English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
tear | (vt.) ฉีกออก Syn. rip, split |
tear | (vi.) ฉีกออก Syn. rip, split |
tear | (vi.) เคลื่อนที่หรือกระทำอย่างเร่งรีบ See also: เร่งรีบ, รี่, รีบตะบึง Syn. rush |
tear | (vt.) แบ่งออก Syn. divide |
tear | (vt.) ทำให้เป็นรู |
tear | (vt.) ทำให้ไม่สบายใจ Syn. distress, upset |
tear | (vi.) ไม่สบายใจ Syn. distress, upset |
tear | (n.) การฉีก |
tear | (n.) รอยฉีก See also: รอยขาด Syn. rent, split |
tear | (n.) การรีบเร่ง |
tear | (n.) น้ำตา Syn. teardrop |
tear | (n.) หยดของเหลว |
tear | (vi.) น้ำตาไหลออกมา |
tear | (n.) การร้องไห้ |
tear a strip off | (idm.) ดุด่า See also: ว่ากล่าว, ต่อว่า Syn. tell off |
tear about | (phrv.) วิ่ง / เคลื่อนไปมา |
tear across | (phrv.) ฉีกเป็นชิ้น Syn. rip across |
tear across | (phrv.) วิ่ง / เคลื่อนข้ามอย่างเร็ว |
tear along | (phrv.) เคลื่อนไปตาม See also: แล่นไปตาม (อย่างเร็ว) |
tear apart | (phrv.) ฉีกแบ่ง See also: ดึงแบ่ง Syn. pull apart |
tear apart | (phrv.) ดุด่า See also: ว่ากล่าว, ต่อว่า Syn. tell off |
tear at | (phrv.) ฉีก See also: ทิ้ง, รื้อ, แกะ |
tear away | (phrv.) ดึงออก See also: รื้อออก, ลากออก Syn. rend from, rip away |
tear away | (phrv.) รีบออกไป Syn. dash away, dash off |
tear between | (phrv.) ทรมานที่ต้องเลือกระหว่าง |
tear bomb | (n.) ระเบิดที่บรรจุก๊าซน้ำตา |
tear down | (phrv.) ดึงลง See also: ฉีกลง Syn. rip down |
tear down | (phrv.) ทุบทิ้ง (อาคาร) See also: ทำลาย |
tear down | (phrv.) ถอดออกเป็นชิ้น ๆ (เพื่อซ่อมหรือทำความสะอาด) Syn. strip down, take down |
tear down | (phrv.) ทำให้เสีย See also: ทำลาย |
tear down | (phrv.) รีบลงไปยัง See also: รีบเร่งลงไปยัง |
tear from | (phrv.) ดึงออกจาก See also: กระชากจาก Syn. rend from, rip away |
tear gas | (n.) ก๊าซน้ำตา |
tear in | (phrv.) ฉีกออก See also: ฉีกขาดเป็น Syn. rend in, rip in |
tear into | (phrv.) ฉีกเป็นชิ้น ๆ Syn. rend in, rip in |
tear into | (phrv.) กินอย่างกระหาย Syn. tuck into |
tear into | (phrv.) โจมตี See also: จู่โจม Syn. lay into |
tear into | (phrv.) ดุด่า See also: ด่าว่า, ว่ากล่าว Syn. tell off |
tear into strips | (vt.) ฉีกเป็นแผ่นเล็กยาว |
tear off | (phrv.) ดึงออก See also: ฉีกออก Syn. rip away, rip from |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tear | (เทียร์) n. น้ำตา,ของเหลวที่คล้ายน้ำตา vi. น้าตาไหลออกมา |
tear gas | n. แก๊สน้ำตา |
tear-off menus | เมนูดึงออกได้หมายถึง เมนูที่เราสามารถดึงออกมาจากแถบเมนู (menu bar) มาวางไว้ที่ตำแหน่งใหม่ที่เราประสงค์ |
teardrop | n. หยดน้ำตา,สิ่งที่คล้ายหยดน้ำตา |
tearing | (แท'ริง) adj. เร่งรีบอย่างรุนแรง,ผลุนผลัน,ดุเดือด,รุนแรง. |
teary | (เทีย'รี) adj. เกี่ยวกับน้ำตา,น้ำตาไหล,น้ำตาคลอ., See also: tearily adv. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tear | (n) น้ำตา |
tearful | (adj) ร้องไห้,น้ำตาไหล,น้ำตานอง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
tear fault | รอยเลื่อนฉีก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Tear | รอยฉีกขาดของผลิตภัณฑ์ยาง มักเกิดบริเวณที่มีความเค้นสูง เช่น รอยตัดหรือมุมแหลม เกิดจากการตัด ตำหนิ หรือการเสียรูปเฉพาะส่วน [เทคโนโลยียาง] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ชลนัยน์ | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุชล, ชลเนตร, ชลนา |
ชลนัยน์ | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุ, ชลเนตร, ชลนา |
ชลนา | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุชล, ชลเนตร, ชลนัยน์ |
ชลนา | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุ, ชลเนตร, ชลนัยน์ |
ชลเนตร | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุชล, ชลนัยน์, ชลนา |
ชลเนตร | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุ, ชลนัยน์, ชลนา |
นัยนามพุ | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา |
น้ำตา | (n.) tear See also: teardrop |
อัสสุ | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุชล, ชลเนตร, ชลนัยน์, ชลนา |
อัสสุชล | (n.) tear See also: teardrop Syn. น้ำตา, อัสสุ, ชลเนตร, ชลนัยน์, ชลนา |
ก๊าซน้ำตา | (n.) tear gas |
แก๊สน้ำตา | (n.) tear gas |
อวัยวะสร้างน้ำตา | (n.) tear glands |
ระเบิดน้ำตา | (n.) tear-gas bomb See also: tear bomb |
ฟูมฟาย | (adv.) tearfully Syn. อาบน้ำตา |
การฉีก | (n.) tearing See also: rending Syn. การดึง, การทึ้ง |
การดึง | (n.) tearing See also: rending Syn. การทึ้ง |
การทึ้ง | (n.) tearing See also: rending Syn. การดึง |
น้ำตาไหล | (v.) tears flow See also: cry Syn. ร้องไห้ |
ร้องไห้ | (v.) tears flow See also: cry |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She burst into tears and hugged him | เธอหลั่งน้ำตาออกมาและสวมกอดเขา |
She has been on the verge of tears | เธอจวนเจียนจะหลั่งน้ำตาแล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll take the Bacterian people and tear them apart, like this! | ฉันจะฆ่า ประชากรเชื้อโรคNและจะฉีกมันเป็นชิ้นๆ |
You can tear the joint apart, and nobody says a word. | ร่วมกันและไม่มีใครพูดคำ |
I'd want my lawyer to tear the prosecution witnesses to shreds, or at least try to. | ฉันต้องการนายของฉันจะฉีกพยานโจทก์ที่จะชิ้นเล็กชิ้นน้อยหรืออย่างน้อยพยายามที่จะ |
He thrust his great American hand into my dress and I felt the utility material of which it was made, parachute silk, tear asunder under the thrust of his passion. | การแต่งกายของฉันและฉัน รู้สึกว่าวัสดุยูทิลิตี้ ซึ่งมันถูกสร้างขึ้น, ผ้าไหมร่มชู ชีพฉีกขาด แยกออกภายใต้แรงผลักดันของ ความรักของเขา |
I think I'll tear him up into little pieces. | ฉันคิดว่าฉันจะฉีกเขาขึ้นมาคือชิ้น เล็ก ๆ |
I'm gonna tear you up! | ฉัน เมตร จะ ฉีก คุณขึ้น ! |
Uncle, I'll tear this handkerchief in half. | ท่านลุง, ข้าจะฉีกแบ่งครึ่งมัน. |
They can tear off my fingernails, I won't talk. | พวกเขาสามารถฉีกเล็บของฉัน ฉันจะไม่พูดคุย |
Never shed a tear in public. | ไม่หลั่งน้ำตาในที่สาธารณะ |
When you do, we'll tear you into little pieces and throw you in the Deadly Desert! | เมื่อไหร่ที่แกก้าวออกมา ฉันจะจับแกฉีกเป็นชิ้นๆ แล้วโยนใส่ทะเลทรายมหาภัยซะเลย |
When I get that dummy, I'm gonna tear her hair out! | ถ้าฉันได้นังหุ่นนั่นมานะ ฉันจะทึ้งผมของมันออกซะ! |
You'll tear it and throw it away | นายจะฉีกมันและโยนมันออกไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
干眼症 | [gān yǎn zhèng, ㄍㄢ ㄧㄢˇ ㄓㄥˋ, 干眼症] dry eye; xerophthalmia (drying of the tear glands, often due to lack of vitamin A |
不见棺材不落泪 | [bù jiàn guān cái bù luò lèi, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄟˋ, 不见棺材不落泪 / 不見棺材不落淚] fig. not to shed a tear until one sees the coffin (成语 saw); lit. refuse to be convinced until one is faced with grim reality |
裂片 | [liè piàn, ㄌㄧㄝˋ ㄆㄧㄢˋ, 裂片] splinter; chip; tear (split in a surface); lobe |
催泪弹 | [cuī lèi dàn, ㄘㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄉㄢˋ, 催泪弹 / 催淚彈] tear bomb; tear-gas grenade |
催泪瓦斯 | [cuī lèi wǎ sī, ㄘㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄨㄚˇ ㄙ, 催泪瓦斯 / 催淚瓦斯] tear gas |
扯破 | [chě pò, ㄔㄜˇ ㄆㄛˋ, 扯破] tear apart |
拆除 | [chāi chú, ㄔㄞ ㄔㄨˊ, 拆除] tear down; demolish; dismantle; remove |
轘 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 轘] to tear between chariots (punishment |
硬脂酸钙 | [yìng zhī suān gài, ˋ ㄓ ㄙㄨㄢ ㄍㄞˋ, 硬脂酸钙 / 硬脂酸鈣] calcium stearate |
淌 | [tǎng, ㄊㄤˇ, 淌] drip; to shed (tears) |
耐穿 | [nài chuān, ㄋㄞˋ ㄔㄨㄢ, 耐穿] durable; proof against wear and tear |
热泪盈眶 | [rè lèi yíng kuàng, ㄖㄜˋ ㄌㄟˋ ˊ ㄎㄨㄤˋ, 热泪盈眶 / 熱淚盈眶] eyes brimming with tears of excitement (成语 saw); extremely moved |
泪光 | [lèi guāng, ㄌㄟˋ ㄍㄨㄤ, 泪光 / 淚光] glistening teardrops |
孟姜女 | [Mèng jiāng nǚ, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄩˇ, 孟姜女] heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body |
薏米 | [yì mǐ, ㄧˋ ㄇㄧˇ, 薏米] job's tears; commonly but misleadingly sold as Chinese pearl barley |
涕 | [tì, ㄊㄧˋ, 涕] nasal mucus; tears |
涔 | [cén, ㄘㄣˊ, 涔] overflow; rainwater; tearful |
扯 | [chě, ㄔㄜˇ, 扯] pull; tear; to talk casually |
涟 | [lián, ㄌㄧㄢˊ, 涟 / 漣] ripple; tearful |
汍 | [wán, ㄨㄢˊ, 汍] shed tears |
小饭馆 | [xiǎo fàn guǎn, ㄒㄧㄠˇ ㄈㄢˋ ㄍㄨㄢˇ, 小饭馆 / 小飯館] tearoom; canteen; cafeteria |
捩 | [liè, ㄌㄧㄝˋ, 捩] tear; twist |
撕破 | [sī pò, ㄙ ㄆㄛˋ, 撕破] tear |
沱 | [tuó, ㄊㄨㄛˊ, 沱] tearful; to branch (of river) |
泪 | [lèi, ㄌㄟˋ, 泪 / 淚] tears |
泪水 | [lèi shuǐ, ㄌㄟˋ ㄕㄨㄟˇ, 泪水 / 淚水] teardrop; tears |
潸 | [shān, ㄕㄢ, 潸] tearfully |
磔 | [zhé, ㄓㄜˊ, 磔] tearing off limbs as punishment |
茶楼 | [chá lóu, ㄔㄚˊ ㄌㄡˊ, 茶楼 / 茶樓] tearoom; teahouse; dimsum restaurant (Hong Kong) |
擘 | [bò, ㄅㄛˋ, 擘] thumb; break; tear; pierce; split; to analyze |
损耗 | [sǔn hào, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ, 损耗 / 損耗] wear and tear |
消损 | [xiāo sǔn, ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄣˇ, 消损 / 消損] wear and tear; to wear away over time |
磨损 | [mó sǔn, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄣˇ, 磨损 / 磨損] wear and tear; abrasion |
磨耗 | [mó hào, ㄇㄛˊ ㄏㄠˋ, 磨耗] wear and tear; wearing out by friction |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
しばしば目 | [しばしばめ, shibashibame] (exp) blinking away tears; blinking tear filled eyes |
はぎ取る;剥ぎ取る | [はぎとる, hagitoru] (v5r,vt) to tear off; to strip; to rob |
むしり取る;毟り取る | [むしりとる, mushiritoru] (v5r,vt) to tear off; to pluck off |
もぎ取る;捥ぎ取る | [もぎとる, mogitoru] (v5r) (uk) to pluck off; to pick; to break or tear off; to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away) |
切り取る;切取る | [きりとる, kiritoru] (v5r,vt) to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate |
切り裂く;切裂く | [きりさく, kirisaku] (v5k,vt) to cut off; to cut up; to tear to pieces |
切る | [きる, kiru] (suf,v5r,vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf,v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) |
剥がす(P);剥す(io) | [はがす(P);へがす, hagasu (P); hegasu] (v5s,vt) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect; (P) |
剥ぐ | [はぐ(P);へぐ, hagu (P); hegu] (v5g) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; (P) |
千切る | [ちぎる, chigiru] (v5r,vt) (1) (uk) to tear to pieces; to tear to shreds; to tear up; (2) (uk) to pick (e.g. fruit); to pluck; to tear off; (suf,v5r) (3) (uk) (after the -masu stem of a verb) to do ... heavily; to do ... heartily; to do ... vigorously; (P) |
取り壊す;取り毀す;取壊す;取毀す | [とりこわす, torikowasu] (v5s,vt) to demolish; to tear or pull down |
叩き壊す;たたき壊す | [たたきこわす, tatakikowasu] (v5s) to tear down; to shatter |
引っ剥がす;引っぺがす | [ひっぱがす(引っ剥がす);ひっぺがす, hippagasu ( hitsu gasu ); hippegasu] (v5s,vt) to tear off; to rip off; to peel off |
引ん剥く;ひん剥く | [ひんむく, hinmuku] (v5k) to strip; to peel; to tear off |
捥る(oK) | [もぎる, mogiru] (v5r,vt) (uk) to pluck; to pick; to tear off |
捲る | [めくる, mekuru] (v5r,vt) to turn over; to turn pages of a book; to tear off; to strip off; (P) |
掘り返す;掘返す;堀り返す(iK) | [ほりかえす, horikaesu] (v5s,vt) to dig up; to turn up; to tear up |
暴れ狂う | [あばれくるう, abarekuruu] (v5u) to rage; to run amok (amuck); to tear around |
涙嚢 | [るいのう, ruinou] (n) lachrymal or tear sac; dacryocyst |
涙管 | [るいかん, ruikan] (n) lachrymal or tear duct |
涙腺 | [るいせん, ruisen] (n) lachrymal or tear gland |
綻び | [ほころび, hokorobi] (n) open seam; seam that has come apart; tear |
イエローティアドロップバタフライフィッシュ | [, iero-teiadoroppubatafuraifisshu] (n) yellow teardrop butterflyfish (Chaetodon interruptus) |
イッテンチョウチョウウオ | [, ittenchouchouuo] (n) teardrop butterflyfish (Chaetodon unimaculatus); teardrop coralfish; one-spot butterfly |
うるうる | [, uruuru] (adv,adv-to,vs) (1) (See 潤む・うるむ・1) teary-eyed; (2) damp (e.g. skin, hair); moist |
お手洗い(P);御手洗い | [おてあらい, otearai] (n) toilet; restroom; lavatory; bathroom; (P) |
お涙頂戴;御涙頂戴 | [おなみだちょうだい, onamidachoudai] (n,adj-no) tearjerker; sob story; maudlin tale |
ガシる | [, gashi ru] (v5r) to well up; to be overcome with emotion; to be close to tears |
ステアリング | [, sutearingu] (n) (abbr) steering gear |
ステアリングコミッティー;ステアリング・コミッティー | [, sutearingukomittei-; sutearingu . komittei-] (n) (See ステコミ) steering committee |
ばりッと | [, bari tsu to] (adv) (1) (on-mim) sound of an object breaking loudly; ripping sound; tearing sound; (2) (See ぱりっと・1) being stylish |
ばりばり(P);バリバリ | [, baribari (P); baribari] (adj-na,adv,n) (on-mim) tearing; crunching (sound); work hard; actively; (P) |
パワーステアリング | [, pawa-sutearingu] (n) power steering; (P) |
べそ | [, beso] (n) child's tear-stained face |
べそをかく | [, besowokaku] (exp,v5k) to be ready to cry; to be on the point of tears |
べそを作る | [べそをつくる, besowotsukuru] (exp,v5r) (uk) (See べそをかく) to be ready to cry; to be on the point of tears |
ペレーの涙 | [ペレーのなみだ, pere-nonamida] (n) (See 火山涙) Pele's tears (tearlike drops of volcanic glass) |
ぽとり | [, potori] (adv-to) (See ぽとりと落ちる) with a "plop" (of tears, drop of water, etc.) |
ほろほろ | [, horohoro] (adv) (1) (on-mim) by ones and twos; (2) (See はらはら,ぼろぼろ) tears or flower petals falling quietly; (3) gurgling bird sound; (4) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth) |
ぼろぼろ(P);ボロボロ | [, boroboro (P); boroboro] (adj-na,adv,n,vs,adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falling; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัสสุ | [n.] (atsu) EN: tear FR: |
อัสสุชล | [n.] (atsuchon) EN: tear FR: |
อวัยวะสร้างน้ำตา | [n. exp.] (awaiyawa sā) EN: tear glands ; lacrimal glands FR: glande lacrymale [f] |
บีบน้ำตา | [v. exp.] (bīp nāmtā) EN: force out tears ; weep crocodile tears ; squeeze a tear FR: se forcer à pleurer ; verser des larmes de crocodile |
ฉีก | [v.] (chīk) EN: tear ; rip ; rend ; rupture FR: déchirer ; lacérer ; arracher |
ฉีกทิ้ง | [v. exp.] (chīk thing) EN: tear up ; throw away FR: |
ชลนา | [n.] (chonlanā) EN: tear FR: |
ชลนัยน์ | [n.] (chonlanai) EN: tear FR: |
ชลเนตร | [n.] (chonlanēt) EN: tear FR: |
ด่าสาดเสียเทเสีย | [v. exp.] (dā sātsīath) EN: tear into (someone) ; give someone a tongue-lashing FR: |
จิก | [v.] (jik) EN: tear at ; pull ; seize ; clutch ; grab ; pinch FR: |
แกะ | [v.] (kae) EN: remove ; tear off ; tear away ; strip ; slip out ; lever out ; take out ; unwrap ; unpack ; unbind ; untie ; undo ; unfasten ; open with one's fingers FR: retirer ; défaire ; ôter |
แก้ทิ้ง | [v. exp.] (kaē thing) EN: tear off FR: arracher |
แก๊สน้ำตา | [n.] (kaētnāmtā =) EN: tear gas FR: gaz lacrymogène |
การสึกหรอ | [n.] (kān seukrø) EN: wear and tear FR: |
การทนทานต่อการชำรุด | [n. exp.] (kān thonthā) EN: resistance to wear and tear FR: |
ก๊าซน้ำตา | [n.] (kātnāmtā = ) EN: tear gas FR: gaz lacrymogène [m] |
ความเสื่อมสภาพตามปกติ | [n. exp.] (khwām seūam) EN: fair wear and tear FR: |
หลั่งน้ำตา | [v. exp.] (lang nāmtā) EN: shed tear FR: verser des larmes |
นัยนามพุ | [n.] (naiyanāmphū) EN: tear FR: |
น้ำตา | [n.] (nāmtā) EN: tear ; teardrop FR: larme [f] ; pleurs [mpl] (litt.) |
น้ำตาไหล | [v. exp.] (nāmtā lai) EN: tear FR: verser des larmes |
รื้อกำแพง | [v. exp.] (reū kamphaē) EN: tear down a wall FR: démolir un mur |
ตีบ้าน | [v. exp.] (tī bān) EN: tear down a house FR: |
ตีอกชกหัว | [v. exp.] (tī ok chok ) EN: tear one's hair out (over sth) FR: |
เหยียบหัว | [v. exp.] (yīep hūa) EN: tear down (s.o.) ; put someone down FR: |
อาบหน้า | [v. exp.] (āp nā) EN: have a tearful face FR: |
อาบน้ำตา | [v. exp.] (āp nām tā) EN: be soaked with tears FR: |
เดือย | [n.] (deūay) EN: job's tears FR: |
ฟายน้ำตา | [v. exp.] (fāi nāmtā) EN: shed tears FR: |
ฟูมฟาย | [adv.] (fūmfāi) EN: in tears ; bathed in tears ; weeping ; tearful FR: |
จบไม่สวย | [v. exp.] (jop mai sūa) EN: It'll all end in tears FR: se terminer mal ; mal se terminer |
เกือบจะร้องไห้ | [v. exp.] (keūap ja rø) EN: be on the verge of tears FR: être aux bords des larmes |
ขี้แย | [adj.] (khīyaē) EN: whining ; tearful ; weepy ; being a cry-baby FR: pleurnicheur (fam.) ; qui gémit ; qui se lamente ; bébé pleureur |
คลอ | [v.] (khlø) EN: well up ; be filled with tears ; moisten FR: |
แควก | [X] (khwāek) EN: [sound of ripping or tearing] FR: |
กลั้นน้ำตา | [v. exp.] (klan nāmtā) EN: hold back (one's) tears FR: retenir ses larmes |
กรดสเตียริก | [n. exp.] (krot satīer) EN: stearic acid (STAIR-ik, STEER-ik) FR: |
น้ำตาคลอ | [X] (nāmtā khlø) EN: tears welling up in one's eyes FR: |
น้ำตาเทียม | [n. exp.] (nāmtā thīem) EN: artificial tears eye drops FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abnutzung | {f} | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche) | wellenförmige Abnutzungwear; wear and tear | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | uneven tread wear | wave-like wear |
Abrisskante | {f}tear-off edge |
Amethystohr | {n} [ornith.]White-vented Violetear |
Übereinkommen | {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte ExportkrediteArrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits |
Wüstensteinschmätzer | {m} [ornith.]Desert Wheatear (Oenanthe deserti) |
tränenüberströmt | {adj}drowned in tears |
Krokodilstränen | {pl} [übtr.]false tears |
Kappensteinschmätzer | {m} [ornith.]Hooded Wheatear |
Isabellsteinschmätzer | {m} [ornith.]Isabelline Wheatear (Oenanthe isabellina) |
Schwarzrücken-Steinschmätzer | {m} [ornith.]Mourning Wheatear |
Nonnensteinschmätzer | {m} [ornith.]Pied Wheatear (Oenanthe pleschanka) |
Steinschmätzer | {m} [ornith.]Northern Wheatear (Oenanthe oenanthe) |
Saharasteinschmätzer | {m} [ornith.]White-crowned Black Wheatear |
Durchreißwiderstand | {m}tear resistance |
Reißfestigkeit | {f}tear strength |
Tränengas | {n}tear gas |
Tränenkanal | {m} [anat.]tear duct |
Zerreißfestigkeit | {f}tear resistance |
Rissfestigkeit | {f}tear resistance |
Tränentropfen-Falterfisch | {m} (Chaetodon unimaculatus) [zool.]teardrop butterfly |
Trauigkeit | {f}tearfulness |
Laufflächeneinriss | {m}tread tearing |
Braunbrust-Steinschmätzer | {m} [ornith.]Red-breasted Wheatear |
Veilchenohr | {n} [ornith.]Sparkling Violetear |