turning ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| turning | (n.) การหมุน |
| turning | (n.) จุดเลี้ยว |
| turning | (n.) สิ่งที่หมุน |
| turning | (n.) การกลึง |
| turning lathe | (n.) เครื่องกลึงโลหะ Syn. turret lathe |
| turning point | (n.) จุดวิกฤติ See also: หัวเลี้ยวหัวต่อ |
| turning point | (n.) จุดเลี้ยว See also: หัวมุม, หัวเลี้ยว |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| turning | (เทิร์น'นิง) n. การหมุน,การหัน,การไข,การบิด,การเบือน,การเลี้ยว,การเปลี่ยนแปลง,ที่เลี้ยว,หัวเลี้ยว,หัวโค้ง,งานกลึง,การกลึง |
| turning point | จุดที่มีการเปลี่ยนแปลง, Syn. crux,crisis |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| turning circle | เส้นผ่านศูนย์กลางวงเลี้ยวแคบสุด [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| turning point | จุดวกกลับ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Turning | การกลึง [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| นอนหงาย | (v.) sleep with turning face up See also: lie on one´s back Ops. นอนคว่ำ |
| การกลับ | (n.) turning over See also: rolling over, shifting, turning Syn. การเปลี่ยน |
| การพลิก | (n.) turning over See also: rolling over, shifting, turning Syn. การกลับ, การเปลี่ยน |
| การเปลี่ยน | (n.) turning over See also: rolling over, shifting, turning Syn. การกลับ |
| จุดพลิกผัน | (n.) turning point |
| จุดหักเห | (n.) turning point |
| หัวเลี้ยวหัวต่อ | (n.) turning point See also: critical point, transition |
| หัวเลี้ยวหัวต่อ | (n.) turning point See also: critical point, transition |
| การกลับคืน | (n.) returning See also: coming back |
| การคืน | (n.) returning See also: reverting, recurring Syn. การกลับคืน |
| การชดเชย | (n.) returning See also: reward, compensation, repayment, reimbursement, reciprocation Syn. การตอบแทน |
| การทดแทน | (n.) returning See also: reward, compensation, repayment, reimbursement, reciprocation Syn. การตอบแทน, การชดเชย |
| หวาน | (v.) keep turning |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Sorry to disturb, I'm just returning this book | ขอโทษที่รบกวน ฉันก็แค่จะเอาหนังสือมาคืน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done. | ถนนเลื้อยคดเคี้ยวอยู่เบื้องหน้าของฉัน ยังคงคดโค้งเเละวกวนดั่งเช่นเคย |
| I am turning it to the right. | ฉันกำลังหันไปทางขวา มันถูกล็อค |
| "Our town is turning into shit!" | ♪ เมืองเราถึงทีต้องเละเป็นอึ ♪ |
| I have to talk to Mrs. Kintner. Because this is turning into a contest. | ผมต้องคุยกับคุณนายคินท์เนอร์ เพราะมันจะกลายเป็นการเเข่งขันไป |
| You're also turning the sky into mud. | คุณทำให้ท้องฟ้า กลายเป็นขี้โคลนได้ด้วย |
| And they and the servants are turning the practise hall into a dormitory. | แล้วก็พวกลูกจ้างกำลังจะเปลี่ยน ห้องโถงฝึกซ้อมให้เป็นห้องนอนรวมกัน. |
| Great, Chambers, now you're turning pussy, too! | เยี่ยม แชมเบอร์ ตอนนี้นายเป็นอีตุ๊ดด้วยแล้ว! |
| It's not as if I was turning away Harvard graduates. | ไม่ใช่อย่างนั้นแน่ครับ สำหรับผมที่สำเร็จจากฮาร์วาร์ด... |
| Jonathan, you're not seriously turning me down? | โจนาธาน, คุณคงจะแกล้งให้ฉันตกใจเล่น ๆ ใช่ไหม? |
| What are they pumping into your nostrils? What is this concoction? You're turning blue, Sam. | เขาอัดอะไรใส่จมูกคุณเนี่ย |
| Why is that? You're turning blue. | ทำไมหน้าเขียว เป็นอะไรหรือแซม |
| I started turning over chairs kicking lamps. | ยกเก้าอี้ทุ่ม เตะโคมไฟ |
turning ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 刹把 | [shā bǎ, ㄕㄚ ㄅㄚˇ, 刹把 / 剎把] brake lever; crank handle for stopping or turning off machinery |
| 终身大事 | [zhōng shēn dà shì, ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄉㄚˋ ㄕˋ, 终身大事 / 終身大事] major turning point of lifelong import (esp. marriage) |
| 以子之矛,攻子之盾 | [yǐ zǐ zhī máo, ㄧˇ ㄗˇ ㄓ ㄇㄠˊ, gong1 zi3 zhi1 dun4, 以子之矛,攻子之盾] lit. use sb's spear to attack his shield (成语 saw, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner; fig. to attack an opponent using his own devices; hoist with his own petard |
| 扭力 | [niǔ lì, ㄋㄧㄡˇ ㄌㄧˋ, 扭力] torque; turning force; torsion |
| 扭矩 | [niǔ jǔ, ㄋㄧㄡˇ ㄐㄩˇ, 扭矩] torque; turning force |
| 拐点 | [guǎi diǎn, ㄍㄨㄞˇ ㄉㄧㄢˇ, 拐点 / 拐點] turning point; breaking point; inflexion point (math., a point of a curve at which the curvature changes sign) |
| 旋转力 | [xuán zhuǎn lì, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧˋ, 旋转力 / 旋轉力] turning force; torque |
| 转折 | [zhuǎn zhé, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ, 转折 / 轉折] turning point; shift in the trend of events; plot shift in a book |
| 转折点 | [zhuǎn zhé diǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ ㄉㄧㄢˇ, 转折点 / 轉折點] turning point; breaking point |
| 转捩点 | [zhuǎn liè diǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢˇ, 转捩点 / 轉捩點] turning point |
| 曲里拐弯 | [qū lǐ guǎi wān, ㄑㄩ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ, 曲里拐弯 / 曲裡拐彎] winding and turning (成语 saw) |
| 拐弯抹角 | [guǎi wān mò jiǎo, ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ, 拐弯抹角 / 拐彎抹角] lit. (of road) winding and turning (成语 saw); to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush |
| 羊肠小径 | [yáng cháng xiǎo jìng, ㄧㄤˊ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄥˋ, 羊肠小径 / 羊腸小徑] winding road (twisting and turning like a sheep's intestine) |
| 转弯抹角 | [zhuǎn wān mò jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˇ, 转弯抹角 / 轉彎抹角] lit. (of road) winding and turning (成语 saw); to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush |
| 复读生 | [fù dú shēng, ㄈㄨˋ ㄉㄨˊ ㄕㄥ, 复读生 / 復讀生] adult student returning to education |
| 回波 | [huí bō, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄛ, 回波] echo (e.g. radar); returning wave |
| 话又说回来 | [huà yòu shuō huí lai, ㄏㄨㄚˋ ㄧㄡˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙, 话又说回来 / 話又說回來] returning to our main topic,...; that said,...; again,...; in this connection; in passing; nevertheless,...; anyhow |
| 同喜 | [tóng xǐ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧˇ, 同喜] Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment) |
| 盘盘 | [pán pán, ㄆㄢˊ ㄆㄢˊ, 盘盘 / 盤盤] twisting and turning |
| 旋木 | [xuàn mù, ㄒㄩㄢˋ ㄇㄨˋ, 旋木] wood turning; woodwork lathe |
turning ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アイドリングストップ | [, aidoringusutoppu] (n) turning off a vehicle engine when stopped (wasei |
| ウインカー(P);ウィンカー | [, uinka-(P); uinka-] (n) (1) Winker (automobile); (2) (car) blinker; (car) turning indicator; (P) |
| キリ番;切り番 | [キリばん(キリ番);きりばん(切り番), kiri ban ( kiri ban ); kiriban ( kiri ban )] (n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts) |
| くねくね;クネクネ;ぐねぐね;グネグネ | [, kunekune ; kunekune ; gunegune ; gunegune] (adv,adv-to,vs) (on-mim) winding; meandering; wriggling; wiggling; waving; swaying; twisting and turning |
| グリグリ | [, guriguri] (adv,n,vs) (1) (on-mim) grinding against; rubbing with turning movements (e.g. shoulders); (2) hard lump under the skin (e.g. an adipous tumor or lymph node tumor); (3) big and round eyes; googly eyes; (4) rattling sound |
| ぐるぐる | [, guruguru] (adv,vs,adv-to) (1) (on-mim) turning round and round; going around in circles; (2) wrapped around; (P) |
| ぐるっと(P);ぐるりと | [, gurutto (P); gururito] (adv) (on-mim) turning in a circle; going around; turning about; surrounding; encircling; (P) |
| こっくりさん | [, kokkurisan] (n) table turning (tipping, tilting); divination by planchette |
| ライトダウン | [, raitodaun] (n) annual turning off of lights, etc. (wasei |
| 一大転機 | [いちだいてんき, ichidaitenki] (n) significant turning point |
| 一発逆転 | [いっぱつぎゃくてん, ippatsugyakuten] (n,vs) turning things around with a home run; turning the tables with a single successful attack (move) |
| 倒置 | [とうち, touchi] (n,vs,adj-no) turning upside down; placing nonessentials before essentials; (P) |
| 傾覆 | [けいふく, keifuku] (n,vs) turning upside down |
| 冷え込み | [ひえこみ, hiekomi] (n) (See 冷え込む) turning into a cooler state; cooling down |
| 分かれ目(P);分れ目;別れ目 | [わかれめ, wakareme] (n) (1) fork; junction; parting of the ways; (2) turning point; (P) |
| 分かれ道;別れ路;別れ道;分れ道;わかれ道 | [わかれみち, wakaremichi] (n) branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point |
| 回天;廻天 | [かいてん, kaiten] (n) (1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII) |
| 寝相がいい;寝相が好い | [ねぞうがいい, nezougaii] (exp) (See 寝相が悪い) to sleep without turning over |
| 寝返り(P);寝がえり | [ねがえり, negaeri] (n,vs) (1) (See 寝返りを打つ) turning over while sleeping in bed; (2) betrayal; double-crossing; (P) |
| 山場 | [やまば, yamaba] (n) climax; turning point |
| 引き渡し(P);引渡し | [ひきわたし, hikiwatashi] (n) delivery; handing over; turning over; extradition; (P) |
| 後ろ向き(P);後向き | [うしろむき, ushiromuki] (n) (See 前向き) back facing; turning one's back to; pessimistic; (P) |
| 急転悪化 | [きゅうてんあっか, kyuuten'akka] (n,vs) suddenly turning for the worse; sudden deterioration |
| 押し回し | [おしまわし, oshimawashi] (n) depressing something and turning it while still depressed (i.e. gas stopper, spark plug) |
| 改過自新 | [かいかじしん, kaikajishin] (n) changing one's attitude or conduct and making a new start; turning over a new leaf |
| 曲がり目;曲り目 | [まがりめ, magarime] (n) corner; turn; bend in the road; curve; turning point |
| 曲がり角(P);曲がりかど(P);曲り角 | [まがりかど, magarikado] (n) (1) street corner; road turn; bend in the road; (2) turning point; watershed; (P) |
| 横向き | [よこむき, yokomuki] (n) turning sideways; landscape orientation |
| 横転 | [おうてん, outen] (n,vs) turning sideways; barrel roll; (P) |
| 消化 | [しょうか, shouka] (n,vs,adj-no) (1) digestion; (2) thorough understanding; (3) selling accumulated (excess) products; dealing with a large amount of work; (4) losing one's form and turning into something else; (P) |
| 煙突(P);烟突 | [えんとつ, entotsu] (n) (1) chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe; (2) (sl) carrying a passenger without turning on the taximeter; (P) |
| 田楽返し | [でんがくがえし, dengakugaeshi] (n) (1) (arch) (See 田楽豆腐) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play; (2) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides |
| 神経衰弱 | [しんけいすいじゃく, shinkeisuijaku] (n) (1) neurasthenia; nervous breakdown; (2) concentration (card game involving turning over face-down cards to find identical pairs) |
| 節目(P);フシ目 | [ふしめ(節目)(P);フシめ(フシ目), fushime ( fushime )(P); fushi me ( fushi me )] (n) (1) turning point; critical juncture; (2) (節目 only) knot (in a tree, etc.); (P) |
| 節目節目 | [ふしめふしめ, fushimefushime] (exp) each juncture; each turning point |
| 紅葉(P);黄葉 | [こうよう(P);もみじ(P), kouyou (P); momiji (P)] (n,vs) (1) autumn colours; fall colors; leaves changing color (colour); (2) (紅葉, こうよう only) leaves turning red; red leaves; (3) (黄葉, こうよう only) leaves turning yellow; yellow leaves; (n) (4) (もみじ only) (See 以呂波紅葉) (Japanese) maple (Acer japonicum); (5) (もみじ only) (col) venison; (P) |
| 縦旋盤 | [たてせんばん, tatesenban] (n) vertical turning lathe; VTL |
| 翻倒 | [ほんとう, hontou] (n,vs) (obsc) turning upside-down |
| 見て見ぬ振り;見て見ぬふり | [みてみぬふり, miteminufuri] (exp) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand |
| 詰め開き;詰開き | [つめひらき;つめびらき, tsumehiraki ; tsumebiraki] (n,adj-no) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
turning ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ | [n. exp.] (chūang hūal) EN: turning point FR: |
| ดีแตก | [adj.] (dī taēk) EN: no longer as good as before ; turning out to be not so good ; swell-headed FR: |
| หัวเลี้ยวหัวต่อ | [n. exp.] (hūalīohūatø) EN: turning point ; critical point ; crucial point ; period of transition ; transition FR: transition [f] |
| จุดหักเห | [n. exp.] (jut hakhē) EN: turning point FR: |
| จุดผกผัน | [n. exp.] (jut phokpha) EN: turning point ; watershed FR: |
| จุดพลิกผัน | [n. exp.] (jut phlikph) EN: turning point FR: virage [m] |
| จุดเปลี่ยนแปลง | [n. exp.] (jut plīenpl) EN: turning point FR: tournant [m] (fig.) |
| จุดแปรผัน | [n. exp.] (jut praēpha) EN: turning point FR: |
| จุดวกกลับ | [n. exp.] (jut wok kla) EN: turning point FR: |
| การกลับ | [n.] (kān klap) EN: turning over FR: |
| การหมุน | [n.] (kān mun) EN: whirl ; turning ; rotation ; spin FR: rotation [f] |
| การย้อนกลับ | [n.] (kān yønklap) EN: return ; recurrence ; retraction ; going back ; turning back ; reversion FR: |
| มุมเลี้ยว | [n. exp.] (mum līo) EN: steering angle ; turning angle FR: |
| ตากตน | [v.] (tākton) EN: lie with legs spread out ; sleep with turning face up FR: |
| การคืน | [n.] (kān kheūn) EN: returning ; restitution FR: |
| การกลับคืน | [n. exp.] (kān klap kh) EN: returning FR: |
| การทดแทน | [n.] (kān thottha) EN: compensation ; returning FR: |
turning ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Linksabbieger | {m}car/cyclist turning left |
| Blättern | {n}page turning |
| Verkehr | {m} | für den Verkehr freigeben | den Verkehr regeln | Verkehr aus der Gegenrichtung | abbiegender Verkehrtraffic | to open to traffic | to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic | oncoming traffic | turning traffic |
| Drechselbank | {f}woodturning lathe; wood lathe |
| Abdreheisen | {n}turning tool |
| Abkehr | {f}turning away |
| Drehdorn | {m}turning mandrel |
| Drehstahl | {m}turning tool |
| Schwenkbegrenzung | {f}turning radius limitation |
| Umkehr | {f} | jdn. zur Umkehr zwingenturning back | to force sb. to turn back |
| Wendekreis | {m} [auto]turning circle |
| Wendeplatz | {m}turning area |
| Wendekreishalbmesser | {m}turning radius |