Were you burned by acid or something like that? | หรือหน้าเจ้าไปโดนอะไรให้เสียโฉม? |
What such a woman fears is disfigurement | ผู้หญิงแบบเธอกลัวเสียโฉม |
What Elizabeth fears is to be ugly | เอลิซาเบธกลัวกับการเสียโฉม |
I sentence you to disfigurement and you Mr. Johnson to death | ฉันตัดสินใจให้เธอเสียโฉม และคุณ คุณจอห์นสัน ตายซะ |
It doesn't disfigure, it makes your skin look younger, smoother. | เพราะมันไม่ได้ทำให้เสียโฉม แต่จะทำให้ผิวหนังของคุณดูอ่อนเยาว์ เรียบเนียนขึ้น |
A man so disfigured by crashes, that he's forced to wear a mask. | ชายที่เสียโฉมจากอุบัติเหตุ และต้องใส่หน้ากากไว้ |
It was disfiguring, that was all. It wasn't life-threatening. | มันทำให้เสียโฉม, เรื่องทั้งหมดแค่นั้น มันไม่ได้มีอันตรายถึงชีวิต |
Shame I gotta mess up that face. | น่าเสียดาย ที่ฉันต้องทำให้เสียโฉม |
Are you seriously going to deface your body just for the possibility you could have cheap sex | แน่ใจเหรอว่านายยอม ให้ร่างกายเสียโฉมแค่เพื่อจะได้มีเซ็กส์ไร้ค่า |
What if the victim used his wife's camera to strike back at the company that disfigured him? | ถ้าผู้ตายใช้ กล้องของภรรยาเขา เพื่อที่จะดัดหลังบริษัท ที่ทำให้เขาเสียโฉมละ |
Nurse survived, but her face permaanently disfigured. | พยาบาล รอดชีวิต แต่ว่า เธอเสียโฉมตลอดชีวิต |
And now I can take my vengeance for this. | และข้าก็จะได้ล้างแค้น ที่เจ้า ทำให้ข้าเสียโฉม |
You shouldn't have bruised her face - Really? - | แกไม่ควรทำเกรซเสียโฉม \ ก็แล้วไง? |
You want him messing up that pretty face? | นายอยากให้ใบหน้าเขาเละเสียโฉมใช่ไหม |
He played with the body. He mutilated her. | เขาเล่นกับศพ ทำให้เธอเสียโฉม |
Why the mutilation? Why the overkill? | ทำไมทำให้เธอเสียโฉม ทำไมฆ่าอย่างรุนแรง |
He's a young guy with a deformity. | เขาเป็นเด็กหนุ่มที่เสียโฉม |
And the way her body's posed and the mutilation, it must be a representation of someone. | และวิธีวางท่าทางของร่างของเธอ ทั้งการทำให้เสียโฉม มันต้องเป็นตัวแทนของใครสักคน |
Isn't the mutilation, if fact, what you call a signature? | การทำให้เสียโฉมนั่นเป็นรูปแบบของฆาตรกรใช่ไหมคะ |
Perhaps the unsub is disfigured himself. | บางทีคนร้ายอาจจะเสียโฉมก็ได้ |
They were each found mangled in the aftermath of a tornado. | พวกเขาถูกพบว่าเสียโฉม เป็นผลมาจากทอร์นาโด |
And hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire? | แล้วซ่อนหน้าเสียโฉมที่น่าเกลียดของคุณไว้ จากการพิมพ์โฆษณาทั่วโลกของคุณ |
The disfigurement is not the result of disease or infection... it's the result of powerful magic. | การเสียโฉมไม่ใช่ผลของโรคหรือการติดเชื้อ มันเป็นผลของพลังเวทมนตร์ |
# This holy tide of Christmas all others doth deface | นี่น้ำศักดิ์สิทธิ์ของคริสมาสต คนอื่น ๆ ทั้งหมดทรงทำให้เสียโฉม. |
It's bad enough that you marked up her face on the eve of the big wedding. | แค่ทำหน้าเธอเสียโฉม ก่อนงานแต่งงานก็แย่พอแล้ว |
Is she threatening to cut your face off? | ยัยนั่นขู่ว่าจะทำให้หน้าเธอเสียโฉมงั้นเหรอ ? |
I do. It's to cut my face off. | อ่อฉันรู้ ทำให้ฉันเสียโฉมไง / ฉันได้ยินแล้ว |
Unbeknownst to Madame LaLaurie, a slave she had brutally mutilated was Marie Laveau's lover, and she came to exact her revenge. | จนเสียโฉมนั้นคือ ชายผู้รักของมารี ลาวัว และเธอก็มา เพื่อการแก้แค้น |
Am I a disfigured monster? | ฉันเป็นปีศาจร้ายที่เสียโฉมใช่ไหม? |
The same acid that disfigured my daughter did this. | กรดเดียวกันกับที่ทำให้ ลูกสาวฉันเสียโฉม |
The same acid that disfigured my daughter did this! | กรดเดียวกันกับที่ทำให้ลูกสาวฉัน เสียโฉมไม่ใช่เหรอไง! |
Continued head disfigurement at event number 32. | หัวอย่างต่อเนื่องทำให้เสียโฉมที่ บ้านเลขที่ 32 เหตุการณ์ |
Spacetime itself can deform enough to carry you anywhere at any speed. | ตัวเองสามารถทำให้เสียโฉมพอ ที่จะดำเนินการคุณทุก ที่ทุกความเร็วใด ๆ |