Ofcourse, it's illegal to discriminate. "Genoism," it's called. | แน่นอน, การแบ่งแยกแบบนี้มันไม่ถูกกฎหมาย "เหยียดยีนส์" เค้าเรียกอย่างนั้นนะ |
The principal one of which is earning large growing sustained legal returns for the people who own the business. | หลักการข้อแรกสุดคือการทำรายได้มาก ๆ เติบโต, มีผลตอบแทนถูกกฎหมายที่ยั่งยืน ให้แก่กลุ่มคนที่เป็นเจ้าของธุรกิจ |
It's very simple, Mr. Farmer it's illegal to try to obtain such a high-grade fuel for private use. | มันง่าย ๆ มาก คุณฟาร์มเมอร์ ...มันถูกกฎหมายที่จะเอา เชื้อเพลิงชั้นดีมาใช้เป็นการส่วนตัว |
I tried every avenue, legal and otherwise, but there ain't no paper trail on the early years of Dexter Morgan. | ฉันลองมาทุกทาง ทั้งที่ถูกกฎหมายและอย่างอื่น แต่ก็ไม่มีเอกสารให้ตามรอย ในช่วงต้นๆ ชีวิตของคนชื่อ เด็กซ์เตอร์ มอร์แกน |
I mean, some other stuff is legal that shouldn't be. | ฉันหมายถึง สิ่งอื่นที่ถูกกฎหมาย ที่ไม่สมควร |
This corporation is strong-arming the owners into selling their slips and then renting them back to them. | แล้วก็เอากลับมาให้พวกเขาเช่า ดูเหมือนถูกกฎหมาย แต่เป็นการกรรโชคทรัพย์ |
Look, when you're in office, you gotta do a lot of things sometimes that are not always, in the strictest sense of the law, legal, but you do them because they're in the greater interests of the nation! | นี่ เมื่อคุณอยู่ในตำแหน่ง คุณต้องทำเรื่องต่าง ๆ มากมาย บางครั้งก็ไม่ได้ ถูกกฎหมายแบบเคร่งครัดสุด ๆ เสมอไป แต่คุณก็ทำ |
I do want to say that we try to do the story legally. | ผมอยากจะบอกว่าเราพยายามทำ ภาพยนต์เรื่องนี้อย่างถูกกฎหมาย บ้า เอ้ย |
No VIN,clean plates, no fingerprints. | ไม่มีกลิ่น ป้ายถูกกฎหมาย ไม่มีรอยนิ้วมือ |
I... Am,in fact,inebriated.But that's legal,you know? | อืม ผมเมาจริงๆ แต่มันก็ถูกกฎหมายนะ จริงไหม? |
Just tell me... is it legal or not for me to keep her? | แค่บอกฉันหน่อย... ว่ามันถูกกฎหมาย หรือไม่ที่จะให้เธออยู่กับฉัน |
What is your secret? And if it's legal, I want some. | มีเคล็ดลับอะไร ถ้าถูกกฎหมาย ฉันจะได้ทำตามบ้าง |
Chuck, we are a legitimate company, not a bunch of vigilantes running around, fighting crime at the Circle K. | ชัค เราเป็นบริษัทถูกกฎหมาย ไม่ใชู่ศูนย์รวมศาลเตี้ย ที่เที่ยวจัดการกับเหล่าร้ายในร้านสะดวกซื้อนะ |
And what, is that legit or is the foundation just code for tax shelter? | เพื่อไปทำงานที่มูลนิธิการกุศลของเจค นั่นถูกกฎหมายหรือเปล่า หรือเป็นแค่ฉากหน้าเพื่อเลี่ยงภาษี |
Let's just say he's not exactly a licensed banker, which is what I wanted to talk to you about. | เอาเป็นว่าเขา ไม่ใช่นายทุนที่ถูกกฎหมาย นี่แหละคือ เรื่องที่อยากจะคุยด้วย |
Drake's business is 110% legitimate. | ธุรกิจของเดร็กทั้งหมด เป็นเรื่องที่ถูกกฎหมาย, หลอกลวง |
That is why I say to any of you who have the financial and legal... legal means to do it, buy a gun. | นี่คือเหตุผล ที่ผมมาพูดต่อทุกคน สามารถกู้เงินได้อย่างถูกกฎหมาย คุณมีสิทธ์ที่จะ |
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. | คุณรับโทรศัพท์นั่น และชาลเดอร์จะต้องแอบ ดักฟังโทรศัพท์อีกสายหนึ่ง พร้อมต่อสายดักฟังโทรศัพท์อย่างถูกกฎหมาย บันทึกเสียงทุกอย่างที่คุณพูด |
You get a job. Something legitimate. Something you like. | นายจะได้งานดีๆทำ งานที่ถูกกฎหมาย งานที่นายชอบ |
I am so glad that you feel that way, because assuming that we legally can, um, I wanted to formally ask for your permission to ask Kurt to marry me. | ผมดีใจที่คุณรู้สึกแบบนั่น เพราะว่าการที่เราแต่งงานได้อย่างถูกกฎหมาย เอิ่ม ผมอยากจะขอนุญาต อย่างเป็นทางการ |
Clean, legal, adult fun. | สะอาด ถูกกฎหมาย ความสนุกแบบผู้ใหญ่ |
Then the state decriminalizes weed, and the dealers I'm working aren't criminals anymore. | แล้วรัฐฯ ก็ประกาศให้กัญชาเป็นของถูกกฎหมาย พวกคนขายที่ฉันสืบอยู่ก็เลยไม่ใช่อาชญากรซะงั้น |
Legally, but seems your conscience couldn't take it. | - อย่างถูกกฎหมาย แต่ดูเหมือนความรู้สึกผิดชอบชั่วดีของคุณ ไม่สามารถลบมันไปได้ |
If we're gonna impress Penny, this thing has to be so crazy that it's declared legally and clinically insane. | เรื่องนี้ต้องบ้าบอมากๆ มันเป็นอะไรที่ถูกกฎหมายแน่นอน แล้วก็เกินเยียวยา |
You also know that Federal Income Tax is government-sanctioned theft intended to prop up a global conspiracy of bankers? | แล้วคุณรู้หรือเปล่าว่าภาษีรายได้ของรัฐบาลกลาง คือการฉ้อฉลแบบถูกกฎหมาย ด้วยการสมคบคิด กับธนาคารทั่วโลก |
Mark Baum had built his career on never assuming anyone or any company was legit without proving it. | มาร์ค บอม ได้สร้างอาชีพของ เขา ในไม่เคยสมมติว่าใครหรือ บริษัท ใด ๆ เป็นถูกกฎหมายโดยไม่ต้อง พิสูจน์มัน |
I can't legally keep you on as an employee because I've been informed that you're technically... | ฉันให้นาย เป็นลูกจ้างที่ถูกกฎหมาย ต่อไปไม่ได้ เพราะฉันเพิ่งรับทราบมาว่า ทางเทคนิคแล้ว นายเป็น... |
It made it legal for human beings to go to a store and rent an X-rated movie legally. | มันทำให้คนทั่วไปสามารถไปที่ร้าน และเช่าหนังเอ็กซ์ได้อย่างถูกกฎหมาย (นิตยสารโป๊และ หนังเอ็กซ์ฟิล์ม 8 มม. |
Break up this illegal gathering! | หยุดการกระทำที่ไม่ถูกกฎหมายนี้! |
No offence, but a moron pushing the last legal drug. | ทึมทะมึน งี่เง่า ขายยาเสพติด ถูกกฎหมายอยู่นี่แหละ |
We're willing to consider... all legitimate demands. | "เราจะรับพิจารณา... เฉพาะข้อเรียกร้องที่ถูกกฎหมาย" |
As a citizen and voter in the city of Los Angeles, it is up to you to decide if you will allow... | การที่คุณเป็นประชากรที่ถูกกฎหมายของ ลอส แองเจลลีส คุณสามารถตัดสินใจ ถ้านายจะอนุญาต |
The pills were legal, Viv. | ยามันถูกกฎหมายนะ,วิฟ |
Sometimes I can't even believe it's legal. | บางครั้งแทบไม่อยากเชื่อว่ามันถูกกฎหมาย |
Hey, I may not have a warrant... but this is at least halflegal. | เฮ้ย แม้ฉันจะไม่มีหมาย... แต่นี่ก็ถูกกฎหมายแค่ครึ่งเดียว |
Me rumpled bedding legitimized. | ร่วมเรียงเคียงหมอน ต้องทำให้ถูกกฎหมาย |
Oh, my hat, yes. I love the Astros. | เราจะไปในที่ที่กัญชาถูกกฎหมาย อย่างที่เราต้องการ |
Who knows what will be legal next year. | ใครจะไปรู้ ว่าปีต่อไปจะทำถูกกฎหมายอะไรบ้าง |
It's all going to be legal next year when Willie Nelson's president. " | ปีถัดไปทุกอย่างจะถูกกฎหมาย เมื่อไหร่ที่วิลลี่ เนลสันเป็นประธานาธิบดี |
You sure that's legal? | แน่ใจเหรอว่า นั่นถูกกฎหมาย? |