English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ซบเซา | (v.) dull See also: be sluggish, be lifeless Syn. ตกต่ำ, เงียบเหงา Ops. คึกคัก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
doldrums | (โดล'ดรัมซ) n. ความเฉื่อยชา,ความเงียบหงอย,ความซบเซา,, See also: Phr. (the doldrums n. บริเวณที่ไม่มีลมหรือมีลมเฉื่อยในบริเวณเส้นศูนย์สูตร), Syn. boredom,dullness,tedium |
drowsy | (เดรา'ซี) adj. ครึ่งหลับครึ่งตื่น,ง่วง,สัปหงก,ซบเซา,เซื่องซึม,ซึ่งทำให้เซื่องซึมหรือง่วงนอน., See also: drowsily adv. ดูdrowsy drowsiness n. ดูdrowsy, Syn. half-asleep,sleep ###A. awake |
dull | (ดัล) {dulled,dulling,dulls} adj.,vt.vi. ทื่อ,ทึ่ม,ปัญญาทึบ,ไม่มีชีวิตชีวา,ด้าน,จืดชืด,ไม่มีรสชาติ,ซบเซา,เชื่องช้า,ทู่,พร่ามัว,น่าเบื่อ,ไม่น่าสนใจ., See also: dullish adj. ดูdull dulness n. ดูdull dullness n. ดูdull dully adv. ดูdull |
flat | (แฟลทฺ) adj. แบน,ราบ,เรียบ,แฟบ,ตื้น,ซึ่งถูกโค่นหรือปราบเรียบ,แน่นนอน,เด็ดขาด,ไร้ชีวิตชีวา,ไม่มีรสชาติ,ไร้ฟอง,ไร้สาระ,ไม่มีจุดหมายปลายทาง,ไม่ชัดเจน (สี) ,ไม่คม (ภาพ) ,ทื่อ (เสียง) ,ตก (เสียง) ,ซบเซา (ตลาด) ,เหมือนกันหมด (ราคา) n. สิ่งที่แบน,ส่วนที่ราบ,พื้นราบ,เสียงต |
recession | (รีเซส'เชิน) n. การถอย,การถอน,ส่วนเว้าเข้าของกำแพงหรืออาคาร,ระยะซบเซาของธุรกิจ,การตกต่ำของราคา ,การคืนกรรมสิทธิ์กลับเจ้าของเดิม,การมอบคืน, See also: recessional adj. |
sluggish | (สลัก'กิช) adj. ขี้เกียจ,เกียจคร้าน,เงื่องหงอย,ซบเซา,เฉื่อยชา,ผืดเคือง., See also: sluggishness n., Syn. slack |
slump | (สลัมพฺ) vi.,n. (การ) ตกต่ำมาก,ตกฮวบลง,ซบเซา,ล้มลง,ลู่ต่ำลง,โค้งหลังลง,ลดอย่างฉับพลันและมาก,จมลง,ถลำลง,ระยะเศรษฐกิจตกต่ำ,ท่าหลังโกง,ความเงื่องหงอย,ความเศร้าซึม, Syn. fail,fall,slouch,decline |
stagnancy | (สแทก'เนินซี) n. การหยุดนิ่ง,การอยู่เฉย ๆ ,สภาพซบเซา,ความเฉื่อยชา,การไม่เจริญ., Syn. stagnance |
stagnant | (สแทก'นันทฺ) adj. หยุดนิ่ง,หยุดไหล,อยู่เฉย ๆ ,ซบเซา,เฉื่อยชา,ไม่เจริญ., Syn. standing,still,idle,quiet |
stagnate | (สแทก'เนท) vi. หยุดนิ่ง,หยุดไหล,อยู่เฉย ๆ ,ซบเซา,หยุดไม่เจริญ,ไม่เจริญ., See also: stagnation n., Syn. stand,languish |
unfrequented | (อันฟรีเควน'ทิด) adj. ไม่บ่อย,ซบเซา,ไม่ค่อยมีคน |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
drowsiness | (n) ความง่วงนอน,ความซบเซา,ความเซื่องซึม,การสัปหงก |
drowsy | (adj) ซบเซา,เซื่องซึม,ง่วงนอน,สัปหงก,ครึ่งหลับครึ่งตื่น |
flat | (adj) แบน,ราบ,แฟบ,เรียบ,ไม่มีรสชาติ,ไม่คมชัด,ทื่อ,ซบเซา |
lethargic | (adj) ซบเซา,เซื่องซึม,ง่วง,สลบไสล,เกียจคร้าน,เฉื่อยชา |
lethargy | (n) ความซบเซา,ความเซื่องซึม,ความง่วง,ความเกียจคร้าน,ความเฉื่อยชา |
recession | (n) การคืนทรัพย์ให้,การถอน,การตกต่ำ,ความซบเซา |
recessive | (n) ซึ่งถอยลง,ซึ่งซบเซา,ซึ่งตกต่ำลง |
slump | (n) การตกต่ำ,การถลำ,การจมลง,ความซบเซา,การทรุดลง |
stagnant | (adj) เฉื่อยชา,หยุดนิ่ง,เมื่อยล้า,ซบเซา |
stagnate | (vt) ทำให้อยู่เฉยๆ,ทำให้หยุดนิ่ง,ทำให้เมื่อยล้า,ซบเซา |
stagnation | (n) ความเฉื่อยชา,ความหยุดนิ่ง,ความเมื่อยล้า,ความซบเซา |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Depress | ซิมเศร้า,อารมณ์ที่ซบเซาหงอยเหงา,กด,ความกด,การกด,ถูกกด,ความกดดัน [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
doldrums | (n.) ความซบเซา Syn. sluggishness |
flat | (adj.) ซบเซา (ธุรกิจ) See also: ไม่กระเตื้อง Syn. sluggish Ops. active, busy |
sluggishness | (n.) ความซบเซา |
stagnate | (vi.) ซบเซา See also: อยู่นิ่งๆ |
stagnation | (n.) ความซบเซา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, housing market's in the toilet, bank's pulled both of my loans. | เออ ตลาดบ้านซบเซา ธนาคารถอนสินเชื่อ |
That other Saturn is a cold and sullen, sluggish ghoul, given to irrational bouts of rage. | ว่าดาวเสาร์อื่น ๆ ที่เป็นที่หนาว เย็นและบูดบึ้ง, ปอบซบเซา ให้กับศึกที่ไม่ลงตัวของความโกรธ |
Much as he tried to keep on helping the community, his business sank, which only made him grow bitter. | แม้จะเสนอความช่วยเหลือให้ผู้คนสักเท่าไหร่ ธุรกิจของเขาก็ซบเซา เขาจึงได้แต่เจ็บแค้นใจ |
The war has ruined my business, but it still takes time. | ถึงธุรกิจจะซบเซาแต่คงต้องใช้เวลาหน่อย |
Because of that, Kurosaki's father got tricked by a swindler. Japan was in a deep depression. | เพราะเรื่องนั้น, พ่อของคุโรซากิจึงถูกนักต้มตุ๋นโกง ในตอนนั้นญี่ปุ่นอยู่ในสภาวะซบเซา |
The fifth column is down, but it's not out. | กลุ่มคอลัมน์ที่ห้าซบเซาลง แต่ไม่ได้สลายตัวไป |
Um, business has just, you know, been a little slow. | เอ่อ ก็แค่ธุรกิจ แบบว่า ซบเซานิดหน่อย |
Job went South. People's feelings got hurt. | ช่วงซบเซา ผู้คนย่ำแย่ |
I just can't afford to carry this many people when business is slow. | ผมแค่ไม่สามารถจะจ้างคนไว้จำนวนมาก ในเวลาที่ธุรกิจมันซบเซา |
It's a slow business. | ธุระกิจจะซบเซาอีกแล้วหรอครับ? |
Sort of stagnated at 29. | ดูเงียบเหงาซบเซาตอนอายุ 29 |
How's the stock market? Sluggish. | ตลาดหุ้นเป็นอย่างไรบ้างคะ ซบเซา |