Then we went after the oceans the great oceanic commons and we created laws and regulations that would allow countries to claim a certain amount of water outside their coastal limits for exploitation. | จากนั้นเราก็เอาพื้นน้ำมหาสมุทรที่เป็นสมบัติส่วนรวม มาออกกฎหมายและข้อบังคับต่าง ๆ อนุญาตให้แต่ละประเทศ |
Just moments ago, legislation was passed to exile the Autobots from American shores. | เมื่อไม่กี่นาทีมานี้ ได้มีการออกกฎหมายให้ เนรเทศออโต้บอท จากประเทศสหรัฐอเมริกา |
According to superstition, one who uses a doll to enact one's own wrath, is likely to bring that very wrath unto himself. | ตามความเชื่อทางไสยศาสตร คนหนึ่งที่ใช้ตุ๊กตา จะออกกฎหมายความโกรธของตัวเองหนึ่ง มีแนวโน้มที่จะนำว่า โกรธมากของพระองค์. |
But the importance is not the tools | ใช่ เครื่องมือมีทั้งการฟ้องร้อง การออกกฎหมาย |
For this reason, the ministry's fit to impose rules... | ด้วยเหตุผลนี้ ทางกระทรวงจึงได้ออกกฎ |
He likes to re-enact the Battle of Cypress. | เขาชอบที่จะออกกฎซ้ำ การรบของไซเปรส |
The Supreme Court has just ruled on the tapes controversy, and here is Carl Stern, who has that ruling. | ได้ออกกฎเกี่ยวกับเทปเสียง และนี่คือ คาร์ล สะเทิร์น คนที่ออกกฎ |
♪ They've outlawed all abortions ♪ | พวกเขาออกกฎหมาย ต่อต้านการทำแท้งทุกชนิด |
At this point, you can't rule anything out. | ณ จุดนี้คุณไม่สามารถออกกฎอะไรได้ |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. | ฉันอยากจะย้ายคุณไปที่นั้น แต่สหภาพพยาบาล ประท้วงหยุดงาน จนกว่าจะมีการออกกฎออกมา |
You know, San Diego's essentially one big college town, with an enrollment at SDCU of approximately 65,000 students. | นอกจากนี้เรายังไม่สามารถออกกฎ กับนักศึกษาคนอื่นๆ และคณะอาจารย์ พวกคุณรู้มั้ยว่า ซาน ดิเอโก้ เป็นเมือง ที่มีมหาวิทยาลัยใหญ่ๆหลายแห่ง ที่จดทะเบียนกับ SDCU |
Right. An Elite III pick set. Strictly government issue. | ได้ อุปกรณ์งัดแงะ Elite 3 รัฐบาลออกกฎเข้มงวดเรื่องนี้ |
I'm prepared to rule on your motion. | ผมกำลังเตรียมจะออกกฎ สำหรับการกระทำของคุณนะ |
A federal judge rules an accused war criminal must testify in his deportation hearing. | ..ผู้พิพากษาสหรัฐออกกฎการพิจารณาคดีอาชญากรสงคราม ..ต้องพิสูจน์สิ่งที่เขาได้ยินมาก่อน |
Erica was pushing to pass new environmental legislation. | เอริก้าผลักดันให้ออกกฎหมายด้านสิ่งแวดล้อมใหม่ |
Last year, the DEA issued an emergency ban on it. | ปีที่แล้ว DEA ออกกฎฉุกเฉินที่ห้ามใช้มัน |
Petitions to protect the wolf habitat have been circulating recently. | มีการล่ารายชื่อเพื่อออกกฎคุ้มครอง แหล่งอาศัยของหมาป่าเมื่อเร็วๆนี้ |
What about the petitions the animal activists were circulating? | แล้วการล่ารายชื่อออกกฎคุ้มครอง ของนักอนุรักษ์สัตว์ล่ะ |
Because the people running this city feed off the weak and the law protects them. | เพราะคนที่ปกครองเมืองนี้ หาประโยชน์จากคนอ่อนแอ และออกกฎหมายที่ปกป้องตัวเอง |
I wasn't putting no rules on the man. | ฉันไม่ได้ออกกฎอะไรสักหน่อย |
I don't make up the rules... | ฉันไม่ได้เป็นคนออกกฎ... |
And look, mate, I'm sorry, I don't make the rules. | ฟังนะเพื่อน โทษที ฉันไม่ได้เป็นคนออกกฎ |