You need to know what I'm doing is hugely important for this country. | นายต้องรู้ว่าฉันกำลังทำอะไร มันสำคัญอย่างยิ่งยวด เพื่อประเทศนี้ |
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. | มันเป็นองค์ประกอบหลัก ของตัวนำความร้อนยิ่งยวด ซึ่งเป็นส่วนสำคัญของระบบ pod |
The only thing that counts in the end is power! | สิ่งเดียวที่สําคัญยิ่งยวดคืออํานาจ |
Ted, since the dawn of time-- mankind has struggled... | เท็ด... ตั้งแต่โบราณกาล มนุษย์พยายามอย่างยิ่งยวด... |
The Ministry of Magic, has always considered... the education of young witches and wizards... to be a vital importance. | กระทรวงเวทมนตร์ คำนึงอยู่เสมอว่า การศึกษาของพ่อมดแม่มดเด็ก มีความสำคัญอย่างยิ่งยวด |
This is absolutely necessary. | มันจำเป็นอย่างยิ่งยวด |
The Nixon/Frost interviews were wildly successful. | การสัมภาษณ์ระหว่างนิกสันกับฟรอสต์ ประสบความสำเร็จอย่างยิ่งยวด, |
Perhaps if you were to include me in this initiative, I could be of even greater service. | บางทีถ้าท่านให้ผม เข้าร่วมแผนการนี้ ผมจะทำประโยชน์ให้ท่านได้อย่างยิ่งยวด |
What an absolute pleasure. Welcome. | ด้วยความยินดีอย่างยิ่งยวด |
He must have been really, really nervous to see what had happened. | หลายร้อยของแม่ เหล็กตัวนำยิ่งยวด |
This guy is on the run, extremely dangerous. | ชายคนที่เรากำลังตามอยู่ เป็นตัวอันตรายอย่างยิ่งยวด |
Extreme discretion and cautionary measures must be taken. | ระมัดระวังอย่างยิ่งยวด และมารตรการเตือนต้องถูกนำมาใช้ |
The laptop has to be handled with extreme caution, so no phones. | แล็ปท้อปอันนี้ต้องถูกดูแล ด้วยความระมัดระวังอย่างยิ่งยวด |
Well, if we can find it, but Dwarf doors are invisible when closed. | สิ่งที่ข้าคิดไว้ จะต้องทำเป็นความลับยิ่งยวด |
With a little magnetic confinement for ultra-precision. | แล้วยังมีตัวเก็บพลังงานขนาดจิ๋ว แต่มีความเป๊ะยิ่งยวด |
We're facing panic, riots, the closing of critical infrastructure -- | เรากำลังรับมือ กับความตื่นตระหนก จราจล การปิดระบบโครงสร้าง ที่จำเป็นอย่างยิ่งยวด |
We'll make you indispensable yet. | เราจะสร้างให้เธอเป็นคนที่สำคัญยิ่งยวด |