Is it too short, too young, too dorky, what? | สั้นไป เด็กไป เด๋อไป ว่าไง? |
Well-known Manhattan socialite and former party girl Serena Van Der Woodsen, was admitted to St. Margaret's emergency room after E.M.Ts responded to a 9-1-1 call from a motel in Queens. | สาวสังคมที่เรารุ้จักดี และปาร์ตี้เกิลแห่งแมนฮัตตัน เซเรน่า แวน เด้อ วูดเซ่น อยู่ในห้องฉุกเฉินที่ เซนต์ มากาเร็ต |
So, starting now, we are on a strict new diet. | อืม อืม ไม่มีทาง ไม่ เธอไม่ได้รับอนุญาตุให้เข้ามาในนี้ ไม่ใช่สำหรับเด็อายุ 19 ที่ถูกเตะออกมาจากกองทัพ |
Your mommy says it's a good fat. Whatever the heaven that means. | แม่หลานบอกเป็นไขมันที่ดี ดีเด่อะไร ไม่เข้าใจ |
All right, calm down, Lavatory, it's only a nickname. | ก็ได้ ใจเย็นน่า ลาเวนเด๋อ ก็แค่ชื่อเล่น |
Lavatory couldn't wait to grass you up. | - ลาเวนเด๋อปากโป้งเรื่องนายสุด ๆ |
Ladder 49, there's a control room, straight ahead. | แลดเด้อ 49 ให้มุ่งหน้าต่อไปยังห้องควบคุม |
Seminarians Only No Trespassing | สำหรับนักศึกษาทางศาสนาเท่านั้น ห้ามบุกรุกเด้อ |
It's not like it's that great an apartment. | อพาร์ทเมนต์นี่ก็ไม่ได้ดีเด่อะไร |
You know, that bartender give me a dirty look and a dirty glass | คุณรู้, บาร์เทนเด้อร์นั้น\ให้การมองสกปรกและแก้วสกปรกกับฉัน |
We were on the train together, then suddenly he started carrying on about a mysterious traveler who stopped time and told him to save a cheerleader. | เราขึ้นรถไฟไปด้วยกัน แล้วเค้าก็เริ่มพูดถึงนักเดินทางลึกลับ ที่หยุดเวลาแล้วบอกเค้าว่าให้ช่วยเชียร์ลีดเด้อ |
And My Salon Is Not Doing That Great | และร้านเสริมสวยพี่ก็ไม่ได้ดีเด่อะไร |
Calder protective services. | คาร์ลเด้อร์บริการรักษาความปลอดภัย |
Patty's investigator found out he moonlighted for a security firm-- calder protective services. | นักสืบของแพตตี้พบว่าเขารับจ้างบริษัทรักษาความปลอดภัย คาลเด้อร์บริการรักษาความปลอดภัย |
Calder protective services. | คาลเด้อร์บริการรักษาความปลอดภัย |
I'm not a good guy. | ฉันไม่ใช่คนดีเด่อะไร |
Hey, Beans! Hey. Right. | เธอเป็นหนี้ฉันสามอาทิตย์แล้วเด้อ คงจะหมดเครดิตไวไวนี้แน่ |
And Guy Morgan is gonna give you a swimming pool shaped just like Colin Farrell. | และกายจะให้หนู สระว่ายน้ำ... ...สระรูปร่างเหมือนพลอยเชอมาญ สเลนเด้อร์ |
Billy! Oh, my God, you're looking so svelte. | บิลลี่ โอ้ พระเจ้า นายดูสเลนเด่อร์มาก |
Whatever... uplifting, okay? | ดีเด่อะไรก็ตาม โอเค? |
Surprise! Hi! Happy Birthday! | เซอรไพรส์เด้อจ้า! สุขสันต์วันเกิดจ้าาาาา ไงเพจ ฉันคิอว่าเธอจำเป็นต้องรู้ |
Come on, it's Lavatory's turn. | - คราวนี้เป็นตาลาเวนเด๋อ |
You might as well hand over those notes now, Lavatory. | นายจะเอาเงินนั่นมาให้ฉันเลยก็ได้นะ ลาเวนเด๋อ |
Lavatory. The word "free" is not in my vocabulary. | ลาเวอร์เด๋อ ฉันไม่รู้จักคำว่า "ฟรี" |
I can't remember. Really? | ขอเบียร์แก้วได้ไหม ลาเวนเด๋อ |