Procedure aboveboard, results... under the table. | ถูกต้องตามขั้นตอน ผลลัพท์.. ใต้โต๊ะ |
It is of utmost importance we protect that friendship from the stresses of courting you, so we're trying to be as direct and aboveboard about this as possible. | มันจึงสำคัญมาก ที่เราจะปกป้องมิตรภาพนั้น จากความตึงเครียดของการจีบคุณ ฉะนั้นเราจะพยายามตรงไปตรงมา |
Therefore, to keep the prom elections completely aboveboard, I have appointed Santana and Quinn to count the ballots. | ฉะนั้น เพื่อให้การโหวตในงานพรอม มีความโปร่งใส ฉันจะแต่งตั้งซานทาน่า และควินน์ เป็นคนนับบัตรลงคะแนน |
"Juror number six." That sounds aboveboard. | "ลูกขุนหมายเลข 6" ชื่อตรงไปตรงมาดีนะ |
Well, all I can say about my donors is that... they're completely vetted and aboveboard. | นั่นคือสิ่งผมกำลังจะพูด เธอไม่ได้เข้าไปในอุโมงค์ ผมหมายความว่า... พวกเขาหลายคนสัมผัส แต่เธอเปล่าเลย เธอไม่ได้เข้าไปในอุโมงค์เลย |
I thought you said you were totally aboveboard | ไหนคุณบอกว่าจะไม่เอาเรื่องธุรกิจ |