English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bib | (n.) ผ้ากันเปื้อนของเด็ก See also: ผ้ากันเปื้อนของเด็ก, ที่กันเปี้อน |
bib | (n.) ผ้าผืนเล็กๆ ใช้ผูกใต้คางเด็กเพื่อกันเปื้อน |
bib | (n.) ส่วนของผ้ากันเปื้อนที่ปกคลุมหน้าอก Syn. apron |
Bible | (n.) คัมภีร์ไบเบิ้ล See also: คัมภีร์ของศาสนาคริสต์ Syn. Holy Writ |
biblical | (adj.) เกี่ยวกับหรือในพระคัมภีร์ไบเบิ้ล |
biblio | (prf.) หนังสือ |
bibliog. | (n.) บรรณานุกรม See also: รายชื่อหนังสือโดยสังเขป |
bibliography | (n.) บรรณานุกรม See also: รายชื่อหนังสือโดยสังเขป Syn. bibliog. |
bibliophile | (n.) คนรักหรือสะสมหนังสือ |
bibulous | (adj.) ดื่มเหล้ามากเกินไป |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bib | (บิบ) n. ผ้าผูกใต้คางเด็กเพื่อกันเปื้อน |
bible | (ไบ'เบิล) n. พระคัมภีร์ไบเบิล, See also: bible n. คัมภีร์ biblical adj. -Conf. bibles |
biblical | (บิบ'บิเคิล) adj. เกี่ยวกับคัมภีร์ศาสนาคริสต์, Syn. biblical |
bibliographer | (บิบบลิออก'กระเฟอร์) n. ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับบรรณานุกรม |
bibliography | (บิบบลิออก'กระฟี่) n. บรรณานุกรม,รายชื่อหนังสือเฉพาะเรื่องหรือกลุ่มเรื่อง, See also: bibliographic adj. เกี่ยวกับบรรณานุกรม bibliographical adj. เกี่ยวกับบรรณานุกรม |
bibliophile | (บิบ'ลีอะฟิล,-ไฟล์) n. ผู้ชอบหนังสือ,ผู้ชอบสะสมหนังสือ, Syn. See also: bibliophilist,bibliophilism n. bibliophilistic adj. ชอบหนังสือ bibliophilic adj. ชอบหนังสือ, Syn. book lover |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bib | (n) ผ้าเอี๊ยม |
Bible | (n) คัมภีร์ไบเบิล,พระคริสต์ธรรม |
Biblical | (adj) เกี่ยวกับพระคัมภีร์ไบเบิล |
bibliographer | (n) บรรณารักษ์ |
bibliography | (n) บรรณานุกรม,รายชื่อเอกสารอ้างอิง |
bibliophile | (n) ผู้สะสมหนังสือ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bible | ไบเบิล [TU Subject Heading] |
Biblical teaching | การสอนจากพระคัมภีร์ [TU Subject Heading] |
Bibliographer | ผู้เชี่ยวชาญเฉพาะสาขาวิชา [เทคโนโลยีการศึกษา] |
Bibliography | บรรณานุกรม [เทคโนโลยีการศึกษา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เต่า | (n.) bib Syn. เอี๊ยม |
คัมภีร์ไบเบิล | (n.) Bible Syn. ไบเบิล |
ไบเบิล | (n.) Bible See also: holy book Syn. คัมภีร์ไบเบิล |
เอกสารอ้างอิง | (n.) bibliography |
ทุกนิบาต | (n.) name of Buddhism bible See also: one of scored writings of Buddhism |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Do you ask me which lead bib to put on someone before you nuke them? | คุณถามผมเรื่องเบาะแส ที่สาวไปยังใครบางคน ก่อนที่คุณจะโจมตีด้วยนิวเคลียร์ใช่ไหม |
I need a bib to match. | ต้องมีผ้ากันเปื้อนเข้าชุด |
Yeah. In Bible Comics, they had a picture of him last week. | ในการ์ตูนคัมภีร์มีภาพท่าน เมื่ออาทิตย์ก่อนค่ะ |
Because the Bible tells us: | เพราะว่าคัมภีร์บอกเราว่า |
Because the Bible tells us that God knows the falling of a sparrow and the depth of a pocket, and that is what I'm talking about! | เพราะว่า... คัมภีร์บอกเราว่าพระเจ้ารู้ว่า ใครเป็นคนที่มีความมัธยัสถ์ และความลึกของกระเป๋า และนั่นคือสิ่งที่ผมพูดอยู่ |
The Bible speaks of the Ark laying waste to entire regions. | คัมภีร์ไบเบิ้ลพูดถึงหีบว่า ก่อให้เกิดการทำลายไปทั่วทั้งภูมิภาค |
Our Gita, the Muslim's Koran, your Bible. | กีต้าของเรา คูระอ่านของมุสลิม ไบเบิลของคุณ |
The Bible says, "In the midst of life we are in death." | พระคัมภีร์กล่าวว่า "ตราบที่ยังมีชีวิต เราอยู่ในความตาย" |
"Who is the most popular actor in the Bible?" | - รอเดี๋ยว ใครเป็นนักแสดง ที่ดังที่สุดในไบเบิ้ล |
"Who is the most popular actor in the Bible?" | - ใครดังที่สุด - กาแฟล่ะ |
He's the most popular actor in the Bible. | นักแสดงที่ดังที่สุดในไบเบิ้ล รู้มั้ยคะว่าทำไม |
Heathcliff... you've not had a Bible in your hand since you were a lad. | ฮีธคลิฟฟ์ เธอไม่เคยสวดมนต์ ตั้งแต่ยังเป็นเด็กน้อย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
亚伯拉罕 | [Yà bó lā hǎn, ㄧㄚˋ ㄅㄛˊ ㄌㄚ ㄏㄢˇ, 亚伯拉罕 / 亞伯拉罕] Abraham (name); Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran; same as Ibrahim 易卜拉辛 |
伯利恒 | [Bó lì héng, ㄅㄛˊ ㄌㄧˋ ㄏㄥˊ, 伯利恒 / 伯利恆] Bethelehem (in the biblical nativity story) |
传略 | [zhuàn, ㄓㄨㄢˋlu:e4, 传略 / 傳略] bibliographic sketch |
传记性 | [zhuàn jì xìng, ㄓㄨㄢˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˋ, 传记性 / 傳記性] bibliographic |
围兜 | [wéi dōu, ㄨㄟˊ ㄉㄡ, 围兜 / 圍兜] bib |
目录学 | [mù lù xué, ㄇㄨˋ ㄌㄨˋ ㄒㄩㄝˊ, 目录学 / 目錄學] bibliography |
圣经典故 | [shèng jīng diǎn gù, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄨˋ, 圣经典故 / 聖經典故] biblical classic |
圣经段落 | [shèng jīng duàn luò, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, 圣经段落 / 聖經段落] Bible passage |
传道书 | [chuán dào shū, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄠˋ ㄕㄨ, 传道书 / 傳道書] book of sermons; the biblical book of Ecclesiastes |
葛法翁 | [Gě fǎ wēng, ㄍㄜˇ ㄈㄚˇ , 葛法翁] Capernaum (biblical town on the Sea of Galilee) |
节 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 节 / 節] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses |
加利利 | [Jiā lì lì, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ, 加利利] Galilee (in biblical Palestine) |
加利肋亚 | [Jiā lì lèi yà, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄌㄟˋ ㄧㄚˋ, 加利肋亚 / 加利肋亞] Galilee (in biblical Palestine) |
希罗底 | [Xī luó dǐ, ㄒㄧ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄧˇ, 希罗底 / 希羅底] Herodium (town in biblical Judea) |
圣婴 | [shèng yīng, ㄕㄥˋ , 圣婴 / 聖嬰] Holy Infant (cf. biblical nativity story) |
耶和华 | [Yē hé huá, ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ, 耶和华 / 耶和華] Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH); compare Yahweh 雅威 |
犹太 | [Yóu tài, ㄧㄡˊ ㄊㄞˋ, 犹太 / 猶太] Jew; Jewish; Judea (in Biblical Palestine) |
约书亚 | [Yuē shū yà, ㄩㄝ ㄕㄨ ㄧㄚˋ, 约书亚 / 約書亞] Joshua (name, biblical prophet) |
玛利亚 | [Mǎ lì yà, ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 玛利亚 / 瑪利亞] Mary (biblical name) |
传赞 | [zhuàn zàn, ㄓㄨㄢˋ ㄗㄢˋ, 传赞 / 傳贊] postscript to bibliography |
路得 | [Lù dé, ㄌㄨˋ ㄉㄜˊ, 路得] Ruth (name); mother of Obed in the Bible |
参孙 | [Cān sūn, ㄘㄢ ㄙㄨㄣ, 参孙 / 參孫] Samson (name); biblical hero around 1100 BC |
会幕 | [huì mù, ㄏㄨㄟˋ ㄇㄨˋ, 会幕 / 會幕] tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) |
灾变说 | [zāi biàn shuō, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨㄛ, 灾变说 / 災變說] catastrophism (theory that geological changes are brought about by catastrophes such as the biblical flood |
灾变论 | [zāi biàn lùn, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄣˋ, 灾变论 / 災變論] catastrophism; the theory that geological change is caused by catastrophic events such as the Biblical flood |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ゼッケン | [, zekken] (n) cloth bib with number or logo worn by athletes, etc. (e.g. over their shirts) (ger |
胸当て;胸あて;胸当(io) | [むねあて;むなあて, muneate ; munaate] (n) (1) breastplate; chest protector; (2) bib |
アモス書 | [アモスしょ, amosu sho] (n) Amos (book of the Bible) |
アンビバレンス;アンビヴァレンス | [, anbibarensu ; anbivarensu] (n,adj-no) ambivalence |
イザヤ書 | [イザヤしょ, izaya sho] (n) Isaiah (book of the Bible) |
インビボ | [, inbibo] (exp) in vivo (lat |
ウルガタ;ヴルガータ | [, urugata ; vuruga-ta] (n) Vulgate (Catholic Latin bible) (lat |
エステル記 | [エステルき, esuteru ki] (n) Esther (book of the Bible) |
エズラ記 | [エズラき, ezura ki] (n) Ezra (book of the Bible) |
エゼキエル書 | [エゼキエルしょ, ezekieru sho] (n) Ezekiel (book of the Bible) |
エフェソの信徒への手紙 | [エフェソのしんとへのてがみ, efeso noshintohenotegami] (n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible) |
エレミヤ書 | [エレミヤしょ, eremiya sho] (n) Jeremiah (book of the Bible) |
オバデヤ書;オバデア書 | [オバデヤしょ(オバデヤ書);オバデアしょ(オバデア書), obadeya sho ( obadeya kaki ); obadea sho ( obadea kaki )] (n) Obadiah (book of the Bible) |
ガラテヤの信徒への手紙 | [ガラテヤのしんとへのてがみ, garateya noshintohenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) |
ガラテヤ人への手紙 | [ガラテヤじんへのてがみ, garateya jinhenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) |
ガラテヤ書 | [ガラテヤしょ, garateya sho] (n) (obsc) (See ガラテヤ人への手紙) Epistle to the Galatians (book of the Bible) |
コヘレトの言葉 | [コヘレトのことば, kohereto nokotoba] (n) Ecclesiastes (book of the Bible) (lit |
コリントの信徒への手紙一 | [コリントのしんとへのてがみいち, korinto noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible) |
コリントの信徒への手紙二 | [コリントのしんとへのてがみに, korinto noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible) |
コリント人への手紙 | [コリントじんへのてがみ, korinto jinhenotegami] (n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) |
コリント書 | [コリントしょ, korinto sho] (n) (obsc) (See コリント人への手紙) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) |
コロサイの信徒への手紙 | [コロサイのしんとへのてがみ, korosai noshintohenotegami] (n) Epistle to the Colossians (book of the Bible) |
ゼカリヤ書 | [ゼカリヤしょ, zekariya sho] (n) Zechariah (book of the Bible) |
テサロニケの信徒への手紙一 | [テサロニケのしんとへのてがみいち, tesaronike noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) |
テサロニケの信徒への手紙二 | [テサロニケのしんとへのてがみに, tesaronike noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) |
テモテへの手紙一 | [テモテへのてがみいち, temote henotegamiichi] (n) First Epistle to Timothy (book of the Bible) |
テモテへの手紙二 | [テモテへのてがみに, temote henotegamini] (n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible) |
トマス福音書 | [トマスふくいんしょ, tomasu fukuinsho] (n) Gospel of Thomas (apocryphal) (book of the Bible) |
ビーバー(P);ビバ(P);ビーバ | [, bi-ba-(P); biba (P); bi-ba] (n) (1) (usu. ビーバー or ビーバ) beaver; (2) (usu. ビバ or ビーバ) viva (ita |
ビバーク | [, biba-ku] (n,vs) bivouac (fre |
ビバップ;ビーバップ | [, bibappu ; bi-bappu] (n) bebop (1940s popular music) |
ビビッド(P);ヴィヴィッド | [, bibiddo (P); vividdo] (adj-na) vivid; (P) |
ビビビッ | [, bibibitsu] (n,vs) (1) the 'be-be-be' sound of a detector going off; (2) clicking with someone; being compatible |
ビビリ;びびり | [, bibiri ; bibiri] (n) (See びびる) chatter mark (machine tools) |
びびる | [, bibiru] (v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel self-conscious; to feel surprise; (2) (col) to get cold feet; to get the jitters; to feel frightened |
ビブラート | [, bibura-to] (n) vibrato (ita |
ビブリオ | [, biburio] (n) vibrio (lat |
ビブリオグラフィー | [, biburiogurafi-] (n) bibliography |
ビブリオマニア | [, biburiomania] (n) bibliomania |
フィレモンへの手紙 | [フィレモンへのてがみ, firemon henotegami] (n) Epistle to Philemon (book of the Bible) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ビブリッド | [びぶりっど, biburiddo] biblid |
全国書誌 | [ぜんこくしょし, zenkokushoshi] national bibliography |
参照 | [さんしょう, sanshou] bibliographical reference |
国際書誌 | [こくさいしょし, kokusaishoshi] international bibliography |
微分方程式 | [びぶんほうていしき, bibunhouteishiki] differential equation |
新刊書誌 | [しんかんしょし, shinkanshoshi] current bibliography |
書誌 | [しょし, shoshi] bibliography |
書誌作成技術 | [しょしさくせいぎじゅつ, shoshisakuseigijutsu] bibliography |
書誌参照 | [しょしさんしょう, shoshisanshou] bibliographic reference |
書誌学 | [しょしがく, shoshigaku] bibliology, bibliography |
書誌標示 | [しょしひょうじ, shoshihyouji] biblid |
書誌要素 | [しょしようそ, shoshiyouso] bibliographic element |
遡及書誌 | [そきゅうしょし, sokyuushoshi] retrospective bibliography |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอี๊ยม | [n.] (īem ) EN: bib ; infant's apron FR: bavoir [m] ; bavette [f] |
เต่า | [n.] (tao) EN: bib FR: |
ไบเบิล | [n. prop.] (Baiboen) EN: Bible FR: Bible [f] |
บรรณาคม | [n.] (bannākhom) EN: FR: bibliothèque [f] |
บรรณานุกรม | [n.] (bannānukrom) EN: bibliography FR: bibliographie [f] ; références bibliographiques [fpl] |
บรรณานุกรมวิทยาศาสตร์ | [n. exp.] (bannānukrom) EN: scientific bibliography FR: |
บรรณารักษ์ | [n.] (bannārak) EN: librarian FR: bibliothécaire [m, f] |
บรรณารักษ์ห้องสมุด | [n. exp.] (bannārak hǿ) EN: librarian FR: bibliothécaire [m, f] |
บรรณารักษศาสตร์ | [n.] (bannāraksas) EN: library science FR: bibliothéconomie [f] |
บี้แบน | [adj.] (bībaēn) EN: flattened ; squashed FR: |
ชั้นหนังสือ | [n.] (chan nangse) EN: bookcase FR: bibliothèque [f] ; rayonnage [m] ; tablette [f] |
ชุ่ม | [adj.] (chum) EN: soaked ; wet FR: imbibé ; imprégné |
ดรรชนีชื่อหนังสือ | [n. exp.] (datchanī ch) EN: title index FR: bibliographie [f] |
ด็อก | [n.] (dǿk) EN: doc (inf.) FR: toubib [m] (fam.) |
ดูด | [v.] (dūt) EN: absorb ; suck ; imbibe ; soak up ; draw in FR: absorber ; aspirer ; sucer |
เอกสารอ้างอิง | [n.] (ēkkasān āng) EN: reference ; bibliography FR: référence [f] |
ห้องหนังสือ | [n. exp.] (hǿng nangse) EN: study room FR: bureau [m] ; bibliothèque [f] |
ห้องสมุด | [n.] (hǿngsamut) EN: library ; study FR: bibliothèque [f] |
ห้องสมุดอิเล็กทรอนิกส์ | [n. exp.] (hǿngsamut i) EN: e-library FR: bibliothèque électronique [f] |
ห้องสมุดเคลื่อนที่ | [n. exp.] (hǿngsamut k) EN: mobile library FR: bibliothèque mobile [f] ; bibliothèque itinérante [f] |
ห้องสมุดประชาชน | [n. exp.] (hǿngsamut p) EN: public library FR: bibliothèque publique [f] |
ห้องสมุดโรงเรียน | [n. exp.] (hǿngsamut r) EN: FR: bibliothèque scolaire [f] |
ห้องสมุดเสมือนจริง | [n. exp.] (hǿngsamut s) EN: virtual library FR: bibliothèque virtuelle [f] |
ห้องสมุดสาธารณะ | [n. exp.] (hǿngsamut s) EN: public library FR: bibliothèque publique [f] |
หอพระสมุดแห่งชาติ | [org.] (Hø Phra Sam) EN: National Library (in Bangkok) FR: Bibliothèque nationale (de Thaïlande) [f] |
หอสมุด | [n.] (høsamut) EN: library FR: bibliothèque [f] |
หอสมุด ด้านพฤกษศาสตร์ | [n. exp.] (høsamut dān) EN: botanical library FR: bibliothèque de botanique [f] |
หอสมุดแห่งชาติ | [n. exp.] (høsamut hae) EN: National Library FR: bibliothèque nationale [f] |
จัสติน บีเบอร์ | [n. prop.] (Jastin Bībo) EN: Justin Bieber FR: Justin Bieber |
คัมภีร์ไบเบิล | [n. prop.] (Khamphī Bai) EN: Bible FR: Bible [f] |
ขี้เมา | [n.] (khīmao = kh) EN: drunkard ; toper ; sot ; wine bibber FR: ivrogne [m, f] ; alcoolique [m, f] ; buveur [m] ; buveuse [f] ; poivrot [m] (fam.) ; poivrote [f] (fam.) ; soûlard [m] (fam.) ; soûlarde [f] (fam.) ; soûlaud [m] (fam.) ; soûlaude [f] (fam.) ; soûlot [m] (fam.) ; soûlote [f] (fam.) ; pochard [m] (fa |
ค้นคว้าเพิ่มเติม | [n. exp.] (khonkhwā ph) EN: FR: références bibliographiques [fpl] |
ขวดนม | [n. exp.] (khūat nom) EN: bottle of milk ; milk bottle FR: bouteille de lait [f] ; biberon [m] |
ก๊ง | [v.] (kong) EN: drink wine ; drink alcohol ; imbibe FR: boire de l'alcool |
กระเพาะสามสิบกลีบ | [n. exp.] (kraphǿ sāms) EN: omasum ; bible ; fardel ; manyplies ; psalterium FR: |
มัตตะ | [adj.] (matta) EN: drunk ; inebriated FR: ivre ; imbibé (fam.) |
หมอ | [n.] (mø) EN: doctor FR: médecin [m] ; docteur [m] ; doctoresse [f] ; toubib [m] (fam.) ; thérapeute [m] ; praticien [m] ; praticienne [f] |
หมอกลางบ้าน | [n. exp.] (mø klāngbān) EN: self-styled doctor ; quack FR: toubib (fam.) [m] |
นักเลงหนังสือ | [n. exp.] (naklēng nan) EN: bibliophile FR: bibliophile [m] |
หนอนหนังสือ | [n. exp.] (nøn nangseū) EN: bookworm FR: rat de bibliothèque [m] (fam.) ; dévoreur de livres [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Anschaffungsvorschlag | {m} / Anfrage (Bibliothek)acquisition request |
Bibel | {f}bible |
Bibelpapier | {n}; Bibeldünndruckpapier |
Bibelspruch | {m} | Bibelsprüche |
Bibliografie | {f}; Bibliographie |
Bibliograph | {m}bibliographer |
Bibliophilie | {f}bibliophily |
Bibliothek | {f} | Bibliotheken |
Bibliothekar | {m}; Bibliothekarin |
Anschaffungsvorschlag | {m} (Bibliothek)book suggestion; recommendation |
bibliographische Beschreibung | {f}bibliographic description |
Ausbildung | {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinneneducation of librarians |
Allgemeinbibliographie | {f}general bibliography; universal bibliography |
Auswahlbibliographie | {f}selective bibliography |
Literaturverzeichnis | {n}bibliography |
Trunksüchtigkeit | {f}bibulousness |
trunksüchtig | {adv}bibulously |