่ ที่เดินทางมาจาก มิวนิค เพื่อพาฉันกลับบ้าน |
If your Bible is correct, whole world created in seven days. | If your Bible is correct, whole world created in seven days. |
And why does he dress like a Bible salesman? | ดูแต่งตัวสิ ยังกับคนขายคัมภีร์ไบเบิ้ล |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
亚伯拉罕 | [Yà bó lā hǎn, ㄧㄚˋ ㄅㄛˊ ㄌㄚ ㄏㄢˇ, 亚伯拉罕 / 亞伯拉罕] Abraham (name); Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran; same as Ibrahim 易卜拉辛 |
伯利恒 | [Bó lì héng, ㄅㄛˊ ㄌㄧˋ ㄏㄥˊ, 伯利恒 / 伯利恆] Bethelehem (in the biblical nativity story) |
传略 | [zhuàn, ㄓㄨㄢˋlu:e4, 传略 / 傳略] bibliographic sketch |
圣经典故 | [shèng jīng diǎn gù, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄨˋ, 圣经典故 / 聖經典故] biblical classic |
圣经段落 | [shèng jīng duàn luò, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, 圣经段落 / 聖經段落] Bible passage |
传道书 | [chuán dào shū, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄠˋ ㄕㄨ, 传道书 / 傳道書] book of sermons; the biblical book of Ecclesiastes |
葛法翁 | [Gě fǎ wēng, ㄍㄜˇ ㄈㄚˇ , 葛法翁] Capernaum (biblical town on the Sea of Galilee) |
节 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 节 / 節] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses |
加利利 | [Jiā lì lì, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ, 加利利] Galilee (in biblical Palestine) |
加利肋亚 | [Jiā lì lèi yà, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄌㄟˋ ㄧㄚˋ, 加利肋亚 / 加利肋亞] Galilee (in biblical Palestine) |
希罗底 | [Xī luó dǐ, ㄒㄧ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄧˇ, 希罗底 / 希羅底] Herodium (town in biblical Judea) |
圣婴 | [shèng yīng, ㄕㄥˋ , 圣婴 / 聖嬰] Holy Infant (cf. biblical nativity story) |
耶和华 | [Yē hé huá, ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ, 耶和华 / 耶和華] Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH); compare Yahweh 雅威 |
犹太 | [Yóu tài, ㄧㄡˊ ㄊㄞˋ, 犹太 / 猶太] Jew; Jewish; Judea (in Biblical Palestine) |
约书亚 | [Yuē shū yà, ㄩㄝ ㄕㄨ ㄧㄚˋ, 约书亚 / 約書亞] Joshua (name, biblical prophet) |
玛利亚 | [Mǎ lì yà, ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 玛利亚 / 瑪利亞] Mary (biblical name) |
参孙 | [Cān sūn, ㄘㄢ ㄙㄨㄣ, 参孙 / 參孫] Samson (name); biblical hero around 1100 BC |
会幕 | [huì mù, ㄏㄨㄟˋ ㄇㄨˋ, 会幕 / 會幕] tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) |
灾变说 | [zāi biàn shuō, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨㄛ, 灾变说 / 災變說] catastrophism (theory that geological changes are brought about by catastrophes such as the biblical flood |
灾变论 | [zāi biàn lùn, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄣˋ, 灾变论 / 災變論] catastrophism; the theory that geological change is caused by catastrophic events such as the Biblical flood |
传记性 | [zhuàn jì xìng, ㄓㄨㄢˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˋ, 传记性 / 傳記性] bibliographic |
围兜 | [wéi dōu, ㄨㄟˊ ㄉㄡ, 围兜 / 圍兜] bib |
目录学 | [mù lù xué, ㄇㄨˋ ㄌㄨˋ ㄒㄩㄝˊ, 目录学 / 目錄學] bibliography |
传赞 | [zhuàn zàn, ㄓㄨㄢˋ ㄗㄢˋ, 传赞 / 傳贊] postscript to bibliography |
路得 | [Lù dé, ㄌㄨˋ ㄉㄜˊ, 路得] Ruth (name); mother of Obed in the Bible |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アモス書 | [アモスしょ, amosu sho] (n) Amos (book of the Bible) |
アンビバレンス;アンビヴァレンス | [, anbibarensu ; anbivarensu] (n,adj-no) ambivalence |
イザヤ書 | [イザヤしょ, izaya sho] (n) Isaiah (book of the Bible) |
インビボ | [, inbibo] (exp) in vivo (lat |
ウルガタ;ヴルガータ | [, urugata ; vuruga-ta] (n) Vulgate (Catholic Latin bible) (lat |
エステル記 | [エステルき, esuteru ki] (n) Esther (book of the Bible) |
エズラ記 | [エズラき, ezura ki] (n) Ezra (book of the Bible) |
エゼキエル書 | [エゼキエルしょ, ezekieru sho] (n) Ezekiel (book of the Bible) |
エフェソの信徒への手紙 | [エフェソのしんとへのてがみ, efeso noshintohenotegami] (n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible) |
エレミヤ書 | [エレミヤしょ, eremiya sho] (n) Jeremiah (book of the Bible) |
オバデヤ書;オバデア書 | [オバデヤしょ(オバデヤ書);オバデアしょ(オバデア書), obadeya sho ( obadeya kaki ); obadea sho ( obadea kaki )] (n) Obadiah (book of the Bible) |
ガラテヤの信徒への手紙 | [ガラテヤのしんとへのてがみ, garateya noshintohenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) |
ガラテヤ人への手紙 | [ガラテヤじんへのてがみ, garateya jinhenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) |
ガラテヤ書 | [ガラテヤしょ, garateya sho] (n) (obsc) (See ガラテヤ人への手紙) Epistle to the Galatians (book of the Bible) |
コヘレトの言葉 | [コヘレトのことば, kohereto nokotoba] (n) Ecclesiastes (book of the Bible) (lit |
コリントの信徒への手紙一 | [コリントのしんとへのてがみいち, korinto noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible) |
コリントの信徒への手紙二 | [コリントのしんとへのてがみに, korinto noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible) |
コリント人への手紙 | [コリントじんへのてがみ, korinto jinhenotegami] (n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) |
コリント書 | [コリントしょ, korinto sho] (n) (obsc) (See コリント人への手紙) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) |
コロサイの信徒への手紙 | [コロサイのしんとへのてがみ, korosai noshintohenotegami] (n) Epistle to the Colossians (book of the Bible) |
ゼカリヤ書 | [ゼカリヤしょ, zekariya sho] (n) Zechariah (book of the Bible) |
ゼッケン | [, zekken] (n) cloth bib with number or logo worn by athletes, etc. (e.g. over their shirts) (ger |
テサロニケの信徒への手紙一 | [テサロニケのしんとへのてがみいち, tesaronike noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) |
テサロニケの信徒への手紙二 | [テサロニケのしんとへのてがみに, tesaronike noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) |
テモテへの手紙一 | [テモテへのてがみいち, temote henotegamiichi] (n) First Epistle to Timothy (book of the Bible) |
テモテへの手紙二 | [テモテへのてがみに, temote henotegamini] (n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible) |
トマス福音書 | [トマスふくいんしょ, tomasu fukuinsho] (n) Gospel of Thomas (apocryphal) (book of the Bible) |
ビーバー(P);ビバ(P);ビーバ | [, bi-ba-(P); biba (P); bi-ba] (n) (1) (usu. ビーバー or ビーバ) beaver; (2) (usu. ビバ or ビーバ) viva (ita |
ビバーク | [, biba-ku] (n,vs) bivouac (fre |
ビバップ;ビーバップ | [, bibappu ; bi-bappu] (n) bebop (1940s popular music) |
ビビッド(P);ヴィヴィッド | [, bibiddo (P); vividdo] (adj-na) vivid; (P) |
ビビビッ | [, bibibitsu] (n,vs) (1) the 'be-be-be' sound of a detector going off; (2) clicking with someone; being compatible |
ビビリ;びびり | [, bibiri ; bibiri] (n) (See びびる) chatter mark (machine tools) |
びびる | [, bibiru] (v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel self-conscious; to feel surprise; (2) (col) to get cold feet; to get the jitters; to feel frightened |
ビブラート | [, bibura-to] (n) vibrato (ita |
ビブリオ | [, biburio] (n) vibrio (lat |
ビブリオグラフィー | [, biburiogurafi-] (n) bibliography |
ビブリオマニア | [, biburiomania] (n) bibliomania |
フィレモンへの手紙 | [フィレモンへのてがみ, firemon henotegami] (n) Epistle to Philemon (book of the Bible) |
ペトロの手紙一 | [ペトロのてがみいち, petoro notegamiichi] (n) First Epistle of Peter (book of the Bible) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ビブリッド | [びぶりっど, biburiddo] biblid |
全国書誌 | [ぜんこくしょし, zenkokushoshi] national bibliography |
参照 | [さんしょう, sanshou] bibliographical reference |
国際書誌 | [こくさいしょし, kokusaishoshi] international bibliography |
微分方程式 | [びぶんほうていしき, bibunhouteishiki] differential equation |
新刊書誌 | [しんかんしょし, shinkanshoshi] current bibliography |
書誌 | [しょし, shoshi] bibliography |
書誌作成技術 | [しょしさくせいぎじゅつ, shoshisakuseigijutsu] bibliography |
書誌参照 | [しょしさんしょう, shoshisanshou] bibliographic reference |
書誌学 | [しょしがく, shoshigaku] bibliology, bibliography |
書誌標示 | [しょしひょうじ, shoshihyouji] biblid |
書誌要素 | [しょしようそ, shoshiyouso] bibliographic element |
遡及書誌 | [そきゅうしょし, sokyuushoshi] retrospective bibliography |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไบเบิล | [n. prop.] (Baiboen) EN: Bible FR: Bible [f] |
บรรณาคม | [n.] (bannākhom) EN: FR: bibliothèque [f] |
บรรณานุกรม | [n.] (bannānukrom) EN: bibliography FR: bibliographie [f] ; références bibliographiques [fpl] |
บรรณานุกรมวิทยาศาสตร์ | [n. exp.] (bannānukrom) EN: scientific bibliography FR: |
บรรณารักษ์ | [n.] (bannārak) EN: librarian FR: bibliothécaire [m, f] |
บรรณารักษ์ห้องสมุด | [n. exp.] (bannārak hǿ) EN: librarian FR: bibliothécaire [m, f] |
บรรณารักษศาสตร์ | [n.] (bannāraksas) EN: library science FR: bibliothéconomie [f] |
บี้แบน | [adj.] (bībaēn) EN: flattened ; squashed FR: |
ชั้นหนังสือ | [n.] (chan nangse) EN: bookcase FR: bibliothèque [f] ; rayonnage [m] ; tablette [f] |
ชุ่ม | [adj.] (chum) EN: soaked ; wet FR: imbibé ; imprégné |
ดรรชนีชื่อหนังสือ | [n. exp.] (datchanī ch) EN: title index FR: bibliographie [f] |
ด็อก | [n.] (dǿk) EN: doc (inf.) FR: toubib [m] (fam.) |
ดูด | [v.] (dūt) EN: absorb ; suck ; imbibe ; soak up ; draw in FR: absorber ; aspirer ; sucer |
เอกสารอ้างอิง | [n.] (ēkkasān āng) EN: reference ; bibliography FR: référence [f] |
ห้องหนังสือ | [n. exp.] (hǿng nangse) EN: study room FR: bureau [m] ; bibliothèque [f] |
ห้องสมุด | [n.] (hǿngsamut) EN: library ; study FR: bibliothèque [f] |
ห้องสมุดอิเล็กทรอนิกส์ | [n. exp.] (hǿngsamut i) EN: e-library FR: bibliothèque électronique [f] |
ห้องสมุดเคลื่อนที่ | [n. exp.] (hǿngsamut k) EN: mobile library FR: bibliothèque mobile [f] ; bibliothèque itinérante [f] |
ห้องสมุดประชาชน | [n. exp.] (hǿngsamut p) EN: public library FR: bibliothèque publique [f] |
ห้องสมุดโรงเรียน | [n. exp.] (hǿngsamut r) EN: FR: bibliothèque scolaire [f] |
ห้องสมุดเสมือนจริง | [n. exp.] (hǿngsamut s) EN: virtual library FR: bibliothèque virtuelle [f] |
ห้องสมุดสาธารณะ | [n. exp.] (hǿngsamut s) EN: public library FR: bibliothèque publique [f] |
หอพระสมุดแห่งชาติ | [org.] (Hø Phra Sam) EN: National Library (in Bangkok) FR: Bibliothèque nationale (de Thaïlande) [f] |
หอสมุด | [n.] (høsamut) EN: library FR: bibliothèque [f] |
หอสมุด ด้านพฤกษศาสตร์ | [n. exp.] (høsamut dān) EN: botanical library FR: bibliothèque de botanique [f] |
หอสมุดแห่งชาติ | [n. exp.] (høsamut hae) EN: National Library FR: bibliothèque nationale [f] |
เอี๊ยม | [n.] (īem ) EN: bib ; infant's apron FR: bavoir [m] ; bavette [f] |
จัสติน บีเบอร์ | [n. prop.] (Jastin Bībo) EN: Justin Bieber FR: Justin Bieber |
คัมภีร์ไบเบิล | [n. prop.] (Khamphī Bai) EN: Bible FR: Bible [f] |
ขี้เมา | [n.] (khīmao = kh) EN: drunkard ; toper ; sot ; wine bibber FR: ivrogne [m, f] ; alcoolique [m, f] ; buveur [m] ; buveuse [f] ; poivrot [m] (fam.) ; poivrote [f] (fam.) ; soûlard [m] (fam.) ; soûlarde [f] (fam.) ; soûlaud [m] (fam.) ; soûlaude [f] (fam.) ; soûlot [m] (fam.) ; soûlote [f] (fam.) ; pochard [m] (fa |
ค้นคว้าเพิ่มเติม | [n. exp.] (khonkhwā ph) EN: FR: références bibliographiques [fpl] |
ขวดนม | [n. exp.] (khūat nom) EN: bottle of milk ; milk bottle FR: bouteille de lait [f] ; biberon [m] |
ก๊ง | [v.] (kong) EN: drink wine ; drink alcohol ; imbibe FR: boire de l'alcool |
กระเพาะสามสิบกลีบ | [n. exp.] (kraphǿ sāms) EN: omasum ; bible ; fardel ; manyplies ; psalterium FR: |
มัตตะ | [adj.] (matta) EN: drunk ; inebriated FR: ivre ; imbibé (fam.) |
หมอ | [n.] (mø) EN: doctor FR: médecin [m] ; docteur [m] ; doctoresse [f] ; toubib [m] (fam.) ; thérapeute [m] ; praticien [m] ; praticienne [f] |
หมอกลางบ้าน | [n. exp.] (mø klāngbān) EN: self-styled doctor ; quack FR: toubib (fam.) [m] |
นักเลงหนังสือ | [n. exp.] (naklēng nan) EN: bibliophile FR: bibliophile [m] |
หนอนหนังสือ | [n. exp.] (nøn nangseū) EN: bookworm FR: rat de bibliothèque [m] (fam.) ; dévoreur de livres [m] |
แพทย์ | [n.] (phaēt) EN: doctor ; physician ; medico ; medical practitioner ; medic FR: docteur [m] ; médecin [m] ; toubib [m] (fam.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Anschaffungsvorschlag | {m} / Anfrage (Bibliothek)acquisition request |
Bibelpapier | {n}; Bibeldünndruckpapier |
Bibelspruch | {m} | Bibelsprüche |
Bibliografie | {f}; Bibliographie |
Bibliothek | {f} | Bibliotheken |
Bibliothekar | {m}; Bibliothekarin |
Anschaffungsvorschlag | {m} (Bibliothek)book suggestion; recommendation |
Ausbildung | {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinneneducation of librarians |
Allgemeinbibliographie | {f}general bibliography; universal bibliography |
Auswahlbibliographie | {f}selective bibliography |
Bibel | {f}bible |
Bibliograph | {m}bibliographer |
Bibliophilie | {f}bibliophily |
bibliographische Beschreibung | {f}bibliographic description |
Literaturverzeichnis | {n}bibliography |
Trunksüchtigkeit | {f}bibulousness |
trunksüchtig | {adv}bibulously |