And the twelfth returned with incredible stories of huge walls of fire, strange, violent earthquakes, his mind gone, shattered no doubt by some un-simian torture. | เจ้าคนที่ 12 รอดกลับมา เล่านิทานที่เหลือเชื่อ มันเล่าเรื่องกําเเพงไฟ |
I heard strange, incredible, absurd things. | ฉันได้ยินเสียงประหลาด, เหลือเชื่อ เหลวไหล. |
Now, what does it matter, Sarah darling? | การทำงานของรัฐบาล เป็นไงล่ะ เหลือเชื่อมั้ย ซาร่า? |
Fantastic! | ยอดไปเลย เหลือเชื่อมาก ผมชอบไปหมดเลย |
Purple peacocks, he's got fifty-three! -Fabulous, Harry, I love the feathers! | นกยูงสีม่วง เขามีกว่า 53 ตัว เหลือเชื่อ จริงๆ ข้าชอบขนนกจัง |
Their heads are bouncing around. This is amazing. | หัวของพวกเขาสั่นไปมา นี่มันเหลือเชื่อจริง ๆ |
You find someone you want to take advantage of... you tell them a fantastic story... and somewhere in there you say it: | คุณมองหาเหยื่อที่คุณจะเอาเปรียบได้ เล่าเรื่องเหลือเชื่อให้พวกเขาฟัง แล้วคุณก็จะพูดว่า |
Since then, I've come to believe that possibility... however unbelievable... is now more a probability. | หลังจากนั้นผมก็เริ่มเชื่อว่า มันเป็นไปได้ แม้จะเหลือเชื่อก็ตาม ตอนนี้มันเป็นไปได้มากขึ้น |
And I've been able to get my stuff out there because I'm driving my truck through this incredible flaw in capitalism the greed flaw. | เพราะผมเจาะมาตามช่องโหว่ ที่เป็นความผิดพลาดอย่างเหลือเชื่อของระบบทุนนิยม ความผิดพลาดที่เกิดจากความโลภ |
I can tell you that this is, without a doubt, one of the most incredible sights I've ever seen. | ฉันบอกท่านว่า ไม่ต้องสงสัยเลย ว่านี่เป็น สิ่งเหลือเชื่อ ที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน |
Unbelievable. Listen to this. | - เหลือเชื่อเลย ฟังนี่นะ |
Do you believe all of this space? | กว้างขวาง เหลือเชื่อจริงๆ ที่นี่ |
Life... so small, so beautiful, unreal in this cold that erodes us. | ชีวิต ช่างเล็ก และสวยงาม และเหลือเชื่อ ในความหนาวเย็นที่ก้ำกรายเรา |
You work at the Kobe Customs. Amazing you escaped | เธอทำงานที่ศุลกากร โกเบ เหลือเชื่อจริงๆ ที่รอดมาได้ |
Dieter, it is just incredible you made it home. | ดีเธ่อร์ เหลือเชื่อจริง ๆ คุณกลับบ้านได้ |
From now, I will grow up, become unbelievably beautiful, and become a woman loved by everyone! | จากนี้ไป ฉันจะเติบโตขึ้น และเป็นสาวสวยอย่างเหลือเชื่อ และกลายเป็นผู้หญิงที่ทุกๆคนรัก! |
Okay. Oh, heads-up. Mr. Incredible, 12:00. | ตกลง โอ้,ทางนั้น มิสเตอร์เหลือเชื่อ,12 นาฬิกา |
Yeah, it was a miracle! | ช่าย เหลือเชื่อจริงๆ ! |
And it was a bit of a fucking surprise, Bob. | ก็ มันออกจะเหลือเชื่อมากจริงมั้ย บ๊อบ |
Granted, it took a significant amount of time and... an incredible amount of therapy to come to that realization, but... you need to know that your father's sins are his and not yours. | แต่กว่าที่จะคิดได้, มันใช้ระยะเวลานานมาก และ... การเยียวยาที่เยอะเหลือเชื่อ กว่าที่จะตระหนักได้แบบนี้ |
Trying to avoid you. Hard to believe, I know. | พยายามหลบพวกเธอไง เหลือเชื่อใช่มั้ย ฉันรู้ |
Uh, was incredible that work for 6 seconds? | Uh เป็นเหลือเชื่อ ที่ทำงาน 6 วินาที? |
Being able to save mother, you are incredible, Lee Dong Wook. | สามารถช่วยแม่ได้, นายนี่เหลือเชื่อจริงๆ, อีดงอุก |
Ladies and gentlemen, please welcome the incredible Miss Celine Dion! | ท่านสุภาพบุรษและสตรี ขอต้อนรับ ผู้หญิงที่เหลือเชื่อ เซลีน ดีออน! |
Yeah. It's crazy, huh? | ใช่ มันเหลือเชื่อจริงๆ คุณว่ามั้ย? |
And never paid it, honestly just forgot to pay it. | - เหลือเชื่อมั้ย - ตกลงเขาเบี้ยวเหรอ เปล่า ดูเหมือนเขาแบบว่า ลงบิลผมไว้ก่อน |
Temperatures are rising with incredible velocity in hot zones across the globe. | อุณหภูมิมันสูงขึ้นด้วย อัตราความเร่งที่เหลือเชื่อ ในจุดร้อนทุกแห่ง รอบโลกเลย |
When they asked us if we wanted to partake in a secret ops mission to uncover the dolphin slaughter, we without hesitation said, "Absolutely. | แล้วมีวาฬ หรือโลมา เข้ามาหา มันเป็นประสบการณ์ที่สุดแสน จะวิเศษเหลือเชื่อ มันรู้สึกเป็นกันเอง ที่สัตว์พวกนี้ |
I'd just like to say that although I-I know we've had our share of ups and downs, this has been an incredible, dare I say, life-changing experience that apparently you don't feel quite as strongly about. | แม้ว่าเรา,ผม-ผมรู้ว่าเรา มีทั้งเรื่องดี และเรื่องร้าย มันน่าเหลือเชื่อ, ผมกล้าพูด มันเปลี่ยนประสบการณ์ชีวิต |
Sheldon-- it's an amazing coincidence. Can we leave it at that? | เชลด้อน มันเป็นความบังเอญที่เหลือเชื่อ จบแค่นั้นได้ไหม |
What... Did you think if you made some great neuro save Shepherd would give you your job back? | อะไร คุณคิดว่าถ้าคุณรักษาผู้ป่วยได้อย่างเหลือเชื่อ เชพเพิร์ดจะให้งานคุณคืน |
It was an incredibly brave thing you did, coming forward like that, taking responsibility. | เป็นความกล้าหาญ อย่างเหลือเชื่อ ที่คุณก้าวออกมายื่นอก รับผิดชอบต่อเหตุการณ์ |
In every major city on the eastern seaboard, possibly in the entire United States describinganidenticalfailure in those cities this is unbelievable no reports of human casualties the damage appears limited only to surrogate units thus far, no statements f | ในทุกเมืองตั้งแต่ตะวันออกถึงตะวันตก ทั้งอเมริกา มันน่าเหลือเชื่อมาก ...ที่ไม่มีรายงานการสูญเสียชีวิตมนุษย์ |
Women can do amazing things. I am one. I know. | - ผู้หญิงทำเรื่องเหลือเชื่อได้ ฉันด้วย ฉันรู้ |
You are completely impossible. | - คุณนี่เหลือเชื่อจริง ๆ เลย |
The only explanation, however implausible, is that frost flashed-forward from 1991 to our present and saw us in Somalia. | มีคำอธิบายได้อย่างเดียว ที่มันเหมือนจะเหลือเชื่อ คือการที่ภาพอนาคตของฟรอสท์ เกิดในปี 1991 แต่มาเห็นภาพในปัจจุบัน และเห็นพวกเราที่โซมาเลีย |
Turned out to be this incredibly sophisticated sort of calculator from second century B.C. Greece. | กลับกลายว่าเป็นเครื่องคำนวนบางอย่าง ที่ทรงภูมิปัญญาอย่างเหลือเชื่อ พบในกรีกประมาณ 200 ปี ก่อนคริตกาล พวกเขาค้นพบมัน แล้วนำไปแสดง |
They view themselves in implausibly positive ways, they think they have far more control over their lives than they actually do, and they believe the future will be better than the evidence of the present can possibly justify. | พวกเขาจะมองดูตัวเองว่า ช่างน่าทึ่งอย่างเหลือเชื่อในแง่บวก พวกเขาคิดว่าพวกเขาควบคุมไปได้ไกล เหนือกว่าชีวิตของพวกเขาเอง จากนั้นพวกเขาก็ทำมันจริงๆ |
You know, he's inviting us to this incredible forest, that's just, like, 1 20 kilometers away. | คุณคงรู้ว่าเขาเชิญพวกเราไปยัง สวนป่าที่น่าเหลือเชื่อนั่น มันห่างจากนี่ประมาน 120 กม. |
It was just beautiful. lt was incredible. How's it going? | มันสวยมาก น่าเหลือเชื่อ ว่ายังไงบ้าง |