Up against good, evil, angels, devils, destiny and God himself. | เผชิญกับความดี ความเลว เทวดา ปีศาจ โชคชะตา และตัวพระเจ้าเอง |
Being a prick keeps you handsome. | ความเลว ทำให้คุณหล่อขึ้น |
The horror when all your friends get asked to the dance, and you don't, and you have to sit there... | ความเลวร้าย เมื่อเพื่อนๆถูกขอเต้นรำด้วย แต่เธอไม่ และต้องนั่งอยู่ตรงนั้น... |
His terrible crimes against our people demand retribution! | ความเลวร้ายนี้ต่อพวกเราจึิงต้องชําระ |
Unocal is emblematic of corporate abuse and corporate power run amok | ยูโนแคลคือสัญลักษณ์ความเลวร้ายของบรรษัท และอำนาจบรรษัทที่บ้าคลั่ง |
It's just being bad. | แต่มันเป็นความเลวร้าย |
I'm bored of wicked. I'm here because... | ข้าเบื่อความเลวร้าย. |
For I swear, dreadful darkness will fall upon you. | เพราะฉันสาบานว่า ความเลวร้าย หายนะจะมาถึงแก |
I was born from the union of evil and innocence. | ของความเลวร้ายและความบริสุทธิ์ |
I know that you piece of shit, but what's he doing on that fucking monitor? | ฉันรู้ว่านั้นเป็นส่วนหนึ่งของความเลว,แต่อะไร เขากำลังทำอะไรในจอมอนิเตอร์บ้านี่ ? |
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. | อย่างไรก็ตาม บัดนี้ความโกรธเกรี้ยว ได้หายไป คงเหลือไว้แต่ความเบิกบาน ...และสาบานที่จะปราบปราม ความเลวทราม ฉ้อฉล ที่คุกคาม... ...รวมทั้งการเพิกเฉยต่อสิ่งเลวร้าย และการแย่งชิงอย่างไร้ศีลธรรม. |
And thus I clothe my naked villainy with old odd ends stolen forth from holy writ and seem a saint, when most I play the devil. | เมื่อนั้นฉันห่อหุ้มความเลวร้ายอันเปลือยเปล่า... ...ด้วยเศษซากสุดท้าย ที่ขโมยเอามาจากคำจารึกในพระคัมภีร์... ...ดุจดังนักบุญ, ยามที่ฉันเผชิญหน้ากับมัจจุราช |
The scales of good and evil. | เครืองชั่งความดีกับความเลว |
Yeah, yeah. I could have knocked over the scales of good and evil... and changed the destiny of every character in Fairytale Land. | ใช่ ใช่ ฉันรู้ ฉันทำ ตาชั่งความดีความเลวหล่น |
The prince defeats Frieda... we fix the scales of good and evil... and the boss doesn't have to know! | เจ้าชายชนะฟรายด้า.. เราแก้ไขตาชั่งแห่งความดีความเลว... และเจ้านายก็ไม่ต้องรู้! |
Dastardly follower in charge of badness? | ผู้ติดตามเลวๆ ดูแลเรื่องความเลว |
And after the horrible events of 9/1 1 , we said, "Never again." | หลังความเลวร้ายของเหตุการณ์ 11 กันยา เราพากันพูดว่า"ขออย่าให้เกิดขึ้นอีกเลย" |
It's this wretched El Nino. | เพราะความเลวร้ายของเอลนินโญ่ |
If he could hide all that over fucked up shit, | ถ้าเขาซ่อนความเลวทั้งหมดนั่นได้ |
This is a tape of my latest nanny disaster. | นี่คือเทปความเลวร้าย ของพี่เลี้ยงเด็กคนที่แล้วของฉัน |
And it gets worse. | และนี้คือความเลวของมัน |
I think it's time you made good on all the bad you've done,theodore. | ฉันว่าถึงเวลาแล้วที่แกจะทำดีทดแทนความเลวที่ทำไป ธีโอดอร์ |
If you stood up against corruption instead of doing your deal with the devil. | ถ้านายยืนหยัดต่อต้านความเลวทราม นอกจากตกลงกับปีศาส |
Revenge on those whose cruelty was the cause of all this misfortune." | แก้แค้นผู้คนเลวทรามที่เป็นต้นเหตุ ของความเลวร้ายทั้งหมดนี้ |
Don't you understand that? | คุณไม่เข้าใจความเลวร้ายของมันหรือไง |
"Yes, you ignorant, badly brought-up female! | " ใช่ ,ลูกละเลยความเลวร้ายที่พวกผู้หญิงนำพามา |
But that first company she started was corrupt. | แต่องค์กรที่ผ่านมา เธอเริ่มจากความเลวร้าย |
Back problems, Warden. The worst. | ปัญหาเดิม วาร์เด้น ความเลวร้าย |
Well, you taught your daughter about good vs evil? | งั้น คุณได้สอนเธอเกี่ยวกับความดีความเลวมั้ย ? |
Good conquering Evil. The righteous prospering, the wicked suffering. | ความดีเอาชนะความเลว ความชอบธรรมเอาชนะ |
How come there's so much wrong in the world, Lafayette? | ทำไมในโลกนี้ถึงเต็มไปด้วยความเลวทรามนะ ลาฟาเยต? |
This man is a mean son of a bitch. | คน ๆ นี้คือความเลวร้ายสุดขั้ว เราล้อมไว้หมดแล้ว เขาไม่มีทางรู้ว่าเขาจะเจอกับอะไร |
It's a different beast now- factory farm. | มันเป็ความเลวร้ายที่แตกต่าง ฟาร์มแบบโรงงาน |
Josef fritzl kept his daughter in a cell in his own house, and they had several kids together. | และพวกเขามีเด็กอยู่รวมกันหลายคน สถานการณ์ความเลวทราม แต่ละอย่างนั้น |
Before you is your lawyer who swore an oath of ethics, but chose to see no evil in order to benefit herself. | แต่เลือกที่จะเพิกเฉยต่อความเลว เพื่อที่จะแสวงหากำไร พออุปกรณ์ที่เธอเริ่มเปลี่ยน ติดตาและปากของเธอ เพื่อให้การทำงานช้าลงไป |
You just brought back my worst self. | เธอแค่นำฉันกลับไปสู่ความเลวร้ายที่สุดของฉัน |
All the nation's dirty laundry, and more. | ร้านซักล้างความเลวแห่งชาติและมากกว่านั้น |
That beats a lousy trophy, don't you think? | เอาชนะความเลวทรามแค่ไหนก็ได้ คิดเหมือนกันไหม? |
And to add salt to it all, the fallen policeman was the only one who got any attention. | ยิ่งเพิ่มความเลวร้ายมากขึ้นไปอีก ตำรวจดีๆสักคน. แค่คนๆเดียว ที่จะให้ความสำคัญ. |
We're just gonna distract them from their plight and the smell of urine and make them happy with our glamorous Christmas cheer. | จากความเลวร้าย และกลิ่นปัสสาวะ และทำให้พวกเขามีความสุขกับเสน่ห์ของคริสต์มาส |