English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
affectionate | (adj.) ซึ่งรักใคร่ See also: ซึ่งแสดงถึงความรัก Syn. loving, tender, fond |
affectionately | (adv.) อย่างใกล้ชิด See also: อย่างสนิทสนม Syn. familiarly |
affectionately | (adv.) อย่างอบอุ่น See also: อย่างเป็นมิตร, อย่างรักใคร่ Syn. fondly Ops. coldly, unaffectionately |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
affectionate | (อะเฟค' เชินเนท) adj. เมตตา, ชอบ, รัก, โน้มเอียงไปทาง. -affectionate-ness n., Syn. caring, loving, devoted) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
affectionate | (adj) ที่รัก,ที่ชอบ,ที่เสน่หา,ที่รักใคร่ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จู๋จี๋ | (v.) affectionate chat or whisper See also: billing and cooing, talk in a low voice Syn. กระจู๋กระจี๋ |
ด้วยเสน่หา | (adv.) affectionately See also: passionately, caringly, lovingly Syn. รักใคร่, ชื่นชอบ Ops. รังเกียจ, เกลียด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"Yours affectionately, and in haste, Jane. " | "จากที่รักของเธอที่กำลังรีบร้อน เจน" |
"then neutralize this temporary cold front with a simple but affectionate gesture." | "ดังนั้นการทำให้เป็นกลางและเรียบง่าย ก็เป็นการแสดงออกซึ่งความรักเช่นกัน" |
They're quite affectionate too. | ก็มีผลอย่างเร็วตามไปด้วย |
[Note: niichan - affectionate term for brother] | ] อีกไม่นานก็จะวันหยุดฤดูร้อนแล้วนะ เมื่อไหร่จะกลับมาล่ะ? |
But you're supposed to... call me something affectionate... like honey or sweetie. | แต่เธอควรที่จะ เรียกฉันให้ดูเหมือนคนรักกันบ้าง อย่างเช่น ที่รัก หรือ ยาหยี |
Because before they break up with you guys usually get really affectionate and sweet. | เพราะว่าก่อนที่ถูกบอกเลิก พวกผู้ชายมักจะรักใคร่และหวานแหว๋ว |
This drama is supposed to be a beautiful and affectionate drama. | หนังเรื่องนี่มันควรจะเป็นความรักอันงดงามนะคะ |
He is affectionate, likes me to try new things. | เขาน่ารัก อยากให้ฉันลองอะไรใหม่ๆ |
Why can affectionate in front of people now ah | ทำไมท่านยังรักกันมากมายเช่นนี้ |
I'll approve you and her affectionate one day | หากเจ้าตกลง ข้าจะให้เจ้า 1 วันเต็มๆ |
Married for decades, is still very affectionate manner ah | เค้าครองคู่กันมาไม่รู้กี่ทศวรรษแล้ว |
Look... I'm not really an affectionate person. | คือว่านะ ฉันไม่ใช่คนมีเสน่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
情种 | [qíng zhòng, ㄑㄧㄥˊ ㄓㄨㄥˋ, 情种 / 情種] affectionate; an affectionate person |
亲热 | [qīn rè, ㄑㄧㄣ ㄖㄜˋ, 亲热 / 親熱] affectionate; intimate; warm-hearted |
小脏鬼 | [xiǎo zāng guǐ, ㄒㄧㄠˇ ㄗㄤ ㄍㄨㄟˇ, 小脏鬼 / 小髒鬼] dirty little devil (affectionate, of child) |
大妈 | [dà mā, ㄉㄚˋ ㄇㄚ, 大妈 / 大媽] father's elder brother's wife; aunt (affectionate term for an elderly woman) |
鸳鸯 | [yuān yang, ㄩㄢ ㄧㄤ˙, 鸳鸯 / 鴛鴦] mandarin ducks; affectionate couple |
深爱 | [shēn ài, ㄕㄣ ㄞˋ, 深爱 / 深愛] affectionate |
银燕 | [yín yàn, ˊ ㄧㄢˋ, 银燕 / 銀燕] silver swallow; airplane (affectionate) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
優 | [ゆう, yuu] (pref) gentle; affectionate |
優しい | [やさしい, yasashii] (adj-i) tender; kind; gentle; graceful; affectionate; amiable; suave; (P) |
可愛がる | [かわいがる, kawaigaru] (v5r) to love; to be affectionate; (P) |
慈しむ | [いつくしむ, itsukushimu] (v5m,vt) to love; to be affectionate to; to pity |
慈兄 | [じけい, jikei] (n) affectionate elder brother |
慈母 | [じぼ, jibo] (n) affectionate mother |
慈父 | [じふ, jifu] (n) affectionate father |
敦睦;惇睦 | [とんぼく, tonboku] (adj-na) (arch) cordial and friendly; affectionate |
睦まじい | [むつまじい, mutsumajii] (adj-i) (usu. of families or couples in intimate relationship) harmonious; happy; affectionate |
親しみ深い | [したしみぶかい, shitashimibukai] (adj-i) friendly; affectionate |
麿;麻呂 | [まろ, maro] (n) (1) (arch) I; (2) (person having) thin or shaved eyebrows; (suf) (3) (also 丸) affectionate suffix for names of young men or pets |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉอเลาะกัน | [v. exp.] (chølǿ kan) EN: bill and coo ; converse affectionately FR: |
ด้วยเสน่หา | [adv.] (dūay sanēhā) EN: affectionately FR: |
มีความรัก | [adj.] (mī khwām ra) EN: affectionate FR: amoureux ; épris ; affectueux |
ที่รักใคร่ | [X] (thīrak krai) EN: affectionate FR: affectueux |