Neuengamme, Belsen, Ravensbruck, Dachau, these were names like any others on maps and in guide books. | นูเยนแกมม, เบลเซ่น, ราเวนสเบิร์ก, ดาโชว์ ... ชื่อเหล่านี้ ล้วนแล้วแต่เป็นชื่อทั่วๆไป บนแผนที่ และหนังสือทั้งหลาย |
The tin woodsman used to be made of flesh, like everybody else, but then he cut off his leg. | คนตัดไม้สังกระสี เคยมีเลือดเนื้อเหมือนคนทั่วๆ ไป แต่เขาตัดขาเขาทิ้ง |
If you'd been an ordinary, average father, like the other guys' dads, you'd have understood that. | ถ้า.. พ่อจะเป็นพ่อธรรมดา, เหมือนพ่อทั่วๆไป, เหมือนพ่อของคนอื่น, พ่อคงเข้าใจเรื่องนั้น. |
Now, this spring water comes from deeper in the earth than your other spring water, so it's older water. | เอานี่ น้ำแร่ของเรานี่ต้องขุดลงไปลึกๆ ลึกมากกว่าน้ำแร่ทั่วๆ ไป งั้นมันก็เป็นน้ำเก่าๆ น่ะสิ |
I am no one special, just a common man with common thoughts. | ผมไม่ใช่คนที่พิเศษอะไร เป็นแค่คนธรรมดา / ที่มีความคิดเหมือนคนทั่วๆ ไป |
But in reality, she is so much more than that. | สำส่อน ทั่วๆ ไป ความจริงเธอร้ายกว่านั้นมาก |
It wouldn't even be considered new. Except maybe in the geological sense. | มันไม่ถูกมองว่าเป็นของใหม่ด้วยซ้ำ เว้นแต่จะมองแบบทั่วๆ ไป |
No, not at all, I was just admiring the general splendour. | ไม่หรอกค่ะ ฉันเพียงกำลังชมความสวยงามทั่วๆ ไป |
In the regular places - a bed, in my car. | ไม่รู้สิ ที่ๆแบบว่า ทั่วๆไปแหละ เตียง.. ในรถ |
I thought you knew that all calls to the local station are routed through us. | ฉันคิดว่าคุณรู้ซะอีกว่า โทรศัพท์ที่สถานีทั่วๆ ไป บอกที่อยู่ได้ |
Isaac artist painted the possible look around of these paints ,every of them is come ture evil xxxxx xxxxxxx | จิตกร ไอแซค วาดสิ่งที่เป็นไปได้ ดูภาพเหล่านี้ทั่วๆสิ ทุกภาพเกิดขึ้นจริง ปีศาจ |
I'm aware of that because I'm generally not a me but I'm a person who just doesn't want to know you. | ฉันตระหนักอย่างนั้น เพราะ ฉันไม่ได้เป็นแค่ตัวฉันอย่างทั่วๆไป แต่เป็นคนที่.. แค่ไม่ต้องการรู้จักเธอ |
It got so bad, the average sexual act did nothing for me. | มันยิ่งแย่ เมื่อกิจกรรมทางเพศทั่วๆ ไป ไม่ได้ทำให้ผมรู้สึกอะไรเลย |
Oh, I've been unwashed for years. | โอ้ ฉันเป็นคนทั่วๆ ไป มานานแล้ว ที่นี่กว้างจัง! |
Jill, if it looks like a bomb and it ticks like a bomb, then generally it's a bomb. | จิล, ถ้ามีอะไรที่มันดูเหมือนระเบิด และมีเสียงติ๊ก ๆ เหมือนระเบิด โดยทั่วๆไปแล้ว มันคือระเบิด |
Yeah, that's the general objection | ใช่ครับ แค่มีวัตถุประสงค์ ทั่วๆ ไป |
And of course, as an achondroplastic dwarf, his organs would be more tightly jammed together than a average person. | และแน่นอน ถ้าเป็นคนแคระ อวัยวะภายในของเขา ต้องอัดแน่นอยู่ข้างในมากกว่าคนทั่วๆ ไป |
Full gym and swimming pool looking over the common. I mean, come on! | มียิมและสระว่ายน้ำ ดูดีกว่าทั่วๆไป ผมหมายถึง ไม่เอาหน่า |
Is this 'cause I didn't make you eat that asparagus, make you grow up really big and strong? | คอยดูกิมจินึ่งนะ มันจะเหมือนเวทมนตร์เลยหล่ะ [วิธีทำปลาเทราต์ต้มกิมจิ 1. แผ่กิมจิลงในหม้อให้ทั่วๆ] คอยดูกิมจินึ่งนะ มันจะเหมือนเวทมนตร์เลยหล่ะ |
Ketchup started out as a general term for sauce, typically made of mushrooms or fish brine with herbs and spices. | ทีแรกซอสมะเขือเทศ ก็เหมือนซอสทั่วๆไป ที่ทำมาจากเห็ด หรือน้ำปลา |
Okay, that sounded clinical, but felt very insulting. | โอเค นั่นเป็นดูเหมือนทั่วๆไป แต่รู้สึกถูกสบประมาทมากๆ |
This is probably just your standard-issue perv, right? | ฉันแค่บอกตามที่เห็น บางทีอาจเป็นแค่ พวกกามวิตถารทั่วๆไปก็ได้ จริงมั้ย? |
Well, the Internet suggests that slumber party guests often engage in harmless experimentation with lesbianism. | ใช่ คำแนะนำในอินเตอร์เน็ต ปาร์ตี้ชุดนอนทั่วๆ ไปจะประกอบด้วย ในการทดลองแบบปลอดภัยกับพวกเลสเบี้ยน |
You know, if I didn't know any better, | คุณรู้ไม๊ ถ้าผมเป็นคนทั่วๆ ไป |
For example... take this generic yet... tasty chocolate drink, right? | ตัวอย่างเช่น การกระทำโดยทั่วๆไป การดื่มชอคโกแล็ตอร่อยๆใช่ไหม |
If it's a little positive attention you want, then why don't you turn off the TV? | กรณีนี้มันเกินที่จะหวัง กับยาทั่วๆไป ผมว่านะ |
Just the... the... the tone or the nature of their conversation. | แค่ แค่ลักษณะทั่วๆไป หรือไม่ก็ เรื่อง ที่เขาคุยกันก็พอ |
Mysterious animal attacks, just like a certain town called beacon hills. | เป็นการจู่โจมจากสัตว์ที่ลึกลับ เหมือนกับเมืองทั่วๆไป ที่เรียกว่า บีคอน ฮิล |
What? No, in a general, broad sense, can you determine sexual desire? | อะไร ไม่ ทั่วๆไป นายอธิบายความต้องการทางเพศได้มั้ย |
Because if you don't, I'm gonna go across town and join Rick Peterson. | ถ้าคุณไม่ทำ ผมจะไปทั่วๆเมือง และไปทำงานกับริค ปีเตอร์สัน |
And I'm gonna see you really soon, and I can't wait, 'cause I'm gonna kiss you all over your little monkey face, okay? | และพ่อจะไปพบลูกเร็วๆนี้ และพ่อคอยไม่ไหวแล้ว เพราะพ่ออยากจะหอมลู ทั่วๆหน้าเจ้าลิงน้อย , ตกลงไหม |
I'm not just any Hallyu star. | ฉันไม่ใช่ ดารา ทั่วๆ ไปล่้ะนะ |
Not THE Loki, A Loki. | ไม่ใช่โลกินั้น โลกิทั่วๆ ไป |
I'm a firm believer not only in Fae women's rights, but the individual obligation to make positive change each and every day in the world around us. | ฉันเป็นผู้เชื่อมั่น ไม่ใช่แค่กับ สิทธิเฟเพศหญิง แต่รวมถึงสิ่งทั่วๆ ไปที่จะเปลี่ยนโลก ของเราให้ดีขึ้นได้ทุกๆ วัน |
Nothing special. Just ordinary things. | ไม่มีอะไร คุยเรื่องทั่วๆ ไป |
Can she spread the love around the faculty lounge? | งั้นแม่เธอช่วยเผื่อแผ่ความรัก ไปทั่วๆ ห้องหน่อยได้ไหมนะ |
It's what we discussed... a standard episcopalian ceremony. | อย่างที่เราเคยคุยกันไว้ เป็นพิธีแบบทั่วๆไป ตามปกติ |
Well, contrary to popular belief, | ขัดแย้งกับ ความเชื่อทั่วๆ ไปนะ |
Miss Fuentes found out Jim had a big campaign contributor with the kind of funds that grass roots can't provide. | คุณฟูลเทส คงพบว่า จิม มี ผลงานใน นโบายหาเสียงที่ใหญ่มาก ชนิดที่ เงินจาก คนทั่วๆ ไปคงไม่สามารถทำให้ได้ |
Ah, just the usual -- condoms, hair gel. | อ่า, ก็ทั่วๆไป ถุงยาง เจลใส่ผม |